C. overwegende dat haar vooraanstaande rol op het gebied van de economie, de handel, de politiek, de diplomatie en de ontwikkelingshulp de EU een buitengewoon vermogen verleent tot morele en politieke beïnvloeding waarvan zij zonder voorbehoud of complexen gebruik dient te maken om de mate van democratisering en eerbiediging van de mensenrechten bij haar partners bekend te maken en te verbeteren,
C. in der Erwägung, dass ihre maßgebliche Rolle in den Bereichen Wirtschaft, Handel, Politik, Diplomatie und Entwicklungshilfe die Europäische Union in außerordentlicher Weise dazu befähigt, moralischen und politischen Einfluss zu nehmen, den sie uneingeschränkt und beherzt nutzen muss, um den Grad an Demokratisierung und an Achtung der Menschenrechte bei ihren Partnern öffentlich zu machen und zu verbessern,