Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moskou en sint-petersburg en doet » (Néerlandais → Allemand) :

1. spreekt zijn krachtige veroordeling uit over de excessieve aanwending van geweld door de Russische oproerpolitie tijdens de vreedzame demonstraties van het afgelopen weekend in Moskou en Sint-Petersburg en doet een beroep op de Russische autoriteiten om zich te houden aan hun internationale verplichtingen tot respect van de vrijheid van meningsuiting en de vrijheid van vergadering;

1. verurteilt nachdrücklich die völlig überzogene Gewaltanwendung der russischen Bereitschaftspolizei bei den friedlichen Demonstrationen vom vergangenen Wochenende in Moskau und St. Petersburg und fordert die russischen Behörden auf, ihren internationalen Verpflichtungen nachzukommen und die Meinungs- und Versammlungsfreiheit zu respektieren;


1. spreekt zijn krachtige veroordeling uit over de excessieve aanwending van geweld door de Russische oproerpolitie tijdens de vreedzame demonstraties van het afgelopen weekend in Moskou en Sint-Petersburg en doet een beroep op de Russische autoriteiten om zich te houden aan hun internationale verplichtingen tot respect van de vrijheid van meningsuiting en de vrijheid van vergadering;

1. verurteilt nachdrücklich die völlig überzogene Gewaltanwendung der russischen Bereitschaftspolizei bei den friedlichen Demonstrationen vom vergangenen Wochenende in Moskau und St. Petersburg und fordert die russischen Behörden auf, ihren internationalen Verpflichtungen nachzukommen und die Meinungs- und Versammlungsfreiheit zu respektieren;


1. spreekt zijn krachtige veroordeling uit over de excessieve aanwending van geweld door de Russische oproerpolitie tijdens de vreedzame demonstraties van het afgelopen weekend in Moskou en Sint-Petersburg en doet een beroep op de Russische autoriteiten om zich te houden aan hun internationale verplichtingen tot respect van de vrijheid van meningsuiting en de vrijheid van vergadering;

1. verurteilt nachdrücklich die völlig überzogene Gewaltanwendung der russischen Bereitschaftspolizei bei den friedlichen Demonstrationen vom vergangenen Wochenende in Moskau und St. Petersburg und fordert die russischen Behörden auf, ihren internationalen Verpflichtungen nachzukommen und die Meinungs- und Versammlungsfreiheit zu respektieren;


10. dringt er bij de Russische autoriteiten op aan om in de aanloopfase tot de parlements- en presidentsverkiezingen de democratische normen en beginselen te respecteren, die zijn vastgelegd door de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa en de Raad van Europa; doet een beroep op de Raad van Europa om een onderzoek in te stellen naar de mensenrechtenschendingen bij de demonstraties in Moskou en Sint-Petersburg;

10. fordert die russischen Behörden nachdrücklich auf, im Vorfeld der Parlaments- und Präsidentschaftswahlen die von der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa und vom Europarat niedergelegten demokratischen Normen und Grundsätze umfassend zu achten; fordert den Europarat auf, die Menschenrechtsrechtsverstöße bei den Kundgebungen in Moskau und St. Petersburg zu untersuchen;


10. dringt er bij de Russische autoriteiten op aan om in de aanloopfase tot de parlements- en presidentsverkiezingen de democratische normen en beginselen te respecteren, die zijn vastgelegd in de door de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa en de Raad van Europa; doet een beroep op de Raad van Europa om een onderzoek in te stellen naar de mensenrechtenschendingen bij de demonstraties in Moskou en Sint-Petersburg;

10. fordert die russischen Behörden nachdrücklich auf, im Vorfeld der Parlaments- und Präsidentschaftswahlen die von der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa und vom Europarat niedergelegten demokratischen Normen und Grundsätze umfassend zu achten; fordert den Europarat auf, die Menschenrechtsrechtsverstöße bei den Kundgebungen in Moskau und St. Petersburg zu untersuchen;


De Kamer van Koophandel van Amsterdam is de leidinggevende partner van de projecten in Moskou en Sint-Petersburg.

Die Amsterdamer Handelskammer hat die Federführung bei den Projektn in Moskau und St. Petersburg.


Tot dusverre telt Rusland drie milieucentra voor administratie en technologie (Environmental Centres for Administration and Technology, ECAT), namelijk in Kaliningrad, Moskou en Sint-Petersburg. Het doel van deze in het kader van het Life-programma gefinancierde centra is de lokale overheid en het bedrijfsleven steunen in hun streven naar milieuvriendelijke oplossingen voor de problemen in deze regio s.

Bisher wurden bzw. werden in Rußland drei Umweltzentren für Verwaltung und Technologie (ECATs) eingerichtet (Kaliningrad, Moskau und St. Petersburg); diese LIFE-finanzierten Zentren sollen die Kommunalverwaltungen und die Industrie bei ihren Bemühungen um umweltverträgliche Lösungen der in ihrem Gebiet anstehenden Probleme unterstützen.


Het weg- en treinverkeer omvat belangrijke verbindingen, zoals bijvoorbeeld tussen Berlijn en Moskou of tussen Helsinki-Sint-Petersburg-Moskou-Kiev (beide zijn door de Europese Raad van Essen aangeduid als prioritair).

Beim Schienen- und Straßenverkehr gehören dazu wichtige Korridore wie der zwischen Berlin und Moskau oder zwischen Helsinki und St. Petersburg- Moskau-Kiew (beide vom Europäischen Rat in Essen als Prioritäten festgelegt); die G-24 koordiniert die internationale finanzielle Hilfe für diese Korridore.


Boekhouding: De EU financiert opleidingsprogramma's in Moskou, Sint-Petersburg en Kiev, met als doel docenten, studenten en boekhouders in staat te stellen een degelijke financiële administratie in Rusland op te zetten, en Rusland en Oekraïne te helpen bij het opstellen van nieuwe wetgeving op het gebied van boekhouding en audits.

Buchführung: Die EU finanziert Ausbildungsprogramme in Moskau, Sankt Petersburg und Kiew, damit Professoren, Praktiker und Studenten in Rußland ein leistungsstarkes Buchführungssystem auf einer soliden Grundlage aufbauen können, und hilft Rußland und der Ukraine bei der Ausarbeitung neuer Gesetze auf dem Gebiet der Buchführung und Rechnungsprüfung.


De samenwerking is voornamelijk geconcentreerd op de bevordering van energietechnologie en energiebesparing en verloopt via programma s als Thermie en de financiering in het kader van het Tacis-programma van energiecentra, waarvan Rusland er drie telt (Moskou, Sint-Petersburg, Tjoemen).

Im Mittelpunkt dieser Zusammenarbeit steht die Förderung von Energietechnologien und Energieeinsparung durch Programme wie THERMIE sowie die Finanzierung von Energiezentren im Rahmen des TACIS- Programms, drei davon in Rußland (Moskau, St. Petersburg, Tjumen).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moskou en sint-petersburg en doet' ->

Date index: 2021-03-28
w