Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «morgen zeer succesvol zullen » (Néerlandais → Allemand) :

Ook de technische bijstand is zeer succesvol gebleken bij de ondersteuning van overheidsinstanties bij de voorbereiding van projecten die dan later door het fonds zullen worden gefinancierd.

Die TH hat sich auch als sehr nützlich für die Unterstützung staatlicher Stellen bei der Vorbereitung ihrer Projekte erwiesen, die später durch den Fonds finanziert werden.


Ook de technische bijstand is zeer succesvol gebleken bij de ondersteuning van overheidsinstanties bij de voorbereiding van projecten die dan later door het fonds zullen worden gefinancierd.

Die TH hat sich auch als sehr nützlich für die Unterstützung staatlicher Stellen bei der Vorbereitung ihrer Projekte erwiesen, die später durch den Fonds finanziert werden.


Daarom wens ik dat de moeilijke onderhandelingen tussen nu en morgen zeer succesvol zullen zijn.

Deshalb hoffe ich, dass die heute und morgen anstehenden schwierigen Verhandlungen sehr erfolgreich verlaufen werden.


– (GA) Dames en heren, ik verwelkom de gesprekken op hoog niveau die tussen China en de Europese Unie zullen worden gehouden, en ik hoop dat ze zeer succesvol zullen zijn.

– (GA) Frau Präsidentin, ich begrüße es, dass die Gespräche auf hoher Ebene zwischen China und der Europäischen Union bald stattfinden werden und hoffe, dass sie sehr erfolgreich sein werden.


Per slot van rekening is de opname van het mondialiseringsthema in het debat van de aanstaande informele top een goed teken, omdat het in de wereld van vandaag om mondialisering gaat en wij ons niet kunnen voorstellen dat de toppen met Afrika of de Russische Federatie – en we hopen dat deze zeer succesvol zullen zijn – of het debat over de wisselkoersen van de Japanse yen of de US dollar niet over het fenomeen mondialisering zullen gaan.

Abschließend möchte ich sagen, dass die Einbeziehung der Globalisierung in die Debatte auf dem bevorstehenden informellen Gipfeltreffen ein gutes Zeichen ist, denn die Welt, in der wir heute leben, dreht sich um Globalisierung, und es ist kaum vorstellbar, dass die Gipfeltreffen mit Afrika oder mit Russland – die hoffentlich sehr erfolgreich verlaufen – oder die Diskussion über den Wechselkurs des chinesischen Yuan oder des US-Dollars nicht Teil dieses Phänomens, der Globalisierung, sind.


De fabrieken van morgen zullen zeer energie- en materiaalefficiënte processen toepassen, hernieuwbare en gerecycleerde materialen gebruiken en in toenemende mate duurzame bedrijfsmodellen volgen, zoals industriële symbiose om materialen en verloren warmte en energie terug te winnen.

Die Fabriken von morgen werden äußerst energie- und materialeffiziente Verfahren und erneuerbare und recycelte Materialien einsetzen und zunehmend nachhaltige Geschäftsmodelle wie die Industriesymbiose zur Verwertung von Materialien sowie überschüssiger Wärme und Energie anwenden.


De fabrieken van morgen zullen zeer energie- en materiaalefficiënte processen toepassen, hernieuwbare en gerecycleerde materialen gebruiken en in toenemende mate duurzame bedrijfsmodellen volgen, zoals industriële symbiose om materialen en verloren warmte en energie terug te winnen.

Die Fabriken von morgen werden äußerst energie- und materialeffiziente Verfahren und erneuerbare und recycelte Materialien einsetzen und zunehmend nachhaltige Geschäftsmodelle wie die Industriesymbiose zur Verwertung von Materialien sowie überschüssiger Wärme und Energie anwenden.


Hans Winkler, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, dit debat van vandaag was van groot belang, gezien de Raad van morgen en gezien het feit dat de staatshoofden en regeringsleiders zich morgen zeer intensief zullen bezighouden met het vraagstuk van de energievoorziening.

Hans Winkler, amtierender Ratspräsident. Herr Präsident, Herr Kommissar, meine sehr verehrten Damen und Herren! Angesichts des morgigen Rates und angesichts der Tatsache, dass sich die Staats- und Regierungschefs morgen sehr intensiv auch mit dem Thema Energie beschäftigen werden, war diese Debatte heute von großer Bedeutung, und ich möchte auch allen Teilnehmern sehr herzlich danken.


Hans Winkler, fungerend voorzitter van de Raad . - (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, dit debat van vandaag was van groot belang, gezien de Raad van morgen en gezien het feit dat de staatshoofden en regeringsleiders zich morgen zeer intensief zullen bezighouden met het vraagstuk van de energievoorziening.

Hans Winkler, amtierender Ratspräsident . Herr Präsident, Herr Kommissar, meine sehr verehrten Damen und Herren! Angesichts des morgigen Rates und angesichts der Tatsache, dass sich die Staats- und Regierungschefs morgen sehr intensiv auch mit dem Thema Energie beschäftigen werden, war diese Debatte heute von großer Bedeutung, und ich möchte auch allen Teilnehmern sehr herzlich danken.


Op grond van de sterke verhoging van de communautaire kredieten en van de kwaliteit van de programma's waarover in het onderhandelingsproces overeenstemming is bereikt, mag worden aangenomen dat de activiteiten in het kader van doelstelling 5b ook in de nieuwe periode zeer succesvol zullen blijken.

Aufgrund der starken Aufstockung der Gemeinschaftsmittel und der Qualität der ausgehandelten Programme ist zu erwarten, daß auch die neue Phase der Ziels 5b ein großer Erfolg wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'morgen zeer succesvol zullen' ->

Date index: 2022-07-14
w