Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moét opnieuw besproken " (Nederlands → Duits) :

25. neemt kennis van de voorlopige analyse van de Commissie, op basis van de recentste ramingen van de lidstaten, dat de uitvoering van de programma's op het gebied van het cohesiebeleid in 2016 waarschijnlijk vertraging zal oplopen; is zeer bezorgd over het feit dat een aanzienlijke onderbesteding in het derde jaar van de uitvoering van de nieuwe cyclus van de Europese structuur- en investeringsfondsen, op een ogenblik dat de programma's volledig operationeel zouden moet zijn, niet alleen een nadelig effect zal hebben op het tijdig behalen van resultaten op het terrein, maar ook kan leiden tot grote druk op de betalingen in de volgende jaren, waardoor ...[+++]

25. nimmt die vorläufige Einschätzung der Kommission aufgrund der jüngsten Prognosen der Mitgliedstaaten zur Kenntnis, nach der sich die Programmdurchführung im Bereich der Kohäsionspolitik 2016 wahrscheinlich verzögern wird; sieht mit Besorgnis, dass eine viel zu niedrige Verwendungsquote im dritten Jahr des neuen ESI-Fonds-Zyklus zu einer Zeit, in der die Programme im vollen Gange sein sollten, nicht nur dazu führen dürfte, dass die erwarteten Ergebnisse vor Ort nicht planmäßig erreicht werden, sondern dass auch die Zahlungen in den Folgejahren erheblich unter Druck geraten und dadurch möglicherweise wieder ein Rückstand bei den unbez ...[+++]


Het is ook een goede zaak dat we nu zeggen dat niet ieder verslag opnieuw moet worden besproken in de plenaire vergadering.

Es ist auch gut, dass wir jetzt sagen: Nicht jeder Bericht muss im Plenum noch einmal diskutiert werden.


Wij zijn echter van mening dat een dergelijk belangrijk verslag van de Commissie buitenlandse zaken over een wereldmacht als China opnieuw tegen het licht moet worden gehouden en opnieuw tot in detail moet worden besproken.

Wir meinen jedoch, dass solch ein wichtiger Bericht aus dem Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten, der von einer Weltmacht wie China handelt, erneut geprüft und noch einmal ausgiebig diskutiert werden muss.


De IGC heeft geen keuze, de kwestie van de samenstelling van de Commissie moét opnieuw besproken worden.

Die Regierungskonferenz hat keine andere Wahl, als sich erneut mit der Zusammensetzung der Kommission zu befassen.


(-1 ter) In artikel 14, lid 2 van Verordening (EG) nr. 1260/1999 is vastgesteld dat de programmering na de evaluatie halverwege of bij belangrijke veranderingen in de sociaal-economische situatie of op de arbeidsmarkt opnieuw moet worden besproken en, indien nodig, aangepast.

(-1b) Artikel 14 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 sieht die Überprüfung und die Anpassung der Programmplanung nach der Halbzeitprüfung oder bei signifikanten Veränderungen der sozialen und wirtschaftlichen Lage und des Arbeitsmarktes vor.


(-1 ter) In artikel 14, lid 2 van Verordening 1260/1999 van 21 juni 1999 houdende algemene bepalingen inzake de Structuurfondsen is vastgesteld dat de programmering na de evaluatie halverwege of bij belangrijke veranderingen in de sociaal-economische situatie of op de arbeidsmarkt opnieuw moet worden besproken en, indien nodig, aangepast.

(-1b) In der Verordnung Nr. 1260/1999 vom 21. Juni 1999 mit allgemeinen Bestimmungen über die Strukturfonds werden in Artikel 14 Absatz 2 die Überprüfung und die Anpassung der Programmplanung nach der Halbzeitprüfung oder bei signifikanten Veränderungen der sozialen und wirtschaftlichen Lage und des Arbeitsmarktes festgelegt.


b) de omstandigheid dat de richtlijn in haar huidige vorm de aansprakelijkheid van de consument, wanneer deze binnen een redelijke termijn van de overeenkomst afziet, niet beperkt, moet wellicht opnieuw worden besproken;

Die Tatsache, daß die Haftung des Verbrauchers in dem Fall, daß er innerhalb einer angemessenen Frist vom Vertrag zurücktritt, mit der Richtlinie in ihrer heutigen Fassung nicht eingegrenzt wird, sollte vielleicht überprüft werden.


De Raad heeft een oriënterend debat gehouden over het gewijzigde voorstel voor een verordening betreffende het statuut van de Europese vennootschap (SE), waarin de nog onopgeloste vraagstukken werden besproken, op de volgende twee punten na: de rechtsgrondslag van de verordening (deze kwestie zal tevens bepalend zijn voor de vraag of het Europees Parlement opnieuw over het voorstel moet worden geraadpleegd) en een voorbehoud bij de definitie van het grondgebied van een lidstaat voor de toepassing van de verordening.

Der Rat hatte eine Orientierungsaussprache über den geänderten Vorschlag für eine Verordnung über das Statut der Europäischen Aktiengesellschaft (SE); er erörterte dabei die noch offenen Fragen, mit Ausnahme von zwei Fragen, die folgendes betreffen: die Rechtsgrundlage der Verordnung (aufgrund dieser Frage ist auch zu entscheiden, ob das Europäische Parlament erneut zu dem Vorschlag anzuhören ist), sowie einen Vorbehalt zur Definition des Hoheitsgebiets eines Mitgliedstaats zum Zwecke der Anwendung der Verordnung.


De Commissie heeft een voor de Raad bestemd verslag over de tenuitvoerlegging van de economische hervormingen op Malta opgesteld, aan de hand waarvan het vraagstuk van Malta's toetreding tot de Europese Unie opnieuw moet worden besproken.

Die Kommission hat im Hinblick auf die erneute Prüfung der Frage des Beitritts Maltas zur Europäischen Union einen dem Rat vorzulegenden Bericht über die Durchführung der Wirtschaftsreformen auf Malta aufgestellt.


Bovendien moet de verdere ontwikkeling van de interne markt voor elektriciteit en die voor gas opnieuw worden besproken met deelname van alle belanghebbenden.

Ferner sollte unter Einbeziehung aller Beteiligten eine neue Diskussion über die weitere Entwicklung des Elektrizitäts- und des Erdgasbinnenmarktes geführt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moét opnieuw besproken' ->

Date index: 2024-02-13
w