Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Motor met gecombineerde ventilatie
Motor met geforceerde ventilatie
Motor met natuurlijke ventilatie

Traduction de «motor met gecombineerde ventilatie » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
motor met gecombineerde ventilatie

Motor mit Eigenbelueftung und Fremdbelueftung | Motor mit Eigen-und Fremdbelüftung


motor met natuurlijke ventilatie

Motor mit natürlicher Belüftung


motor met geforceerde ventilatie

fremdbelüfteter Motor | Motor mit Fremdbelüftung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
66) „uitlaatgasnabehandelingssysteem”: een katalysator, deeltjesfilter, deNOx-systeem, gecombineerd deNOx-deeltjesfilter of elke andere voorziening voor emissievermindering, met uitzondering van uitlaatgasrecirculatie (EGR) en turbocompressoren, die deel uitmaakt van het emissiebeheersingssysteem maar voorbij de uitlaatpoorten van de motor is gemonteerd.

„Abgasnachbehandlungssystem“ einen Katalysator, einen Partikelfilter, ein DeNOx-System, eine DeNOx-Partikelfilter-Kombination oder jede andere emissionsmindernde Vorrichtung mit Ausnahme der Abgasrückführung und von Turboladern, die zur Emissionsminderungseinrichtung gehört, aber hinter den Auslasskanälen des Motors angeordnet ist.


zijn gecombineerde drooggewicht, motor inbegrepen, bedraagt minder dan 20 kg en het voldoet ten minste aan een van de volgende voorwaarden:

sein Trockengewicht einschließlich Motor beträgt weniger als 20 kg, und es wird außerdem mindestens eine der folgenden Bedingungen erfüllt:


7. Bij mechanische ventilatie moet bij voorkeur een afzuigventilator worden gebruikt, waarvan de motor niet in de gas- of luchtstroom mag zijn geplaatst.

7. Bei künstlicher Lüftung muss ein Lüfter, vorzugsweise ein Absauglüfter, vorhanden sein, dessen Motor nicht im Gas- oder Luftstrom angeordnet sein darf.


Ruimtelijke ordening en stedenbouw, gecombineerd met vervoerbeleid (lokalisatie van de verschillende activiteiten, intermodaliteit van het vervoer) en energiebeleid (natuurlijke verlichting, natuurlijke ventilatie, ontwerp van gebouwen, keuze van materialen en uitrusting).

Die Raumordnungs- und Städtebaupolitik in Verbindung mit der Verkehrspolitik (gezielte Ansiedlung der Wirtschaftstätigkeit, intermodale Verkehrssysteme) und der Energiepolitik (natürliche Beleuchtung, natürliche Belüftung, Gestaltung der Gebäude, Wahl der Baustoffe und der Ausrüstungen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) de motor wordt gebruikt in een apparaat waarvan het gecombineerde droge gewicht van motor en apparaat minder dan 20 kilogram bedraagt en dat ook ten minste een van de volgende kenmerken bezit:

c) der Motor muss in einem Gerät verwendet werden, bei dem das Trockengewicht von Motor und Gerät zusammengenommen weniger als 20 Kilogramm beträgt und das außerdem mindestens eines der folgenden Merkmale aufweist:


dient het vervoersmiddel mechanische ventilatie (onafhankelijk van de motor) te hebben en mag de temperatuur in het vervoersmiddel niet onder de 5 C en niet boven de 30 komen.

muss das Transportfahrzeug über eine mechanische Umluftanlage (unabhängig vom Motor) verfügen und darf die Temperatur in dem Transportfahrzeug nicht weniger als 5ºC bzw. mehr als 30ºC betragen.


3. Voor de onder 1 genoemde diersoorten, in het specifieke geval dat zij bestemd zijn (en als zodanig geregistreerd) voor fok- en sportdoeleinden, is een vervoersduur van meer dan 8 uur of 500 km toegestaan, mits deze, wat de reistijden betreft, niet langer is dan 48 uur en voorafgaand een vergunning is verstrekt. Dit onder voorwaarde dat de bestaande normen zodanig worden aangepast dat alle dieren voldoende ligplaatsen met schoon strooisel ter beschikking hebben en individuele toegang hebben tot voldoende vers water en voer; daarnaast dient het vervoersmiddel mechanische ventilatie ...[+++]

