Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bruit de moulin
Molengeluid
Mouliné-effectgaren
Watermolengeluid

Vertaling van "moulin " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


bruit de moulin | molengeluid | watermolengeluid

bruit de moulin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- de overgang van het autonome saneringsstelsel naar het gemeenschappelijke saneringsstelsel van de « rue des Moulins d'Acren » te Twee-Akren op het gemeentelijke gebied van Lessen (wijziging nr. 02.09);

- den Übergang vom autonomen Sanierungsverfahren zum kollektiven Sanierungsverfahren für die Rue des Moulins d'Acren in Deux Acren auf dem Gebiet der Gemeinde Lessines (Abänderung Nr.02.09);


Artikel 1. Het erkende natuureservaat « La Vallée du Martin Moulin » beslaat de terreinen die kadastraal bekend zijn of waren als volgt :

Artikel 1 - Die Geländeabschnitte, die wie folgt katastriert sind oder waren, werden als anerkanntes Naturreservat "La Vallée du Martin Moulin" errichtet:


Gelet op de erkenningsaanvraag ingediend door de vzw « Réserves naturelles RNOB » voor de locatie « La Vallée du Martin Moulin »;

In Erwägung des von der VoE "Réserves naturelles RNOB" eingereichten Zulassungsantrags für den Standort "La Vallée du Martin Moulin";


WAALSE OVERHEIDSDIENST - 24 MEI 2017. - Besluit van de Waalse Regering tot oprichting van het erkend natuurreservaat « La Vallée du Martin Moulin » te Houffalize

ÖFFENTLICHER DIENST DER WALLONIE - 24. MAI 2017 - Erlass der Wallonischen Regierung zur Errichtung des anerkannten Naturreservats "La Vallée du Martin Moulin" in Houffalize


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. De ambtenaar van het Departement Natuur en Bossen belast met het toezicht op het erkende natuurreservaat "La Vallée du Martin Moulin" is de houtvester belast met het grondgebied waarop het reservaat zich bevindt.

Art. 2 - Der Beamte der Abteilung Natur und Forstwesen, der mit der Überwachung des anerkannten Naturreservats "La Vallée du Martin Moulin" beauftragt ist, ist der Forstamtleiter, der mit dem Gebiet, auf dem sich das Naturreservat befindet, beauftragt ist.


: - gewoon lid : de heer Hector Lessent, rue du moulin 56 7040 Givry; - plaatsvervangend lid: de heer Jean-Marc Lété, rue Vicomte Edward d'Hendecourt 2 7080 Sars-la-Bruyère; e) Hengel- en visserijfederatie van het onderstroomgebied van de « Lesse A.S.B.L».

: - effektives Mitglied: Herr Hector Lessent, rue du moulin 56, 7040 Givry; - stellvertretendes Mitglied: Herr Jean-Marc Lété, rue Vicomte Edward d'Hendecourt 2, 7080 Sars-la-Bruyère; f) Fédération halieutique et piscicole du sous-bassin de la Lesse A.S.B.L.


Om 25 jaar dienst De Burgerlijke Medaille van eerste klasse aan : Mevr. ALOXE Catherine, bibliotheekbediende (2+A), Stad Doornik; Mevr. BERTHOLOME Marie, administratief bediende (3), gemeente Thimister-Clermont; Mevr. CARRE Jacqueline, administratieve dienstchef (2B), stad Seraing; de heer COSTE Philippe, geschoold arbeider (3), stad Doornik; Mevr. CRAHAY Claude, bibliotheekbediende (3), Stad Seraing; de heer DEBRABANDERE Yves, administratief diensthoofd (2B), stad Doornik; Mevr. DETEIL Geneviève, administratief bediende (2A), stad Doornik; Mevr DONNEZ Marie-Claude, administratief bediende (2+A), stad Doornik; Mevr. DUFOUR Maryvonne, administratief bediende (2A), stad Zinnik; de heer DUPONT Francy, schepen (1C), gemeente Ans; Mevr ...[+++]

Klasse: Frau ALOXE Catherine, Bibliothekangestellte (2+A), Stadt Tournai; Frau BERTHOLOME Marie, Verwaltungsangestellte (3), Gemeinde Thimister-Clermont; Frau CARRE Jacqueline, Verwaltungsdienstleiterin (2B), Stadt Seraing; Herr COSTE Philippe, qualifizierter Arbeiter (3), Stadt Tournai; Frau CRAHAY Claude, Bibliothekangestellte (3), Stadt Seraing; Herr DEBRABANDERE Yves, Verwaltungsdienstleiter (2B), Stadt Tournai; Frau DETEIL Geneviève, Verwaltungsangestellte (2A), Stadt Tournai; Frau DONNEZ Marie-Claude, Verwaltungsangestellte (2+A), Stadt Tournai; Frau DUFOUR Maryvonne, Verwaltungsangestellte (2A), Stadt Soignies; Herr DUPONT Francy, Schöffe (1C), Gemeinde Ans; Frau GOFFART Corinne, berufliche Hilfskraft (3), Gemeinde Waterloo ...[+++]


