Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activiteiten in een benzinestation organiseren
Activiteiten in een pompstation organiseren
Activiteiten in een servicestation organiseren
Activiteiten in een tankstation organiseren
Auto van morgen
De Commissie van morgen
Transport regelen voor reisgezelschappen
Transport van reisgezelschappen organiseren
Vervoer van reisgezelschappen organiseren
Vervoer van reisgroepen organiseren
Werk van werknemers een servicestation organiseren
Werk van werknemers in een benzinestation organiseren
Werk van werknemers in een pompstation organiseren
Werk van werknemers in een tankstation organiseren

Traduction de «morgen organiseren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
activiteiten in een pompstation organiseren | activiteiten in een tankstation organiseren | activiteiten in een benzinestation organiseren | activiteiten in een servicestation organiseren

Betrieb innerhalb der Tankstelle organisieren


werk van werknemers een servicestation organiseren | werk van werknemers in een pompstation organiseren | werk van werknemers in een benzinestation organiseren | werk van werknemers in een tankstation organiseren

Arbeit der Beschäftigten in der Kundendienstwerkstatt organisieren


transport van reisgezelschappen organiseren | vervoer van reisgroepen organiseren | transport regelen voor reisgezelschappen | vervoer van reisgezelschappen organiseren

den Transport von Reisegruppen arrangieren | Reisegruppen transportieren | den Transport von Reisegruppen organisieren | die Beförderung von Reisegruppen organisieren


Verdrag betreffende de toepassing van de beginselen van het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen | Verdrag betreffende het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen, 1949

Übereinkommen über die Anwendung der Grundsätze des Vereinigungsrechtes und des Rechtes zu Kollektivverhandlungen | Vereinigungsrecht und Recht zu Kollektivverhandlungen, 1949




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vandaag en morgen organiseren de Europese Commissie en de Canadese regering in Genève de eerste verkennende gesprekken met regeringsvertegenwoordigers uit de hele wereld over de oprichting van een multilateraal investeringsgerecht.

Heute und morgen laden die Europäische Kommission und die kanadische Regierung in Genf gemeinsam zu ersten Sondierungsgesprächen mit Regierungsvertretern aus allen Teilen der Welt über die Errichtung eines multilateralen Investitionsgerichtshofs ein.


Collega Pannella en ik moeten morgen onze werkzaamheden hier onderbreken en naar Italië snellen om daar vormen van geweldloos verzet te organiseren tegen deze nieuwe manier om Italië de democratie te ontzeggen.

Herr Pannella und ich müssen morgen unsere Arbeit verlassen, schnell nach Italien reisen und neue Formen des gewaltlosen Widerstands gegen diese neue Demokratieverweigerung schaffen.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de voorzitter van de Commissie heeft terecht naar een van de belangrijkste uitdagingen van deze tijd verwezen, namelijk de vraag hoe we het binnenlands beleid in Europa dienen te organiseren op basis van het Verdrag dat morgen zal worden ondertekend, op basis van de nieuwe rechtsstructuren van de Europese Unie.

– Herr Präsident, meine sehr geehrten Damen und Herren! Der Kommissionspräsident hat zu Recht auf einen der Kernbereiche der Herausforderungen dieser Tage hingewiesen: die Frage, wie wir auf der Grundlage des Vertrags, der in diesen Tagen unterschrieben wird, auf der Grundlage der neuen Rechtsstrukturen der Europäischen Union, die Innenpolitik in Europa organisieren.


–(DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de voorzitter van de Commissie heeft terecht naar een van de belangrijkste uitdagingen van deze tijd verwezen, namelijk de vraag hoe we het binnenlands beleid in Europa dienen te organiseren op basis van het Verdrag dat morgen zal worden ondertekend, op basis van de nieuwe rechtsstructuren van de Europese Unie.

– Herr Präsident, meine sehr geehrten Damen und Herren! Der Kommissionspräsident hat zu Recht auf einen der Kernbereiche der Herausforderungen dieser Tage hingewiesen: die Frage, wie wir auf der Grundlage des Vertrags, der in diesen Tagen unterschrieben wird, auf der Grundlage der neuen Rechtsstrukturen der Europäischen Union, die Innenpolitik in Europa organisieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik moet het Parlement op dit punt uitleggen dat ik heb besloten morgen en overmorgen een bijeenkomst te organiseren van alle luchtvaartmaatschappijen.

Hierzu muss ich dem Parlament mitteilen, dass ich beschlossen habe, morgen und übermorgen ein Treffen zwischen allen Luftverkehrsbetreibern zu organisieren.


w