Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "multilateraal forum waar " (Nederlands → Duits) :

Een multilateraal forum waar regeringen algemene vraagstukken op het gebied van internetgovernance kunnen bespreken zoals een "G12 voor internetgovernance " – een informele groep van vertegenwoordigers van regeringen die tenminste tweemaal paar jaar bijeenkomt en met meerderheid van stemmen eventueel aanbevelingen formuleert voor ICANN.

Dieses Forum würde als eine Art „G12 der Internet-Governance“ fungieren und als informelle Gruppe von Regierungsvertretern eingerichtet, die mindestens zweimal jährlich zusammentreffen und der ICANN bei Bedarf mehrheitlich angenommene Empfehlungen geben.


9. benadrukt het belang van het forum voor internetbeheer (Internet Governance Forum) als een multilateraal forum waar alle belanghebbenden zijn vertegenwoordigd, zoals het Europees Parlement al eerder heeft gedaan in zijn resolutie van 17 januari 2008 over het tweede forum voor internetbeheer dat plaatsvond in Rio de Janeiro van 12 tot 15 november 2007;

9. weist darauf hin, wie wichtig das Forum für die Verwaltung des Internet (Internet Governance Forum) als ein multilaterales Gremium ist, in dem alle Beteiligten vertreten sind, wie dies vom Europäischen Parlament bereits in seiner Entschließung vom 17. Januar 2008 zu dem vom 12. bis zum 15. November 2007 in Rio de Janeiro abgehaltenen zweiten Internet Governance Forum hervorgehoben wurde;


Dit zou een volledige geprivatiseerde ICANN inhouden die volledige verantwoordingsplicht heeft, een onafhankelijk gerechtelijke instantie, alsmede een "G12 voor internetgovernance" – een multilateraal forum waar regeringen algemene vraagstukken op het gebied van internetgovernance en -veiligheid kunnen bespreken.

Sie fordert darin insbesondere eine vollständige Privatisierung und uneingeschränkte Rechenschaftspflicht der ICANN, der eine unabhängige gerichtliche Instanz sowie eine „G12 für Internet-Governance“, d. h. ein multilaterales Forum, in dem Regierungen über allgemeine Fragen von Internet-Governance und -Sicherheit sprechen können, zur Seite gestellt werden sollen.


– (ES) Mevrouw de Voorzitter, de uitwerking van de Europese Veiligheidsstrategie is beïnvloed door drie grote debatten van internationale aard: het debat over de nieuwe bedreigingen waar het hoofd aan moet worden geboden en de manier waarop dat moet gebeuren, met name na 11 september; het debat over de moeilijkheden waar de Verenigde Naties op stuiten als universeel en multilateraal forum om controverses te voorkomen en te beheersen; en het debat over de verplichtingen die de Europese Unie o ...[+++]

– (ES) Frau Präsidentin! Als die europäische Sicherheitsstrategie erarbeitet wurde, fanden drei großen Debatten internationaler Tragweite statt, die auch Einfluss auf die neue Strategie ausübten: die Aussprache über die neuen Bedrohungen und die Klärung der Frage, wie ihnen zu begegnen sei, insbesondere nach dem 11. September; die Debatte über die Probleme, mit denen die Vereinten Nationen als allgemeines und multilaterales Forum für Konfliktprävention und -management konfrontiert sind; und die Diskussion über die Aufgaben, die die Europäische Union übernehmen muss, um auf internationaler Ebene ...[+++]


Het initiatief zal ook besproken worden door de verruimde Europese Conferentie - een multilateraal forum waar de EU en andere Europese staten met gemeenschappelijke waarden elkaar ontmoeten - tijdens een bijeenkomst in Athene op 17 april, na de ondertekening (16 april) van het toetredingsverdrag door de 15 huidige en de 10 nieuwe lidstaten.

Die erweiterte Europa-Konferenz, ein multilaterales Forum für die EU und andere Staaten Europas, die gemeinsame Werte teilen, wird die Initiative "Ein größeres Europa" ferner auf einer Tagung am 17. April in Athen erörtern, d.h. nach der Unterzeichnung des Beitrittsvertrags am 16. April durch die fünfzehn gegenwärtigen Mitgliedstaaten und die zehn neuen Mitgliedstaaten.


