Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bosniak
Bosnische Moslim
CMO
Centraal-Europa
Contactorgaan Moslims en de Overheid
Europees Jeugdfonds
Fondsen van de Raad van Europa
Geografisch Europa
Islamiet
Jeugd voor Europa
Jeugd voor Europa-programma
Midden- en Oost-Europa
Midden-Europa
Mohammedaan
Moslim
Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa
Oost-Europa
Raad van Europa
Solidariteitsfonds voor de mobiliteit van jongeren
Vestigingsfonds van de Raad van Europa

Vertaling van "moslims in europa " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




Contactorgaan Moslims en de Overheid | CMO [Abbr.]

Kontaktstelle Muslime und Staat




fondsen van de Raad van Europa [ Europees Jeugdfonds | Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa | Solidariteitsfonds voor de mobiliteit van jongeren | Statuut van het Fonds voor sociale ontwikkeling van de Raad van Europa | Vestigingsfonds van de Raad van Europa ]

Fonds des Europarates [ CEB | Entwicklungsbank des Europarats | Europäischer Jugendfonds | FEJ | FSMJ | Solidaritätsfonds für Jugendmobilität | Wiedereingliederungsfonds des Europarates ]


Midden- en Oost-Europa [ Centraal-Europa | Midden-Europa | Oost-Europa ]

Mittel- und Osteuropa [ Mitteleuropa | Osteuropa | Zentraleuropa ]


actieprogramma ter bevordering van de uitwisseling van jongeren in de Gemeenschap - Jeugd voor Europa-programma | Jeugd voor Europa | Jeugd voor Europa-programma

Aktionsprogramm Jugend für Europa zur Förderung des Jugendaustauschs in der Gemeinschaft | Jugend für Europa | Programm Jugend für Europa






Verdrag van de Raad van Europa van 21 maart 1983 inzake de overbrenging van gevonniste personen tussen de overenkomstsluitende Partijen die partij zijn

Übereinkommen des Europarates vom 21. März 1983 über die Überstellung verurteilter Personen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Europeanen moeten de leefwijze van de moslims eerbiedigen en de moslims die in Europa wonen, moeten de Europese beginselen en regels eerbiedigen.

Die Europäer müssen die Lebensweise der Muslime respektieren, genauso aber müssen die in Europa lebenden Muslime die europäischen Grundsätze und Regeln respektieren".


Europa heeft in het verleden de fout gemaakt onderscheid te maken tussen joden, christenen, moslims.

In der Vergangenheit hat Europa den Fehler gemacht, zwischen Juden, Christen und Muslimen zu unterscheiden.


Echter, in Europa wonen miljoenen moslims die uit alle delen van de wereld en om allerlei redenen hier naartoe zijn gekomen, net zoals er in Europa nog talloze joden zouden wonen, indien de gruwelen van de Tweede Wereldoorlog niet hadden plaatsgevonden.

In Europa leben jedoch bereits Millionen von Muslimen, die unterschiedlichster Herkunft sind und aus den unterschiedlichsten Beweggründen hierher gekommen sind, genauso wie in Europa immer noch viele Juden leben würden, wenn es die Schrecken des Zweiten Weltkrieges nicht gegeben hätte.


Dit zal leiden tot een levensvatbare staat die als model dient voor heel Europa, waar Grieks- en Turks-Cyprioten, en christenen en moslims, op vreedzame en productieve wijze hun levens kunnen leiden op basis van wederzijds respect voor de beginselen en waarden van een verenigd Europa.

Auf diese Weise wird ein überlebensfähiger Modellstaat für ganz Europa entstehen, in dem griechische und türkische Zyprer, Christen und Muslime friedlich und produktiv auf der Grundlage der beiderseitigen Achtung der Grundsätze und Werte eines vereinten Europas zusammenleben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met zijn meer dan 3,5 miljoen inwoners, voor het grootste deel moslims, is Albanië door zijn ligging in het hart van Europa van wezenlijk belang voor de opbouw van het Europa van de toekomst, van een Europa dat gebaseerd is op een kleurrijke mix van culturen en op tolerantie tegenover de verschillende religieuze tradities en beschavingen.

Albanien mit einer Bevölkerung von dreieinhalb Millionen Moslems im Zentrum des europäischen Kontinents ist eine bedeutsame Brücke zur Errichtung eines künftigen Europas auf der Grundlage der Vermischung der Kulturen und der Toleranz gegenüber unterschiedlichen religiösen Traditionen und Zivilisationen.


Er is krachtig optreden van Europa en de nationale staten nodig om de gematigde islam bij deze strijd te betrekken: ik denk aan de islamitische adviesorganen die geweldplegers en haatpredikers isoleren, en die ervoor zorgen dat de in Europa levende moslims niet voor hun doelen worden misbruikt.

Europa und die Mitgliedstaaten müssen umfangreiche Maßnahmen ergreifen, um den gemäßigten Islam in diesen Kampf einzubeziehen. Ich denke an islamische Räte, die gewaltbereite Personen und Hassprediger isolieren und sicherstellen können, dass die Moslems, die in Europa leben, nicht von diesen ausgenutzt werden.


Een zorgwekkende ontwikkeling is de toename van het antisemitisme onder radicale moslims in Europa, met name onder jonge Arabische moslims, zo blijkt uit een studie van het EUMC uit 2003 - juist een groep die zelf potentieel slachtoffer van uitsluiting en racisme is.

Besorgnis erregend ist ein zunehmender Antisemitismus in radikalen muslimischen Kreisen in Europa und wie die Studie der EUMC aus 2003 feststellte, insbesondere auch unter jungen arabischen Muslimen.


De Europeanen moeten de leefwijze van de moslims eerbiedigen en de moslims die in Europa wonen, moeten de Europese beginselen en regels eerbiedigen.

Die Europäer müssen die Lebensweise der Muslime respektieren, genauso aber müssen die in Europa lebenden Muslime die europäischen Grundsätze und Regeln respektieren".


Bijvoorbeeld: een onderzoek op het gebied van de identificatie van indicatoren van kwetsbaarheid bij kinderen om opvoedkundigen, docenten en ouders in staat te stellen sneller en doeltreffender preventief op te treden; onderzoek en verzameling van transnationale gegevens waarmee een proefonderzoek kan worden opgezet naar zelfverminking bij jongeren in Europa; het belichten van de situatie van niet-begeleide minderjarige migranten in de EU en aandacht voor kinderen van migranten of kinderen die asiel aanvragen in drie lidstaten; bemiddeling tussen moslim-meisjes en hun ou ...[+++]

Beispiele: Forschungsstudie zur Erarbeitung von Indikatoren für Kindesgefährdung zwecks rascherer, wirksamerer Präventivmaßnahmen von Erziehern, Lehrkräften und Eltern; Forschung und transnationale Datenerhebung, die in eine Pilotstudie zur Untersuchung der Problematik der absichtlichen Selbstverletzung bei Jugendlichen in Europa mündeten; Darstellung der Situation unbegleiteter minderjähriger Migranten in der EU mit Schwerpunkt auf Asylsuchenden oder Migranten in drei Mitgliedstaaten; muslimische ...[+++]


Dat betekent dat er actieve steun voor de belegerde Bosnische Moslims moet komen, en er niet moet worden gewacht tot de wapenleveranciers van buiten Europa te hulp komen omdat wij te laks zijn geweest.

Damit würden wir den belagerten bosnischen Moslemen aktiv helfen, bevor Waffenlieferanten aus anderen Teilen der Welt in die durch unser tatenloses Zuschauen geschlagene Bresche springen können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moslims in europa' ->

Date index: 2022-03-09
w