Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "motie van afkeuring ertoe dwingen " (Nederlands → Duits) :

Het Parlement kan de Commissie via een motie van afkeuring ertoe dwingen af te treden.

Das Parlament kann die Kommission durch einen Misstrauensantrag zum Rücktritt zwingen.


- (DA) Mijnheer de Voorzitter, er zijn 90 afgevaardigden die een motie van afkeuring jegens de Commissie hebben ondertekend omdat dit de enige manier was waarop wij de voorzitter van het Commissie ertoe konden bewegen om in dit Parlement een toelichting te geven op het verband tussen enerzijds een gift van 20 000 à 25 000 euro en anderzijds het daaropvolgende besluit om regionale steun ter waarde van 10 miljoen euro aan deze vriend te verstrekken.

– (DA) Herr Präsident! Das Problem besteht darin, dass 90 Mitglieder des Europäischen Parlaments einen Misstrauensantrag gegen die Kommission unterzeichnet haben, weil er das einzige Mittel darstellte, um zu gewährleisten, dass der Kommissionspräsident dem Parlament gegenüber den Zusammenhang zwischen der Annahme eines Geschenks im Wert von 20 000 bis 25 000 Euro von seinem Freund und der einen Monat später getroffenen Entscheidung erklärt, diesem eine regionale Beihilfe in Höhe von 10 Millionen Euro zu bewilligen.


Jens-Peter Bonde, Hélène Goudin en Nils Lundgren (IND/DEM ), schriftelijk. - (DA) Mijnheer de Voorzitter, er zijn 90 afgevaardigden die een motie van afkeuring jegens de Commissie hebben ondertekend omdat dit de enige manier was waarop wij de voorzitter van het Commissie ertoe konden bewegen om in dit Parlement een toelichting te geven op het verband tussen enerzijds een gift van 20 000 à 25 000 euro en anderzijds het daaropvolgende besluit om regionale steun te verlenen ter waarde van 10 miljoen euro aan zijn vriend Spyros Latsis, nu ...[+++]

Jens-Peter Bonde, Hélène Goudin und Nils Lundgren (IND/DEM ), schriftlich (DA) 90 Abgeordnete des Europäischen Parlaments haben einen Misstrauensantrag gegen die Kommission unterzeichnet, da dies die einzige Möglichkeit war, den Präsidenten der Kommission zu veranlassen, sich in das Parlament zu begeben und den Zusammenhang zu erklären zwischen einer ihm geschenkten Reise im Wert von 20 000 bis 25 000 Euro und einer späteren Entscheidung, seinem Freund Spyros Latsis, der Nummer 54 auf der Liste der reichsten Menschen weltweit, Regionalbeihilfe in Höhe von 10 Millionen Euro bereitzustellen.


Jens-Peter Bonde, Hélène Goudin en Nils Lundgren (IND/DEM), schriftelijk. - (DA) Mijnheer de Voorzitter, er zijn 90 afgevaardigden die een motie van afkeuring jegens de Commissie hebben ondertekend omdat dit de enige manier was waarop wij de voorzitter van het Commissie ertoe konden bewegen om in dit Parlement een toelichting te geven op het verband tussen enerzijds een gift van 20 000 à 25 000 euro en anderzijds het daaropvolgende besluit om regionale steun te verlenen ter waarde van 10 miljoen euro aan zijn vriend Spyros Latsis, num ...[+++]

Jens-Peter Bonde, Hélène Goudin und Nils Lundgren (IND/DEM), schriftlich (DA) 90 Abgeordnete des Europäischen Parlaments haben einen Misstrauensantrag gegen die Kommission unterzeichnet, da dies die einzige Möglichkeit war, den Präsidenten der Kommission zu veranlassen, sich in das Parlament zu begeben und den Zusammenhang zu erklären zwischen einer ihm geschenkten Reise im Wert von 20 000 bis 25 000 Euro und einer späteren Entscheidung, seinem Freund Spyros Latsis, der Nummer 54 auf der Liste der reichsten Menschen weltweit, Regionalbeihilfe in Höhe von 10 Millionen Euro bereitzustellen.


in het licht van de kaderovereenkomst, wanneer de voorzitter van de Commissie toezegt te zullen overwegen aan te dringen op de ontslagneming van een Commissaris waarin het Parlement het vertrouwen heeft opgezegd, zou de voorzitter het Parlement in kennis moeten stellen van de redenen voor zijn besluit en dit moeten toelichten; herinnert in dit verband aan artikel 201 van het Verdrag (motie van afkeuring); herinnert tevens aan de inhoud van het Verdrag tot vaststelling van een Europese grondwet; is verder van mening dat de voorzitter van de Commi ...[+++]

– Wenn der Präsident der Kommission ernsthaft erwägt, den Rücktritt eines Kommissionsmitglieds, das das Vertrauen des Parlaments verloren hat, zu verlangen, sollte der Präsident gemäß der Rahmenvereinbarung das Parlament darüber unterrichten und ihm die Gründe für seine Entscheidung erklären; erinnert in diesem Zusammenhang an den Inhalt von Artikel 201 des Vertrags (Misstrauensantrag); erinnert ferner an den Inhalt des Verfassungsvertrags; ist darüber hinaus der Überzeugung, dass sich der Präsident bzw. die Präsidentin der Kommission künftig verpflichten sollte, eine Einigung über das Auswechseln eines Kandidaten oder ...[+++]


A. gelet op het feit dat het Europees Parlement op basis van zijn resolutie van 19 februari 1997 door het inzetten van de Enquêtecommissie BSE, door dreiging met een motie van afkeuring en door het inzetten van een Tijdelijke Commissie voor de follow-up van de BSE-aanbevelingen erin is geslaagd zijn rechten ten opzichte van de Commissie af te dwingen en zichzelf een institutionele positie te verschaffen die doeltreffende controle van de executieve werkelijk mogelijk maakt,

A. unter Hinweis auf die Tatsache, daß es dem Europäischen Parlament auf der Basis seiner Entschließung vom 19. Februar 1997 gelungen ist, durch die Einsetzung des BSEUntersuchungsausschusses, die Androhung eines Mißtrauensvotums und die Einsetzung eines Nichtständigen Ausschusses für die Weiterbehandlung der Empfehlungen zu BSE seine Rechte gegenüber der Kommission durchzusetzen und sich institutionell eine Position zu erarbeiten, die eine effektive Kontrolle der Exekutive erst ermöglicht;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'motie van afkeuring ertoe dwingen' ->

Date index: 2021-01-01
w