Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «morele waarden waarvoor europa » (Néerlandais → Allemand) :

Het antwoord van de Unie op de crisis moet op deze waarden blijven voortbouwen; de rol van de Unie is nu belangrijker dan ooit tevoren; voor de EU-strategie op het gebied van werkgelegenheid na 2010 zijn betere instrumenten, middelen en methoden nodig, alsmede een duidelijke visie op de voornaamste uitdagingen waarvoor onze samenleving zich gesteld ziet, teneinde Europa en zijn burgers te helpen sterker uit de recessie te komen.

Diese Werte sollten auch weiterhin die Grundlage der Reaktion der EU auf die Krise bilden. Tatsächlich ist die Rolle der Union derzeit wichtiger denn je; die EU-Strategie nach 2010 in der Beschäftigungspolitik benötigt verbesserte Instrumente, Ressourcen und Methoden und eine klare Sicht auf die großen Herausforderungen, vor denen unsere Gesellschaften stehen, damit Europa und seine Bürgerinnen und Bürger stärker als zuvor aus der Rezession hervorgehen.


Deze verantwoordelijkheid komt enerzijds voort uit de morele waarden waarvoor Europa vandaag staat, uit de eigen geschiedenis van veel Europeanen, die in deze context maar al te vaak wordt vergeten, en anderzijds uit juridisch vastgelegde garanties uit internationale verdragen en conventies.

Diese Verantwortung resultiert zum einen aus den moralischen Werten, für die Europa heute steht, aus der eigenen Geschichte vieler Europäer, die nur allzu gern in diesem Zusammenhang vergessen wird, und zum anderen aus rechtlich verbrieften Garantien, die aus internationalen Verträgen und Konventionen erwachsen.


Het is niet alleen in het politieke en veiligheidsbelang van de EU, maar bovenal onze morele plicht om onze Arabische vrienden te steunen in hun strijd voor emancipatie. De waarden waarvoor zij vechten zijn ook onze waarden. Bovendien is de succesvolle totstandbrenging en toepassing van deze waarden een fundamentele voorwaarde voor duurzame vrede, stabiliteit, ontwikkeling en welvaart.

Es liegt nicht nur im politischen und sicherheitspolitischen Interesse der EU, sondern es ist außerdem unsere moralische Pflicht, unseren arabischen Freunden in ihrem Kampf für die Emanzipation breite Unterstützung zukommen zu lassen, denn die Werte, für die sie kämpfen, sind auch unsere Werte und die erfolgreiche Durchsetzung und Anwendung dieser Werte ist auch eine grundlegende Voraussetzung für dauerhaften Frieden, Stabilität, Entwicklung und Wohlstand.


Golgotha staat voor de sociale en morele waarden van Europa, die zijn doorgedrongen tot elk aspect van ons leven, van familiegevoel tot mensenrechten.

Golgota steht für die sozialen und moralischen Werte Europas, die sich facettenreich über alle unsere Lebensbereiche erstrecken, vom Familienverständnis bis zu den Menschenrechten.


In Europa veroordelen wij dergelijke daden, waarvoor geen rechtvaardiging bestaat, volgens welke morele of religieuze code ook.

Wir in Europa verurteilen Akte wie diesen, die durch keine wie auch immer geartete Weltanschauung oder Religion gerechtfertigt werden können.


Het wordt tijd om te accepteren dat de legitimiteit van Europa bovenal gevestigd is op de universele waarden waarvoor zij staat, op de consequentheid van zijn instellingen, op het gezamenlijke project tot schepping van wereldwijde rechtvaardigheid dat uitgaat van het primaat van het verstand.

Es ist an der Zeit zu akzeptieren, dass sich die Legitimität Europas vor allem aus den universellen Werten, für die es steht, aus der Beständigkeit seiner demokratischen Institutionen, aus dem gemeinsamen Projekt, globale Gerechtigkeit zu erzielen, die eben genau aus der Kompetenz des logischen Denkvermögens entspringt, ergibt.


Het antwoord van de Unie op de crisis moet op deze waarden blijven voortbouwen; de rol van de Unie is nu belangrijker dan ooit tevoren; voor de EU-strategie op het gebied van werkgelegenheid na 2010 zijn betere instrumenten, middelen en methoden nodig, alsmede een duidelijke visie op de voornaamste uitdagingen waarvoor onze samenleving zich gesteld ziet, teneinde Europa en zijn burgers te helpen sterker uit de recessie te komen.

Diese Werte sollten auch weiterhin die Grundlage der Reaktion der EU auf die Krise bilden. Tatsächlich ist die Rolle der Union derzeit wichtiger denn je; die EU-Strategie nach 2010 in der Beschäftigungspolitik benötigt verbesserte Instrumente, Ressourcen und Methoden und eine klare Sicht auf die großen Herausforderungen, vor denen unsere Gesellschaften stehen, damit Europa und seine Bürgerinnen und Bürger stärker als zuvor aus der Rezession hervorgehen.


“Dank zij deze inspanning in samenwerkingsverband, met meer dan 40.000 interviews, kunnen wij sociale, politieke en morele waarden over geheel Europa in kaart brengen en onszelf vergelijken met andere delen van de wereld”.

„Diese Zusammenarbeit, die mehr als 40 000 Befragungen beinhaltet, ermöglicht es uns, die gesellschaftlichen, politischen und moralischen Werte europaweit zu kartieren und uns mit anderen Teilen der Welt zu vergleichen.“


Het is de taak van het Raadsvoorzitterschap en de Commissie, aan de ene kant op te komen voor de morele waarden en deze oorlog te veroordelen, maar tezelfdertijd de krachten te ondersteunen die, al zijn ze jammer genoeg te zwak vertegenwoordigd in Rusland, toenadering zoeken tot Europa en streven naar een partnerschap met de Europese Unie.

Es ist Aufgabe der Ratspräsidentschaft und der Kommission, bei gleichzeitiger Vertretung der moralischen Werte und unter Verurteilung dieses Krieges danach zu trachten, daß wir jene Kräfte, die leider in Rußland allzu schwach vertreten sind, die dennoch einen europäischen Weg gehen wollen im Sinne einer europäischen Partnerschaft, einer Partnerschaft mit der Europäischen Union, unterstützen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'morele waarden waarvoor europa' ->

Date index: 2021-12-04
w