Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «multilateraal verband overeengekomen pakket » (Néerlandais → Allemand) :

De algemene overeenkomst inzake de handel in diensten (GATS) is het eerste samenhangende in multilateraal verband overeengekomen pakket regels en voorschriften voor de internationale handel in diensten.

Das Allgemeine Übereinkommen über den Handel mit Dienstleistungen (GATS) ist die erste Sammlung von multilateralen Regeln zur Regulierung des internationalen Handels mit Dienstleistungen.


De algemene overeenkomst inzake de handel in diensten (GATS) is het eerste samenhangende in multilateraal verband overeengekomen pakket regels en voorschriften voor de internationale handel in diensten.

Das Allgemeine Übereinkommen über den Handel mit Dienstleistungen (AGCS) ist die erste Sammlung von multilateralen Regeln und Disziplinen zur Regulierung des internationalen Handels mit Dienstleistungen.


C. overwegende dat de voorgestelde verhoging van 655,1 miljoen EUR aan vastleggingen en 374 miljoen EUR aan betalingen in overeenstemming is met het financiële pakket dat is overeengekomen op de toetredingsconferentie van 30 juni 2011, exclusief rubriek 5, aangezien de administratieve uitgaven in verband met de toetreding van Kroatië reeds zijn verdisconteerd in de begroting 2013;

C. in der Erwägung, dass die vorgeschlagene Erhöhung der Mittel für Verpflichtungen um 655,1 Mio. EUR und der Mittel für Zahlungen um 374 Mio. EUR dem Finanzpaket entspricht, das am 30. Juni 2011 auf der Beitrittskonferenz vereinbart wurde, wobei Rubrik 5 ausgenommen ist, da die mit dem Beitritt Kroatiens zusammenhängenden Verwaltungsausgaben bereits im Haushaltsplan 2013 berücksichtigt sind;


C. overwegende dat de voorgestelde verhoging van 655,1 miljoen EUR aan vastleggingen en 374 miljoen EUR aan betalingen in overeenstemming is met het financiële pakket dat is overeengekomen op de toetredingsconferentie van 30 juni 2011, exclusief rubriek 5, aangezien de administratieve uitgaven in verband met de toetreding van Kroatië reeds zijn verdisconteerd in de begroting 2013;

C. in der Erwägung, dass die vorgeschlagene Erhöhung der Mittel für Verpflichtungen um 655,1 Mio. EUR und der Mittel für Zahlungen um 374 Mio. EUR dem Finanzpaket entspricht, das am 30. Juni 2011 auf der Beitrittskonferenz vereinbart wurde, wobei Rubrik 5 ausgenommen ist, da die mit dem Beitritt Kroatiens zusammenhängenden Verwaltungsausgaben bereits im Haushaltsplan 2013 berücksichtigt sind;


29. is ervan overtuigd dat er grote behoefte bestaat aan meer helderheid over de methoden en regels voor het beheer van multilateraal overeengekomen afwikkelingsprovisies voor betalingen door middel van betaalkaarten en voor de mechanismen om de interbancaire vergoedingen voor geldautomaten en andere betalingen dan door middel van betaalkaarten te berekenen; herinnert er in dit verband aan dat de automatische overschrijvings- en overmakingsprocedures, zoals die van de SEPA, diensten ondersteunen die gemeenschappelijk worden aangebode ...[+++]

29. vertritt die Auffassung, dass es unbedingt erforderlich ist, die Regelungen für die Verwaltung des Mechanismus zur Berechnung von multilateral vereinbarten Interbankentgelten für Kartenzahlungen und für den Mechanismus zur Berechnung von Interbankentgelten für die Nutzung von Geldautomaten und Zahlungen ohne Karten besser zu erläutern; weist darauf hin, dass das Lastschriftverfahren und das Überweisungssystem des SEPA Dienstleistungen sind, die gemeinsam von zwei Zahlungsdienstleistern angeboten und gemeinsam von zwei Kunden in Anspruch genommen werden, wobei durch so genannte Netzwerkeffekte wirtschaftlicher Nutzen entsteht; schlä ...[+++]


B. overwegende dat de voorgestelde verhoging van 666 miljoen EUR aan vastleggingen en 374 miljoen EUR aan betalingen in overeenstemming is met het financiële pakket dat is overeengekomen op de toetredingsconferentie van 30 juni 2011, exclusief rubriek 5, aangezien de administratieve uitgaven in verband met de toetreding van Kroatië reeds zijn verdisconteerd in de begroting 2013,

B. in der Erwägung, dass die vorgeschlagene Erhöhung der Mittel für Verpflichtungen um 666 Mio. EUR und der Mittel für Zahlungen um 374 Mio. EUR dem Finanzpaket entspricht, das am 30. Juni 2011 auf der Beitrittskonferenz vereinbart wurde, wobei Rubrik 5 ausgenommen ist, da die mit dem Beitritt Kroatiens zusammenhängenden Verwaltungsausgaben bereits im Haushaltsplan 2013 berücksichtigt sind;


4. is ingenomen met het akkoord over versterkte samenwerking in alle relevante internationale en regionale fora; dringt erop aan dat de EU en Rusland zich er, naast de overeengekomen samenwerkingsterreinen, voor inzetten om het wapenbeheersingsoverleg, geïnstitutionaliseerde op multilateraal niveau binnen VN-verband of via onderhandelingen, bilateraal nieuw leven in te blazen, een nieuwe wapenwedloop te voorkomen, regionale en mondiale maatregelen ter voorkoming van de verspreiding van kleine en lichte wapens te steunen en bij te dra ...[+++]

4. begrüßt die Vereinbarung über eine verstärkte Zusammenarbeit in allen wichtigen internationalen und regionalen Gremien; fordert die EU und Russland nachdrücklich auf, sich zusätzlich zu den vereinbarten Kooperationsfeldern um die Wiederbelebung einer institutionalisierten oder ausgehandelten Waffenkontrolle auf multilateraler Ebene innerhalb des Systems der Vereinten Nationen und auf bilateraler Ebene zu bemühen, um ein neues Wettrüsten zu verhindern, um ein r ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'multilateraal verband overeengekomen pakket' ->

Date index: 2022-11-01
w