3. Für die unter Ziffer 1 genannten Tierarten ist, soweit sie im spezifischen Fall für Zucht- und Sportzwecke bestimmt (und als solche registriert) sind, eine Transportdauer von über 8 Stunden bzw. 500 Kilometern erlaubt, sofern die Transportdauer 48 Stunden nicht überschreitet und im Voraus eine entsprechende Genehmigung erteilt wurde; Voraussetzung dafür ist, dass die geltenden Normen so angepasst werden, dass alle Tiere ausreichend Liegeplätze mit sauberer Streu und individuellem Zugang zu ausreichendem frischen Wasser und Futter haben; außerdem muss das Transportfahrzeug über eine mechanische Umluftanlage (unabhängig vom Motor) verfügen.


2. voor de onder 1 genoemde diersoorten, in het specifieke geval dat zij bestemd zijn (en als zodanig geregistreerd) voor fok- en sportdoeleinden, is een vervoersduur van meer dan 8 uur of 500 km toegestaan, mits deze, wat de reistijden betreft, niet langer is dan 48 uur en voorafgaand een vergunning is verstrekt. Dit onder voorwaarde dat de bestaande normen zodanig worden aangepast dat alle dieren voldoende ligplaatsen met schoon strooisel ter beschikking hebben en individuele toegang hebben tot voldoende vers water en voer; daarnaast dient het vervoersmiddel mechanische ventilatie ...[+++]

2. Für die unter Ziffer 1 genannten Tierarten, sofern sie im spezifischen Fall für Zucht- und Sportzwecke bestimmt (und als solche registriert) sind, ist eine Transportdauer von über 8 Stunden bzw. 500 Kilometern erlaubt, sofern die Transportdauer 48 Stunden nicht überschreitet und eine Genehmigung erteilt wurde; Voraussetzung dafür ist, dass die geltenden Normen so angepasst werden, dass alle Tiere ausreichend Liegeplätze mit sauberer Streu und individuellem Zugang zu ausreichendem frischen Wasser und Futter haben; außerdem muss das Transportfahrzeug über eine mechanische Umluftanlage (unabhängig vom Motor) verfügen und darf die Tempe ...[+++]


3. is van mening dat er met betrekking tot de criteria die voor plattelandszones worden gehanteerd om in aanmerking te komen voor toepassing van doelstelling 2 in de algemene verordening aspecten zijn die elke redelijkheid ontberen; het zou aanvaardbaarder zijn om uit te gaan van een drempel voor de bevolkingsdichtheid van 20 inwoners per km, of uit te gaan van een aandeel van de landbouw in de totale werkgelegenheid dat precies op het communautaire gemiddelde ligt, of de criteria van bevolkingsdichtheid en het teruglopen van het bevolkingsaantal gecombineerd toe te passen of een nieuw criterium betreffende lage landbouwinkomsten te introduceren; ...[+++]

3. stellt fest, daß die allgemeine Verordnung bei den Kriterien, die ländliche Gebiete für eine Förderung als Ziel-2-Gebiete erfüllen müssen, einzelne Bestimmungen enthält, die als nicht sehr sinnvoll betrachtet werden müssen; so wäre es sinnvoller, die Schwelle für die Bevölkerungsdichte bei 20 Einwohnern/km anzusetzen, oder als Grenze für den Anteil der in der Landwirtschaft Beschäftigten an der gesamten Erwerbsbevölkerung den Gemeinschaftsdurchschnitt festzusetzen, die Kriterien für die Bevölkerungsdichte und den Bevölkerungsrückgang zu kombinieren oder ein neues Krit ...[+++]


6.05.8 . Wanneer de noodzakelijke ventilatie niet door een natuurlijke luchtstroom kan worden bewerkstelligd , moet een werktuiglijk aangedreven ventilator , bij voorkeur een afzuigventilator , zijn toegepast , waarvan de motor zich niet in de gas - of luchtstroom mag bevinden .

6.05.8. Falls die erforderliche Lüftung nicht durch natürlichen Luftwechsel erreicht werden kann, ist ein maschinell betriebener Lüfter, vorzugsweise ein Absauglüfter, vorzusehen, dessen Motor nicht im Gas- oder Luftstrom liegen darf.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'motor met gecombineerde ventilatie' ->

Date index: 2024-04-17
w