Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
Bovenschrift
In de bediening werken
Motto
Vragen wat gasten willen eten of drinken

Traduction de «motto wij willen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

Essens- und Getränkebestellungen von Gästen aufnehmen | Kundenwünsche für Essen und Getränke aufnehmen | Bestellungen für Essen und Getränke aufnehmen | Essens- und Getränkebestellungen von Kundinnen und Kunden aufnehmen


ondernemingen die spaargelden uit het publiek willen aantrekken

öffentlich zur Zeichnung auffordernde Unternehmen


bijeenkomsten met firma's die een registratie-aanvraag willen indienen

Besprechungen vor Antragseinreichung mit Unternehmen, die beabsichtigen, Anträge einzureichen | Vorabbesprechungen (vor Antragseinreichung) mit Unternehmen, die beabsichtigen, Anträge einzureichen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het gaat hier niet om iets waar de wetenschap zich met een jantje-van-leiden van afmaakt onder het motto: “We willen dat niet uitvoeriger onderzoeken, omdat we het niet willen begrijpen”. Maar het gaat daadwerkelijk om een moeilijk conflict tussen deskundigen dat klaarblijkelijk door een instituut in Duitsland wel heel fel wordt uitgevochten. Toch roep ik u op, mijnheer de commissaris, om al het mogelijke te doen om de betrokken wetenschappelijke instellingen met elkaar in contact te brengen, opdat men het ten slotte eens kan worden o ...[+++]

Ich appelliere dennoch an Sie, Herr Kommissar, dass Sie alles Erdenkliche tun, um die beteiligten wissenschaftlichen Institute zusammenzubringen, damit man sich am Ende auf eine wissenschaftlich seriöse Meinung einigen kann.


- (CS) Mijnheer de Voorzitter, ik heb aandachtig naar de heer Verhofstadt, de voorzitter van de Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa, geluisterd en zou hem willen vragen of ik goed begrepen heb dat zijn motto als volgt zou kunnen worden samengevat: Griekenland is overal, Griekenland is geen lidstaat van de Europese Unie maar in werkelijkheid een soort van geestesverschijning en dus alomtegenwoordig.

– (CS) Herr Präsident! Ich habe Herrn Verhofstadt, dem Vorsitzenden der Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa, aufmerksam zugehört, und ich möchte ihn gern fragen, ob ich ihn dahingehend richtig verstanden habe, dass sein Motto auch lauten könnte, dass Griechenland überall ist, da es nicht nur ein Mitgliedstaat der Europäischen Union ist, sondern eigentlich eine Geisteshaltung, und dass Griechenland deshalb überall ist.


Hij verzamelde meer dan tienduizend handtekeningen, voornamelijk van onteigende boeren, onder het motto “Wij willen geen Olympische Spelen maar mensenrechten”.

Er hatte mehr als 10 000 Unterschriften, hauptsächlich von enteigneten Bauern, nach dem Motto „Wir wollen keine Olympischen Spiele, sondern Menschenrechte“ gesammelt.


Hij verzamelde meer dan tienduizend handtekeningen, voornamelijk van onteigende boeren, onder het motto 'Wij willen geen Olympische Spelen maar mensenrechten'.

Er hatte mehr als 10 000 Unterschriften, hauptsächlich von enteigneten Bauern, nach dem Motto „Wir wollen keine Olympischen Spiele, sondern Menschenrechte” gesammelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij heeft een eigentijdse versie ontwikkeld van het motto van de musketiers, hij heeft gezegd dat de wereld een krachtig Europa nodig heeft, en dat Europa alleen maar krachtig is wanneer het één lijn trekt. Ik zou daaraan nog iets willen toevoegen, Europa functioneert beter met de communautaire methode, en ik denk dat president Sarkozy dat begint te begrijpen en toe te passen.

Ich möchte dem gerne hinzufügen, dass Europa besser funktioniert, wenn es die Gemeinschaftsmethode praktiziert. Und ich glaube, dass Präsident Sarkozy dies verstanden und sich zu Eigen gemacht hat.




D'autres ont cherché : bestellingen opnemen     bovenschrift     in de bediening werken     motto wij willen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'motto wij willen' ->

Date index: 2024-10-20
w