5. roept de EU en China op hun Afrika-strategieën waar mogelijk te bespreken, te ontwikkelen en gestalte te geven met het oog op een verantwoorde betrokkenheid die erop is gericht duurzame ontwikkeling en de verwezenlijking van de MDG's te bevorderen; benadrukt het belang van het opzetten van constructieve dialogen in een multilateraal kader met alle relevante spelers op het Afrikaanse continent, met name de AU en NEPAD; roept de EU op ervoor te zorgen dat bij het forum voor het ...[+++]

5. fordert die Europäische Union und China auf, bei jeder sich bietenden Gelegenheit ihre Strategien in Afrika zu diskutieren, zu entwickeln und auszuformulieren, um so ein verantwortungsvolles Engagement zur Förderung der nachhaltigen Entwicklung und Durchsetzung der Millenniums-Entwicklungsziele zu gewährleisten; betont die Bedeutung der Ausgestaltung eines konstruktiven multilateralen Dialogs unter Beteiligung aller wichtigen Akteure auf dem Kontinent, insbesondere von AU und NEPAD; fordert die Europäische Union in diesem Zusammenhang auf sicherzustellen, dass im Afrikanischen Partnerschaftsforum alle wichtigen Geber und Investoren ...[+++]


5. roept de EU en China op hun Afrika-strategieën waar mogelijk te bespreken, te ontwikkelen en gestalte te geven met het oog op een verantwoorde betrokkenheid die erop is gericht duurzame ontwikkeling en de verwezenlijking van de MDG's te bevorderen; benadrukt het belang van het opzetten van constructieve dialogen in een multilateraal kader met alle relevante spelers op het Afrikaanse continent, met name de AU en NEPAD; roept de EU op ervoor te zorgen dat bij het forum voor het ...[+++]

5. fordert die Europäische Union und China auf, bei jeder sich bietenden Gelegenheit ihre Strategien in Afrika zu diskutieren, zu entwickeln und auszuformulieren, um so ein verantwortungsvolles Engagement zur Förderung der nachhaltigen Entwicklung und Durchsetzung der Millenniums-Entwicklungsziele zu gewährleisten; betont die Bedeutung der Ausgestaltung eines konstruktiven multilateralen Dialogs unter Beteiligung aller wichtigen Akteure auf dem Kontinent, insbesondere von AU und NEPAD; fordert die Europäische Union in diesem Zusammenhang auf sicherzustellen, dass im Afrikanischen Partnerschaftsforum alle wichtigen Geber und Investoren ...[+++]


5. roept de EU en China op hun Afrikaanse strategieën waar mogelijk te bespreken, te ontwikkelen en gestalte te geven onder het gezichtspunt van een verantwoord optreden dat erop is gericht duurzame ontwikkeling en de verwezenlijking van de MDG’s te bevorderen; benadrukt het belang van het opzetten van constructieve dialoog in een multilateraal kader met alle actoren die een rol spelen op het Afrikaanse continent, met name de AU en NEPAD; roept de EU in dit verband op de instelling van een forum ...[+++]

5. fordert die EU und China auf, bei jeder sich bietenden Gelegenheit ihre Strategien in Afrika zu diskutieren, zu entwickeln und auszuformulieren, um so ein verantwortungsvolles Engagement zur Förderung der nachhaltigen Entwicklung und Durchsetzung der Millenniums-Entwicklungsziele zu gewährleisten; betont die Bedeutung der Ausgestaltung eines konstruktiven multilateralen Dialogs unter Beteiligung aller wichtigen Akteure auf dem Kontinent, insbesondere von AU und NEPAD; fordert die EU in diesem Zusammenhang auf, die Schaffung eines Afrikanischen Partnerschaftsforums voranzutreiben, in dem alle wichtigen Geber und Investoren vertreten ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'multilateraal forum waar' ->

Date index: 2022-05-31
w