Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur
Bromfiets
Categorie bodemgebruik
Categorie grondgebruik
Categorie landgebruik
Categorie van het voertuig
EG-personeel categorie A
EG-personeel in de categorie LA
EG-talendienst
Fiets
Functiegroep AD
Functiegroep administrateurs
Lichte motorfiets
Motorfiets
Motorinstructeur
Motorrijwiel
Rijinstructeur motor
Rijinstructrice motor
Rijschoollesgever motorfiets
Rijwiel
Rijwiel met hulpmotor
Sociaal-professionele categorie
Tweewielig motorvoertuig
Tweewielig voertuig

Traduction de «motorfiets van categorie » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




tweewielig voertuig [ bromfiets | fiets | motorfiets | motorrijwiel | rijwiel | rijwiel met hulpmotor | tweewielig motorvoertuig ]

Zweiradfahrzeug [ Fahrrad | Kraftrad | Mofa | Moped | Motorrad | Motorroller ]


rijinstructrice motor | rijschoollesgever motorfiets | motorinstructeur | rijinstructeur motor

Motorradfahrlehrer | Motorradinstruktor | Motorradfahrlehrer/Motorradfahrlehrerin | Motorradinstruktorin






categorie bodemgebruik | categorie grondgebruik | categorie landgebruik

Gebietskategorie


administrateur [ EG-personeel categorie A | EG-personeel in de categorie LA | EG-talendienst | functiegroep AD | functiegroep administrateurs ]

AD-Beamter [ EG-Personal der Laufbahngruppe LA | Funktionsgruppe AD | Funktionsgruppe der Administratoren | Personal EG Laufbahngruppe A | Sonderlaufbahn Sprachendienst EG ]


sociaal-professionele categorie

sozioprofessionelle Gruppe [ sozio-professionelle Gruppe | Stellung im Erwerbsleben ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lidstaten mogen de eerste registratie niet wijzigen en mogen geen aanvullende tests verplicht stellen voor de eerste registratie van een nieuwe motorfiets van categorie (L3e/L4e)-A2 of (L3e/L4e)-A3 indien de nieuwe motorfiets van categorie (L3e/L4e)-A2 wordt omgebouwd tot het prestatieniveau van categorie (L3e/L4e)-A3 of omgekeerd, onder de volgende voorwaarden:

Ein Mitgliedstaat darf die Erstzulassung eines neuen Kraftrads der Klasse (L3e/L4e)-A2 oder (L3e/L4e)-A3 weder verweigern noch dafür zusätzliche Prüfungen verlangen, wenn das neue Kraftrad von (L3e/L4e)-A2 unter folgenden Bedingungen in die Leistungsstufe (L3e/L4e)-A3 umgewandelt wird oder umgekehrt:


De fabrikant verstrekt op verzoek van de eigenaar van het voertuig een verklaring met de noodzakelijke informatie voor het ombouwen waarin het VIN is gekoppeld aan het certificaat van overeenstemming volgens het model in de bijlage bij het in artikel 38, lid 2, van Verordening (EU) nr. 168/2013 genoemde certificaat van overeenstemming en verklaart dat de goedgekeurde motorfiets van categorie L3e vanuit technisch oogpunt mag worden omgebouwd tot de prestatieniveaus van de categorie (L3e/L4e)-A2 of (L3e/L4e)-A3.

Der Hersteller stellt auf Antrag des Fahrzeugeigentümers eine Erklärung mit der für die Umwandlung erforderlichen Information aus, die durch die FIN mit der Übereinstimmungsbescheinigung gemäß dem Muster in Artikel 38 Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr. 168/2013 verknüpft ist, und erklärt, dass das genehmigte Kraftrad der Klasse L3e aus technischer Sicht in die Leistungsstufen (L3e/L4e)-A2 oder (L3e/L4e)-A3 umgewandelt werden kann.


voertuig van categorie L3e (motorfiets op twee wielen), met als subcategorieën:

Fahrzeug der Klasse L3e (zweirädriges Kraftrad), weiter eingestuft in Unterklassen nach der:


voertuig van categorie L4e (motorfiets op twee wielen met zijspan).

