I. overwegende dat de leiders van de oppositie, als demonstratie van hun eenheid, naar aanleiding van gewelddadige botsingen tussen betogers en veiligheidstroepen aan de vooravond van en in de weken na de tweede verjaardag van de revolutie van 25 januari, die in de hand werden gewerkt door de toenemende wetteloosheid in Egypte, de snelle a
chteruitgang van de Egyptische economie en de tientallen doodvonnissen tegen burgers die betrokken waren bij de bloedige voetbalrellen van 2012 in Port Said, die voor president aan
leiding waren om in diverse Egyptisch ...[+++] class=yellow1>e steden de noodtoestand uit te roepen het leger deden waarschuwen voor " een ineenstorting van d
e staat", president Morsi op 30 januari 2013 met nadruk verzochten een einde te maken aan het geweld tegen de betogers, een regering van nationale eenheid te vormen en een nationale dialoog te starten; overwegende dat president Morsi het verzoek om een regering van nationale eenheid van de hand wees;
I. in der Erwägung, dass nach gewaltsamen Zusammenstößen zwischen Protestierenden und Sicherheitskräften am Vorabend des zweiten Jahrestags der Revolution des 25. Januar und in den
Wochen danach, bei denen Dutzende Menschen zu Tode kamen und die durch die zunehmende Gesetzlosigkeit in Ägypten, den rap
iden Niedergang der ägyptischen Wirtschaft und die Todesurteile gegen mehrere Dutzend an den tödlichen Fußballkrawallen von 2012 in Port Said beteiligte Zivilpersonen ausgelöst wurde
n und die Präsident ...[+++]Mursi veranlassten, in mehreren ägyptischen Städten den Notstand auszurufen und das Militär dazu veranlassten, vor einem „Zusammenbruch des Staates” zu warnen, Führungspersönlichkeiten der Opposition am 30. Januar 2013 als Zeichen ihrer Einheit Präsident Mursi dazu aufforderten, der Gewalt gegen die Protestierenden ein Ende zu machen, eine Regierung der nationalen Einheit zu bilden und einen nationalen Dialog zu beginnen; in der Erwägung, dass Präsident Mursi den Aufrufen zur Bildung einer Regierung der nationalen Einheit nicht gefolgt ist;