Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «motie die afgelopen dondersdag werd aangenomen » (Néerlandais → Allemand) :

– (DE) Voorzitter, collega’s, ik wil graag de aandacht vestigen op een motie die afgelopen dondersdag werd aangenomen door het Slowaakse parlement.

– Herr Präsident, liebe Kolleginnen, liebe Kollegen! Ich möchte wirklich den Blick auf diese Entschließung, die letzten Donnerstag im slowakischen Parlament angenommen wurde, richten.


2. is verheugd over de herhaalde toezeggingen van de G20 om de integriteit en de transparantie van de financiële markten te verbeteren en dringt erop aan het actieplan inzake corruptiebestrijding dat afgelopen jaar werd aangenomen op de topbijeenkomst van de G20 in Seoel uit te voeren;

2. begrüßt, dass sich die G20 wiederholt dazu verpflichtet hat, die Integrität und Transparenz der Finanzmärkte zu verbessern, und fordert sie nachdrücklich auf, den letztes Jahr beim G20-Gipfel in Seoul angenommenen Aktionsplan zur Korruptionsbekämpfung umzusetzen;


Het wordt tijd dat het Europees Parlement zijn standpunt duidelijk maakt, aangezien het tot nu toe bijna geen deel heeft genomen aan dit debat, met uitzondering van onze resolutie die in oktober van het afgelopen jaar werd aangenomen en waarin werd opgeroepen tot een internationaal verdrag voor de bescherming van het noordpoolgebied.

Es ist Zeit, dass das Europäische Parlament eine eindeutige Position bezieht, da es sich bislang an dieser Debatte praktisch nicht beteiligt hat, mit Ausnahme unserer Entschließung im Oktober letzten Jahres mit dem Aufruf zu einem internationalen Abkommen zum Schutz der Arktis.


In de afgelopen jaren heeft de Commissie overheidssteun voor de invoering van nieuwe kwaliteitslabels goedgekeurd. Geoordeeld werd dat dergelijke steun in de aanloopfase gerechtvaardigd kon zijn. Wat reclame voor producten met een kwaliteitslabel betreft waarin naar de oorsprong wordt verwezen, leert de ervaring dat steun voor dergelijke reclame op de binnenlandse markt en de markt van andere lidstaten kan worden gehandhaafd, mits de verwijzing naar de oorsprong in de boodschap een ondergeschikte rol speelt, aangezien ...[+++]

In der Vergangenheit hat die Kommission staatliche Beihilfen für die Einführung von Gütezeichen in der Startphase genehmigt, soweit gerechtfertigte Gründe vorlagen. Die Erfahrung hat gezeigt, dass Beihilfen zugunsten der Werbung für Erzeugnisse mit Gütezeichen und Ursprungsbezeichnung sowohl auf dem heimischen Markt als auch auf dem Markt anderer Mitgliedstaaten beibehalten werden können, sofern die Ursprungsbezeichnung in der Werbebotschaft untergeordneten Charakter hat, da dieser Unterordnungswert Verstöße gegen Artikel 28 des Vertr ...[+++]


Alle belanghebbenden, vertegenwoordigers van zowel de bio-industrie als patiëntengroepen, juichten het verslag toe toen het afgelopen januari werd aangenomen.

Er wurde von allen Interessierten, Vertretern sowohl der Biotechnologiebranche als auch von Patientengruppen nach seiner Annahme im Januar begrüßt.


Die motie werd aangenomen naar aanleiding van de wetsvoorstellen tot wijziging van de kieswetgeving met het oog op de splitsing van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde.

Diese Motion wurde anlässlich der Gesetzesvorschläge zur Abänderung der Wahlrechtsvorschriften im Hinblick auf die Spaltung des Wahlkreises Brüssel-Halle-Vilvoorde angenommen.


Die motie werd aangenomen naar aanleiding van een op 23 maart 2007 in het Vlaams Parlement ingediend voorstel van decreet houdende interpretatie van de artikelen 44, 44bis en 62, § 1, 7°, 9° en 10°, van het Decreet Basisonderwijs van 25 februari 1997.

Diese Motion wurde anlässlich eines am 23. März 2007 im Flämischen Parlament eingereichten Dekretsvorschlags zur Auslegung der Artikel 44, 44bis und 62 § 1 Nrn. 7, 9 und 10 des Grundschuldekrets vom 25. Februar 1997 angenommen.


De alomvattende aanpak van immigratie, die afgelopen december werd aangenomen, omvat prioritaire maatregelen met betrekking tot Afrika en het Middellandse Zeegebied die tot doel hebben de migratiedruk in deze regio's te verminderen.

Das im letzten Dezember angenommene Gesamtkonzept zur Einwanderung enthält Schwerpunktmaßnahmen für Afrika und den Mittelmeerraum mit dem Ziel, den Migrationsdruck in diesen Regionen zu mildern.


In de afgelopen jaren heeft de Commissie overheidssteun voor de invoering van nieuwe kwaliteitslabels goedgekeurd. Geoordeeld werd dat dergelijke steun in de aanloopfase gerechtvaardigd kon zijn. Wat reclame voor producten met een kwaliteitslabel betreft waarin naar de oorsprong wordt verwezen, leert de ervaring dat steun voor dergelijke reclame op de binnenlandse markt en de markt van andere lidstaten kan worden gehandhaafd, mits de verwijzing naar de oorsprong in de boodschap een ondergeschikte rol speelt, aangezien ...[+++]

In der Vergangenheit hat die Kommission staatliche Beihilfen für die Einführung von Gütezeichen in der Startphase genehmigt, soweit gerechtfertigte Gründe vorlagen. Die Erfahrung hat gezeigt, dass Beihilfen zugunsten der Werbung für Erzeugnisse mit Gütezeichen und Ursprungsbezeichnung sowohl auf dem heimischen Markt als auch auf dem Markt anderer Mitgliedstaaten beibehalten werden können, sofern die Ursprungsbezeichnung in der Werbebotschaft untergeordneten Charakter hat, da dieser Unterordnungswert Verstöße gegen Artikel 28 des Vertr ...[+++]


Op 4 juni 1996 werd unaniem een motie aangenomen waarin de regionale regering wordt opgeroepen (in punt 4) om

Auf ihrer Sitzung am 4. Juni 1996 stimmte die Versammlung einstimmig für einen Antrag, in dessen Ziffer 4 die Regierung der Autonomen Region aufgefordert wurde




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'motie die afgelopen dondersdag werd aangenomen' ->

Date index: 2025-03-20
w