Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bovenschrift
In mindering brengen
Minder bedreigde soort
Minder begunstigd gebied
Minder begunstigde zone
Minder vervuilend voertuig
Motto
Onderontwikkeld gebied
Ondersteuning van de regionale ontwikkeling
Regionale steun
Reizen in de minder drukke periode
Rijksfonds voor sociale reclassering van minder-validen
Steun aan minder begunstigde regio

Vertaling van "motto minder " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
reizen in de minder drukke periode | reizen in de minder drukke periode/buiten de spits

Fahren außerhalb der Stoßzeiten


minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]

benachteiligtes Gebiet [ rückständiges Gebiet | strukturschwaches Gebiet | unterentwickeltes Gebiet | unter Ziel Nr. 1 fallende Region | wenig entwickeltes Gebiet | wirtschaftlich schwaches Gebiet ]


regionale steun [ ondersteuning van de regionale ontwikkeling | steun aan minder begunstigde regio ]

regionale Beihilfe [ Beihilfe zur Regionalentwicklung | Hilfe für benachteiligte Gebiete ]




Rijksfonds voor sociale reclassering van minder-validen

Nationalfonds für die soziale Wiedereingliederung der Behinderten




Fonds voor scholing, omscholing en sociale herscholing van minder-validen

Fonds für die Ausbildung, Rehabilitation und soziale Wiedereingliederung der Behinderten


kort enkelschotsvuurwapen met randvuurontsteking met een totale lengte van minder dan 28 cm

kurze Einzellader-Feuerwaffe mit Randfeuerzündung mit einer Gesamtlänge von weniger als 28 cm (1) | kurze Einzelladerwaffe mit Randfeuerzündung mit einer Gesamtlänge von weniger als 28 cm (2)




minder vervuilend voertuig

schadstoffarmes Fahrzeug [ schadstofffreies Fahrzeug | umweltfreundliches Fahrzeug ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie heeft dit concept uitgewerkt in haar op 1 maart 2017 voorgestelde Witboek over de toekomst van Europa, waarin vijf scenario's worden geschetst – één onder het motto "Minder en efficiënter".

In ihrem Weißbuch zur Zukunft Europas, das die Kommission am 1. März 2017 vorlegte, entwickelte sie dieses Konzept weiter und zeigte fünf Szenarien für Europa auf, von denen eins die Überschrift „Weniger, aber effizienter“ trägt.


3. wijst erop dat een oplossing volgens het motto: "minder bevissing" en "aanpassing van de vloot" of het definitief uit de vaart nemen van vissersvaartuigen een feitelijke oplossing van het probleem voorspiegelt, vooral als het gaat om de "verbetering van de economische situatie van de branche";

3. weist darauf hin, dass eine nach dem Motto „weniger Fischereiaufwand“ und „Anpassung der Flotte“ konzipierte Lösung bzw. die endgültige Abwrackung der Fahrzeuge eine wirkliche Lösung des Problems vortäuscht, insbesondere wenn es um die „Verbesserung der wirtschaftlichen Lage des Sektors“ geht;


– (CS) Geachte mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, ik onderschrijf de basisuitgangspunten van deze hervormingen, samengevat onder het motto: minder maar doeltreffender staatssteun.

– (CS) Frau Präsidentin, Herr Kommissar! Ich unterstütze die Grundprämisse dieser Reformen, die sich als weniger, aber dafür wirksamer ausgerichtete staatliche Beihilfen zusammenfassen lassen.


In de ogen van iedereen staat het motto “minder bureaucratie” te lezen.

Jeder hält auf seinem Schild das Stichwort „weniger Bürokratie“.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ingrepen van de Raad lijken dan ook vooral gebaseerd te zijn op een technocratisch besluit tot verlaging van de uitgaven onder het motto “de uitgaven met de helft minder laten stijgen daar waar ze boven het uitgavenniveau van 2005 liggen” en het motto “nog meer snijden in de uitgaven daar waar ze onder het niveau van 2005 liggen”.

Daher vermitteln die Korrekturen des Rates den Eindruck einer technokratischen Ausgabenbeschneidung nach dem Motto „Kürzen wir einfach die Ausgaben, die über denen von 2005 liegen, um die Hälfte“ und nach dem Motto „Nehmen wir einfach da mehr weg, wo die Ausgaben niedriger sind als 2005“.


De ingrepen van de Raad lijken dan ook vooral gebaseerd te zijn op een technocratisch besluit tot verlaging van de uitgaven onder het motto “de uitgaven met de helft minder laten stijgen daar waar ze boven het uitgavenniveau van 2005 liggen” en het motto “nog meer snijden in de uitgaven daar waar ze onder het niveau van 2005 liggen”.

Daher vermitteln die Korrekturen des Rates den Eindruck einer technokratischen Ausgabenbeschneidung nach dem Motto „Kürzen wir einfach die Ausgaben, die über denen von 2005 liegen, um die Hälfte“ und nach dem Motto „Nehmen wir einfach da mehr weg, wo die Ausgaben niedriger sind als 2005“.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'motto minder' ->

Date index: 2023-08-08
w