12. benadrukt het feit dat alle vormen van onbestendigheid hen die eronder lijden beroven van hun fundamentele rechten; verzoekt de nationale, Europese en internationale instellingen het multidimensionele karakter te bestuderen van grote armoede, die alle aspecten raakt van het menselijk leven, met name onderzoek naar het oorzakelijk verband tussen huiselijk, relationeel geweld en langdurige armoede;
12. betont, dass prekäre Lebensumstände diejenigen, die darunter leiden, daran hindern, von ihren Grundrechten Gebrauch zu machen; fordert die nationalen, europäischen und internationalen Institutionen dazu auf, den multidimensionalen Charakter von Armut und sozialer Ausgrenzung, die alle Bereiche des menschlichen Lebens betreffen, mit in Betracht zu ziehen, insbesondere Untersuchungen nach der ursächlichen Verknüpfung zwischen häuslicher Gewalt innerhalb von Beziehungen und Langzeitarmut;