A. overwegende dat op 1 december 2013 d
e nieuwe Egyptische ontwerpgrondwet voor een referendum is goedgekeurd door de Constitutionele Commissie, die werd voorgezeten door Amr Mousa en bestond uit 50 experts, zonder verte
genwoordiger van de Moslimbroederschap; overwegende dat op 14 en 15 januari 2014 het referend
um over de grondwet heeft plaatsgehad, met een opkomst die volgens berichten 38,6 % bedroeg en met 98,1 % van de stemmen
...[+++]vóór; overwegende dat de EU volgens een verklaring van VV/HV Catherine Asthon niet in een positie verkeert om een grondige beoordeling te maken van de manier waarop het referendum is gehouden of om meldingen van onregelmatigheden te controleren, maar dat de eventuele onregelmatigheden het resultaat niet fundamenteel lijken te hebben beïnvloed; A. in der Erwägung, dass der Entwurf der neuen ägyptischen Verfassung am 1. Dezember 2013 vom Verfassungsausschuss, der unter dem Vorsitz von Amr Mussa stand und sich aus 50 Sachverständigen zusammensetzte, unter denen sich
keine Vertreter der Muslimbrüder befanden, für die Volksabstimmung angenommen wurde; in der Erwägung, dass die Volksabstimmung über die Verfassung am 14. und 15. Januar stattfand, Berichten zufolge mit einer Beteiligung von 38,6 % und 98,1 % Ja-Stimmen; in der Erwägung, dass laut einer Erklärung der VP/HV Catherine Ashton die EU zwar nicht in der Lage sei, die Durchführung der Volksabst
immung grü ...[+++]ndlich zu bewerten oder angeblichen Unregelmäßigkeiten nachzugehen, diese jedoch das Ergebnis nicht grundlegend beeinflusst zu haben scheinen;