Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «morsi een semi-autoritair » (Néerlandais → Allemand) :

1. is uiterst bezorgd over het feit dat er in Egypte na de militaire interventie tegen president Morsi een semi-autoritair regime vorm krijgt en dat er steeds minder terechtkomt van het verlangen naar sociale rechtvaardigheid, mensenrechten en democratie dat de aanleiding vormde voor de opstand van de Egyptische samenleving in 2011;

1. äußert sich zutiefst besorgt über die Konsolidierung eines semi-autoritären Regimes in Ägypten nach der militärischen Intervention gegen Präsident Mursi sowie darüber, dass sich das Land immer weiter von den Bestrebungen um soziale Gerechtigkeit, Menschenrechte und Demokratie – die Beweggründe für den Aufstand der ägyptischen Gesellschaft im Jahr 2011 – entfernt;


F. overwegende dat op de derde verjaardag van de opstand die tot de val van Hosni Mubarak heeft geleid, volgens berichten minstens 54 personen in Egypte zijn omgekomen bij confrontaties met demonstranten; overwegende dat de meerderheid van de doden in Caïro zijn gevallen, waar veiligheidstroepen traangas smeten en in de lucht schoten om te voorkomen dat demonstranten het Tahrirplein bereikten, waar aanhangers van de interim-regering het hoofd van het leger, generaal Abdel Fattah al-Sisi, opriepen zich kandidaat te stellen voor president; overwegende dat er ook kleinere bijeenkomsten waren van prodemocratische activisten die gekant zijn tegen het autoritai ...[+++]

F. in der Erwägung, dass am dritten Jahrestag des Aufstands, der in dem Sturz von Husni Mubarak gipfelte, mindestens 54 Todesopfer bei den Zusammenstößen zwischen Demonstranten in Ägypten gemeldet wurden; in der Erwägung, dass die meisten Toten in Kairo zu beklagen waren, wo die Sicherheitskräfte Tränengas einsetzten und Schüsse in die Luft abfeuerten, um die Demonstranten daran zu hindern, den Tahrir-Platz zu erreichen, wo Anhänger der Interimsregierung den Chef des Militärs, General Abdel Fattah al-Sisi, aufforderten, für das Amt des Präsidenten zu kandidieren; in der Erwägung, dass auch kleinere Zusammenschlüsse prodemokratischer Aktivisten anwesend waren, die gegen den Autoritarismus s ...[+++]


13. verzoekt de EU-instellingen en de lidstaten duidelijk te maken dat een terugkeer naar een autoritair veiligheidsregime in Egypte onaanvaardbaar is en er bij de interim-regering op aan te dringen geloofwaardige inspanningen te doen die blijk geven van een daadwerkelijk begin van een democratisch overgangsproces, in het bijzonder door haar stappenplan uit te voeren met betrekking tot de herziening van de grondwet en de organisatie van verkiezingen overeenkomstig internationale normen, de vrijheid van vereniging en vergadering te eer ...[+++]

13. fordert die Organe der EU und die Mitgliedstaaten auf, deutlich zu machen, dass die Rückkehr zu autoritären Sicherheitsbestimmungen in Ägypten nicht hinnehmbar ist, und die Übergangsregierung nachdrücklich anzuhalten, ein glaubwürdiges Engagement für einen effektiven demokratischen Übergangsprozess an den Tag zu legen, und zwar hauptsächlich dadurch, dass sie in ihrem Fahrplan die Überprüfung der Verfassung und die Durchführung von Wahlen gemäß internationalen Standards zusagt, dass sie die Versammlungs- und Vereinigungsfreiheit achtet, den Notstand aufhebt, eine glaubwürdige und unabhängige Untersuchung der seit dem 3. Juli 2013 be ...[+++]


Krasts (UEN) (LV) Mijnheer de Voorzitter, commissarissen, aan de gebeurtenissen van de laatste maanden in Oekraïne heeft de democratische wereld duidelijk kunnen zien dat de Oekraïnse bevolking zich weigerde te schikken in het lot van andere voormalige sovjetstaten, die worden geregeerd door autoritaire of semi-autoritaire regimes.

Krasts (UEN) (LV) Herr Präsident, Herr Kommissar! Was sich in den letzten Monaten in der Ukraine ereignete, hat der demokratischen Welt deutlich vor Augen geführt, dass das ukrainische Volk nicht das gleiche Geschick anzunehmen gewillt ist wie andere Staaten der ehemaligen Sowjetunion, in denen autoritäre und halbautoritäre Regime herrschen.


Krasts (UEN ) (LV) Mijnheer de Voorzitter, commissarissen, aan de gebeurtenissen van de laatste maanden in Oekraïne heeft de democratische wereld duidelijk kunnen zien dat de Oekraïnse bevolking zich weigerde te schikken in het lot van andere voormalige sovjetstaten, die worden geregeerd door autoritaire of semi-autoritaire regimes.

Krasts (UEN ) (LV) Herr Präsident, Herr Kommissar! Was sich in den letzten Monaten in der Ukraine ereignete, hat der demokratischen Welt deutlich vor Augen geführt, dass das ukrainische Volk nicht das gleiche Geschick anzunehmen gewillt ist wie andere Staaten der ehemaligen Sowjetunion, in denen autoritäre und halbautoritäre Regime herrschen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'morsi een semi-autoritair' ->

Date index: 2023-06-25
w