- Burgerlijke eretekens Bij koninklijk besluit van 10 april 2016 wordt het burgerlijk ereteken verleend aan de hiernavermelde personeelsleden van de steden en gemeenten : Om 35 jaar dienst Het Burgerlijk Kruis van eerste klasse : Mevr. BOTTE Alberte, administratief bediende (2A), gemeente Waterloo; Mevr. D'AGLIANO Daniela, maatschappelijk medewerkster (2+ A), gemeente Ans; Mevr. DEFEVER Katia, administratief diensthoofd (2B), stad Moeskroen; de heer DELAERE Christian, directeur -generaal (1C), stad Moeskroen; de heer DELENIN Francis, administratief diensthoofd (2B), stad Doornik; Mevr. DESOUBRIE Annie, administratief bediende (2+ A), stad Moeskroen; de heer DUBART Guy, administratief bediende (2A), stad Doornik; Mevr. GAVROYE Christi ...[+++]

Klasse: Frau BOTTE Alberte, Verwaltungsangestellte (2A), Gemeinde Waterloo; Frau D'AGLIANO Daniela, Sozialassistentin (2+A), Gemeinde Ans; Frau DEFEVER Katia, Verwaltungsdienstleiterin (2B), Stadt Mouscron; Herr DELAERE Christian, Generaldirektor (1C), Stadt Mouscron; Herr DELENIN Francis, Verwaltungsdienstleiter (2B), Stadt Tournai; Frau DESOUBRIE Annie, Verwaltungsangestellte (2+A), Stadt Mouscron; Herr DUBART Guy, Verwaltungsangestellter (2A), Stadt Tournai; Frau GAVROYE Christine, spezifische graduierte Krankenpflegerin (2+A), Gemeinde Ans; Frau GILLARD Chantal, Verwaltungsangestellte (2A), Stadt Andenne; Herr GRANDCLAUDE Pascal, Verwaltungsangestellter (2A), Stadt Tournai; Frau GUISSE Christine, Verwaltungsangestellte (2A), G ...[+++]


Artikel 1. De deelnemers aan de dag "Pêche en fête" mogen vissen zonder regelmatige visvergunning van het Waalse Gewest vissen op de volgende plaatsen : 1° in de vijver van Bologne, de vijver "du Moulin" en langs het vistraject van de hengelvereniging "L'Entente des pêcheurs de la Rulles" op de Rulles te Habay-la-Neuve, op zondag 15 mei 2016 in het kader van de door het "Maison de la Pêche du Luxembourg" georganiseerde activiteit; 2° in de gemeentevijvers en de Amblève te Stavelot op zondag 29 mei 2016 in het kader van de door de Hengelfederaties van de Amblève en van de Vesder georganiseerde activiteit.

Artikel 1 - Den Teilnehmern an den Tagen "Pêche en fête" wird erlaubt, ohne gültigen Angelschein der Wallonischen Region zu fischen, und zwar: 1° in den Weihern "Bologne" und "Moulin" und auf dem Fischfangabschnit der Fischfanggesellschaft "L'Entente des pêcheurs de la Rulles" an der Rulles in Habay-la-Neuve: am Sonntag, dem 15. Mai 2016 im Rahmen der von der "Maison de la Pêche du Luxembourg" organisierten Veranstaltung; 2° in den gemeindlichen Weihern und in der Amel in Stavelot: am Sonntag, dem 29. Mai 2016 im Rahmen der von der "Fédération halieutique de l'Amblève" und der "Fédération halieutique de la Vesdre" organisierten Verans ...[+++]


het stroomgebied van de moerassen van Velleches en van de Trois Moulins van de bron tot de Trois Moulins-dam in het departement Vienne,

das Einzugsgebiet der Bäche Velleches und Trois Moulins von der jeweiligen Quelle bis zum Staudamm der Trois Moulins im Departement Vienne,




Anderen hebben gezocht naar : bruit de moulin     molengeluid     mouliné-effectgaren     watermolengeluid     moulin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moulin' ->

Date index: 2024-07-11
w