Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bovenschrift
Communicatie van iedereen met iedereen
Internet voor iedereen
Motto
Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen

Vertaling van "motto iedereen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Internationale Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen | Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen

Weltkonferenz Bildung für alle | Weltkonferenz Grundbildung für alle


communicatie van iedereen met iedereen

Kommunikation von einem beliebigen Anschluss zu einem anderen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. De Commissie kan ook van andere activiteiten vaststellen dat die bijdragen tot de doelstellingen van het Europees Jaar, en toestaan dat naar het Europees Jaar en het motto "Waardigheid voor iedereen" wordt verwezen bij het promoten van deze activiteiten, voor zover die bijdragen tot de verwezenlijking van de in artikel 2 aangegeven doelstellingen.

2. Die Kommission kann weitere Maßnahmen ermitteln, die den Zielen des Europäischen Jahres förderlich sind, und die Bezugnahme auf das Europäische Jahr und das Motto „Würde für alle“ bei der Werbung für diese Maßnahmen zulassen, sofern sie zur Erreichung der in Artikel 2 dargelegten Ziele beitragen.


Het motto van het Europees Jaar wordt "Waardigheid voor iedereen".

Das Motto des Europäischen Jahres lautet „Würde für alle“.


Om deze reden zou "Waardigheid voor iedereen" het motto van de campagne van 2015 kunnen zijn.

Daher könnte das Motto der Kampagne 2015 durchaus „Würde für alle“ lauten.


Ten derde moeten wij uitkijken – en in dat opzicht wil ik enkele collega's tegenspreken – dat wij de middelen niet verdelen volgens het motto "iedereen krijgt een beetje".

Drittens: Wir müssen aufpassen – und da will ich dem einen oder anderen Kollegen widersprechen –, dass wir die Mittel nicht nach dem Motto verteilen „Jeder bekommt ein bisschen“.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. overwegende dat voor het Zesde Wereldwaterforum met als motto „Tijd voor oplossingen” 12 hoofdprioriteiten voor maatregelen op het gebied van water zijn uitgewerkt die zijn onderverdeeld in drie strategische richtsnoeren: „welzijn voor iedereen”, „meer economische ontwikkeling”, „behoud van een blauwe planeet”, alsook drie „voorwaarden voor succes”;

L. in der Erwägung, dass im Rahmen des sechsten Weltwasserforums unter dem Motto „Zeit für Lösungen“ 12 Prioritäten für Maßnahmen im Bereich Wasser genannt werden, die in die drei strategischen Leitlinien „Sicherstellung des Wohlergehens aller Menschen“, „Beitrag zur Wirtschaftsentwicklung“ und „Der blaue Planet muss blau bleiben“ unterteilt sind, ebenso wie drei „Voraussetzungen für den Erfolg“;


Het motto van de conferentie, "Iedereen is verantwoordelijk" ("Everyone is responsible") en het logo met een hand, een koe, een schaap en een vogel zijn gekozen om het belang van de banden tussen mens en dier te benadrukken.

Das Motto der Konferenz „Everyone is responsible“ („Jeder trägt Verantwortung“) sowie das Logo, auf dem eine schützende Hand mit Kuh, Schaf und Vogel dargestellt ist, machen deutlich, dass zwischen Mensch und Tier eine enge Verbindung besteht.


Met betrekking tot het sociale stelsel is de benadering 'werk voor wie kan, steun voor wie niet kan'; ten aanzien van de arbeidsparticipatie is het motto 'werk mogelijk maken.werk lonend maken.werk geschoold maken'. De centrale arbeidsmarktdoelstelling is om te komen tot een 'hoog en stabiel niveau van werkgelegenheid, zodat iedereen kan delen in de stijgende levensstandaarden en betere kansen op een baan'.

Die Regierung verfolgt bei der Sozialreform den Ansatz, denjenigen, die arbeiten können, Arbeit zu bieten, und diejenigen, die nicht arbeiten können, zu unterstützen; ihre Strategie zur Erwerbsbeteiligung steht unter dem Motto ,Making work possible.making work pay.making work skilled" (etwa: ,Arbeit schaffen... Arbeit angemessen entlohnen... Arbeit qualifizieren).


Met betrekking tot het sociale stelsel is de benadering 'werk voor wie kan, steun voor wie niet kan'; ten aanzien van de arbeidsparticipatie is het motto 'werk mogelijk maken .werk lonend maken .werk geschoold maken'. De centrale arbeidsmarktdoelstelling is om te komen tot een 'hoog en stabiel niveau van werkgelegenheid, zodat iedereen kan delen in de stijgende levensstandaarden en betere kansen op een baan'.

Die Regierung verfolgt bei der Sozialreform den Ansatz, denjenigen, die arbeiten können, Arbeit zu bieten, und diejenigen, die nicht arbeiten können, zu unterstützen; ihre Strategie zur Erwerbsbeteiligung steht unter dem Motto ,Making work possible .making work pay .making work skilled" (etwa: ,Arbeit schaffen ... Arbeit angemessen entlohnen ... Arbeit qualifizieren).


De nuttige inbreng van de EUB volgde het motto: "Een goed ontwerp voor slechtzienden is een goed ontwerp voor iedereen", aldus Wim F. Duisenberg, president van de Europese Centrale Bank.

Der nützliche Beitrag der EBU folgte dem Grundsatz, wonach „gutes Design für Sehbehinderte gutes Design für jedermann ist", erklärt Dr. Willem F. Duisenberg, Präsident der Europäischen Zentralbank.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'motto iedereen' ->

Date index: 2022-01-14
w