Fahrzeug der Klasse L4e (zweirädriges Kraftrad mit Beiwagen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
voertuig van categorie L4e (motorfiets op twee wielen met zijspan);

Fahrzeug der Klasse L4e (zweirädriges Kraftrad mit Beiwagen);


voertuig van categorie L3e (motorfiets op twee wielen), met als subcategorieën:

Fahrzeug der Klasse L3e (zweirädriges Kraftrad), weiter eingestuft in Unterklassen nach der:


De verplichting om motorfietsen uit te rusten met antiblokkeerremsystemen moet worden uitgebreid tot de snelste motorfietsen van subcategorie L3e-A1, aangezien veel jonge en onervaren rijders deze categorie motorfiets gebruiken.

Die obligatorische Ausrüstung mit Antiblockiersystemen sollte auf Krafträder der Unterklasse L3e–A1 ausgedehnt werden, da junge und unerfahrene Fahrer diese Klasse von Krafträdern benutzen.


Dat antiblokkeerremsystemen voor motorfietsen met laag vermogen nodig zijn, blijkt eens te meer uit het feit dat vele jonge berijders starten met deze categorie motorfiets.

Antiblockiersysteme für Krafträder mit niedriger Leistung scheinen umso mehr angezeigt, als viele junge Fahrer mit Krafträdern in dieser Klasse beginnen.


« Schendt art. 38, § 5, van de Wegverkeerswet (de gecoördineerde wetten over het wegverkeer, gecoördineerd bij K.B. van 16 maart 1968), ingevoegd door de wet van 21 april 2007, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat aan een bestuurder die een overtreding waarop die bepaling betrekking heeft, begaat met een motorrijtuig van de categorie waarvoor hij over een geldig rijbewijs beschikt, meer bepaald een motorfiets waarvoor hij over een geldig rijbewijs voor de categorie A beschikt, verplicht een vervallenverklaring van het recht ...[+++]

« Verstösst Artikel 38 § 5 des Gesetzes über die Strassenverkehrspolizei (durch den königlichen Erlass vom 16. März 1968 koordinierte Gesetze über die Strassenverkehrspolizei), eingefügt durch das Gesetz vom 21. April 2007, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem einem Führer, der einen Verstoss, auf den sich diese Bestimmung bezieht, mit einem Motorfahrzeug der Klasse, für die er im Besitz eines gültigen Führerscheins ist, begeht, insbesondere mit einem Motorrad, für das er im Besitz eines gültigen Führerscheins der Klasse A ist, verpflichtend die Entziehung der Fahrerlaubnis aufzuerlegen und die Wiedererlangung der Fahrerlaub ...[+++]


Een dergelijke benadering handhaaft het subsidiariteitsbeginsel, zodat de lidstaten vrijelijk de leeftijdsgrenzen kunnen kiezen die aansluiten bij hun nationale tradities en om de verkeersveiligheid te vergroten, maar zorgt er tegelijkertijd voor dat jongeren er belang bij hebben praktische ervaring op te doen als zij snel willen doorstromen naar een zwaardere motorfiets (Amendement op artikel 7, lid 2, alinea 2 bis (nieuw)) Om de gefaseerde toegang voor motorrijders nog aantrekkelijker te maken, komen er geen onnodige examens bij het aanvragen van een rijbewijs voor de volgende categorie ...[+++]

Eine solche Regelung achtet den Grundsatz der Subsidiarität, indem sie es den Mitgliedstaaten überlässt, Altersgrenzen zu wählen, die ihren Traditionen entsprechen, oder um die Straßensicherheit zu verbessern, gleichzeitig aber sicherstellt, dass junge Menschen ein Interesse daran haben, praktische Erfahrungen zu erwerben, wenn sie in relativ kurzer Zeit die Erlaubnis zum Fahren schwerer Motorräder erlangen wollen (Änderungsantrag zu Artikel 7 Absatz 2 Unterabsatz 2a (neu)).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'motorfiets van categorie' ->

Date index: 2024-11-02
w