Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MRB
Motorrijtuigenbelasting
Verkeersbelasting op de autovoertuigen
Wet op de motorrijtuigenbelasting

Traduction de «mrb en een brandstofbelasting » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wet op de motorrijtuigenbelasting | MRB [Abbr.]

Kraftfahrzeugsteuergesetz


motorrijtuigenbelasting | verkeersbelasting op de autovoertuigen | MRB [Abbr.]

Kraftfahrzeugsteuer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Omdat de bovenomschreven omschakeling van een RB naar een MRB en een brandstofbelasting een betrekkelijk lange overgangsperiode vereist, is aanvullende wetgeving noodzakelijk om het hoofd te bieden aan de problemen waarmee de burgers en de automobielsector heden ten dage worden geconfronteerd en teneinde eenvoudige en uniforme regels vast te stellen.

Da die Verlagerung von der Zulassungssteuer zur jährlichen Kraftfahrzeugsteuer und zu den Kraftstoffsteuern eine lange Übergangsfrist erfordert, dürften zusätzliche rechtliche Regelungen erforderlich sein, um die heutigen Probleme von Bürgern und Kraftfahrzeughandel anzugehen und dafür einfache, einheitlich anzuwendende Vorschriften vorzusehen.


Deze mededeling heeft in hoofdzaak betrekking op RB, de MRB en, zij het in mindere mate, de brandstofbelasting, omdat dit verreweg de belangrijkste belastingen op personenauto's zijn.

Im Mittelpunkt dieser Mitteilung stehen Zulassungssteuern, jährliche Kraftfahrzeugsteuern und in gewissem Umfang Kraftstoffsteuern als die bei weitem wichtigsten Steuern im Zusammenhang mit Personenwagen.


In de meeste lidstaten is de MRB voor dieselauto's hoger dan voor vergelijkbare benzineauto's, in hoofdzaak om de lagere brandstofbelasting op dieselolie te compenseren.

In den meisten Mitgliedstaaten unterliegen Fahrzeuge mit Dieselmotor einer höheren Kraftfahrzeugsteuer als gleich große Fahrzeuge mit Ottomotor, v.a. um die niedrigeren Steuern auf Dieselkraftstoff zu kompensieren.


*De MRB heeft het voordeel een stabielere bron van inkomsten (minder conjunctuurgevoelig) te zijn dan de RB, aangezien de MRB inkomsten genereert gedurende de gehele levensduur van een voertuig, terwijl de RB slechts inkomsten genereert bij de aankoop van een personenauto.

*Die jährliche Kraftfahrzeugsteuer hat gegenüber der Zulassungssteuer den Vorzug, dass sie eine stabilere, d.h. von Wirtschaftszyklen weniger abhängige Einnahmequelle darstellt, da sie über die gesamte Lebensdauer eines Fahrzeugs hinweg Steuereinnahmen generiert, während die Zulassungssteuer nur beim Kauf eines Fahrzeugs anfällt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
*Bijvoorbeeld : indien de MRB op de cilinderinhoud van een personenauto gebaseerd is, betalen twee voertuigen van 1500 cc dezelfde MRB, ongeacht hun brandstofverbruik, gewicht, ouderdom of technologie.

*Ein Beispiel: Ist die Bemessungsgrundlage der jährlichen Kraftfahrzeugsteuer der Hubraum eines Personenwagens, so liegt die Steuer z.B. bei zwei Fahrzeugen mit 1500 cm2 unabhängig von Kraftstoffverbrauch, Gewicht, Alter oder technischer Ausstattung gleich hoch.


In een tweede fase wordt een kader voorgesteld voor de internalisering van de externe kosten van alle wegvoertuigen die niet onder de eurovignetrichtlijn vallen om de infrastructuurkosten en de maatschappelijke kosten van congestie, CO2 (indien nog niet doorberekend in de brandstofbelasting), plaatselijke verontreiniging, geluidshinder en ongevallen, door te berekenen.

In einer zweiten Stufe wird ein Vorschlag für einen Rahmen zur Internalisierung der Kosten bei allen Kraftfahrzeugen (außer den durch die Eurovignette abgedeckten Fahrzeugen) ausgearbeitet, bei der sowohl die Infrastrukturkosten als auch die gesellschaftlichen Kosten von Staus, CO2-Emissionen (falls nicht durch Kraftstoffsteuern erfasst), örtlicher Luftverschmutzung, Lärm und Unfällen erfasst werden.


Omdat de bovenomschreven omschakeling van een RB naar een MRB en een brandstofbelasting een betrekkelijk lange overgangsperiode vereist, is aanvullende wetgeving noodzakelijk om het hoofd te bieden aan de problemen waarmee de burgers en de automobielsector heden ten dage worden geconfronteerd en teneinde eenvoudige en uniforme regels vast te stellen.

Da die Verlagerung von der Zulassungssteuer zur jährlichen Kraftfahrzeugsteuer und zu den Kraftstoffsteuern eine lange Übergangsfrist erfordert, dürften zusätzliche rechtliche Regelungen erforderlich sein, um die heutigen Probleme von Bürgern und Kraftfahrzeughandel anzugehen und dafür einfache, einheitlich anzuwendende Vorschriften vorzusehen.


In de meeste lidstaten is de MRB voor dieselauto's hoger dan voor vergelijkbare benzineauto's, in hoofdzaak om de lagere brandstofbelasting op dieselolie te compenseren.

In den meisten Mitgliedstaaten unterliegen Fahrzeuge mit Dieselmotor einer höheren Kraftfahrzeugsteuer als gleich große Fahrzeuge mit Ottomotor, v.a. um die niedrigeren Steuern auf Dieselkraftstoff zu kompensieren.


Deze mededeling heeft in hoofdzaak betrekking op RB, de MRB en, zij het in mindere mate, de brandstofbelasting, omdat dit verreweg de belangrijkste belastingen op personenauto's zijn.

Im Mittelpunkt dieser Mitteilung stehen Zulassungssteuern, jährliche Kraftfahrzeugsteuern und in gewissem Umfang Kraftstoffsteuern als die bei weitem wichtigsten Steuern im Zusammenhang mit Personenwagen.


Hij wees op de gunstige tarieven voor brandstofbelasting die de visserijsector geniet.

Er erinnerte an die günstigen steuerlichen Regelungen für den Fischereisektor bei Kraftstoffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mrb en een brandstofbelasting' ->

Date index: 2021-01-22
w