Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aërodynamisch draag vlak
Aërodynamisch vlak
Hellend vlak
Horizontaal vlak
Houtbewerker vlak- en vandiktebank
MIGA
Multilateraal
Multilateraal Agentschap voor Investeringsgaranties
Multilateraal akkoord
Multilateraal investeringsgerecht
Multilateraal verdrag
Multilaterale overeenkomst
Operator vlak- en vandiktebank
Operator vlak- en vandikteschuurmachine
Operator vlak- en vandiktetafel
Vlak door de achterste rugleuning
Vlak door de leuning van de achterbank

Vertaling van "multilateraal vlak " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
operator vlak- en vandikteschuurmachine | operator vlak- en vandiktetafel | houtbewerker vlak- en vandiktebank | operator vlak- en vandiktebank

Hobelarbeiter | Hobelmaschinenführerin | Hobelmaschinenführer/Hobelmaschinenführerin | Hobler - Sägewerk


multilaterale overeenkomst [ multilateraal akkoord | multilateraal verdrag ]

multilaterales Abkommen [ mehrseitiges Abkommen | multilateraler Vertrag ]


multilateraal investeringsgerecht | multilateraal investeringsgerecht en multilaterale beroepsmogelijkheid

multilateraler Investitionsgerichtshof | multilateraler Investitionsgerichtshof mit Rechtsbehelfsinstanz




aërodynamisch draag vlak | aërodynamisch vlak

aerodynamische Fläche


vlak door de achterste rugleuning | vlak door de leuning van de achterbank

Ebene die die Rückenlehnenhaltrung des Rücksitzes begrenzt


culturele verschillen op het vlak van exposities respecteren | culturele verschillen op het vlak van tentoonstellingen respecteren

kulturelle Unterschiede in Ausstellungen respektieren






Multilateraal Agentschap voor Investeringsgaranties [ MIGA ]

multilaterale Investitions-Garantie-Agentur [ MIGA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie onderzoekt de mogelijkheden voor en het effect van verdere maatregelen, waaronder, indien vorderingen op multilateraal vlak uitblijven, de haalbaarheid van wetgeving om de invoer van illegaal geproduceerd hout in de EU te beperken.

Die Kommission wird ferner prüfen, welche Möglichkeiten für weitere Maßnahmen, einschließlich - bei fehlenden Fortschritten auf multilateraler Ebene - des Erlasses von Rechtsvorschriften, zur Eindämmung der Einfuhren von illegal geschlagenem Holz in die EU bestehen und welches die Auswirkungen derartiger Maßnahmen wären.


Het voorgestelde strategische partnerschap tussen Brazilië en de EU moet het land ondersteunen om wereldwijd en regionaal een positief leiderschap te tonen en met de EU een algemene, strategische, inhoudelijke en open dialoog aan te gaan op zowel bilateraal als multilateraal vlak en in regionale fora.

Die hier vorgeschlagene strategische Partnerschaft zwischen Brasilien und der EU dürfte Brasilien helfen, weltweit und innerhalb der Region eine konstruktive Führungsrolle zu übernehmen und mit der EU sowohl bilateral als auch in multilateralen und regionalen Foren einen globalen, substanziellen und offenen Strategiedialog zu führen.


De Commissie zal daarom kijken naar de mogelijkheden voor en de impact van verdergaande maatregelen, waaronder, indien vorderingen op multilateraal vlak uitblijven, de haalbaarheid van wetgeving om de invoer van illegaal geoogst hout in de EU te beperken, en daarover in de loop van 2004 aan de Raad verslag uitbrengen.

Die Kommmission wird daher prüfen, welche Möglichkeiten für weitere Maßnahmen, einschließlich - bei fehlenden Fortschritten auf multilateraler Ebene - des Erlasses von Rechtsvorschriften, zur Eindämmung der Einfuhren von illegal geschlagenem Holz in die EU bestehen und welches die Auswirkungen derartiger Maßnahmen wären, und wird dem Rat ihre Ergebnisse im Laufe von 2004 mitteilen.


* zij zal onderzoek verrichten naar de mogelijkheden voor en de impact van verdergaande maatregelen, waaronder, indien vorderingen op multilateraal vlak uitblijven, de haalbaarheid van wetgeving om de invoer van illegaal geoogst hout in de EU te beperken, en daarover in de loop van 2004 aan de Raad verslag uitbrengen.

* Prüfung der Frage, welche Möglichkeiten für weitere Maßnahmen, einschließlich - bei fehlenden Fortschritten auf multilateraler Ebene - des Erlasses von Rechtsvorschriften, zur Eindämmung der Einfuhren von illegal geschlagenem Holz in die EU bestehen und welches die Auswirkungen derartiger Maßnahmen wären, und Übermittlung der Ergebnisse dieser Prüfung an den Rat im Laufe von 2004.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
het ondersteunen van de ontwikkeling van de particuliere sector, met name via steun aan kleine marktdeelnemers, met inbegrip van middelgrote, kleine en micro-ondernemingen, teneinde hun deelneming aan handel en investeringen op lokaal, regionaal, grensoverschrijdend, bilateraal en multilateraal vlak te bevorderen;

Unterstützung bei der Entwicklung des Privatsektors, und insbesondere der kleinen Betriebe, darunter die Kleinstbetriebe, die kleinen und die mittleren Unternehmen, um ihre Beteiligung an Handels- und Investitionstätigkeiten auf lokaler, regionaler, grenzüberschreitender, bilateraler und multilateraler Ebene zu fördern;


6. onderlijnt dat het handelsbeleid van de Europese Unie – op bilateraal, pluri- en multilateraal vlak – een hulpmiddel en geen doel op zich vormt, met haar doelstellingen in de strijd tegen de klimaatverandering te verenigen moet zijn en op de afsluiting van een veeleisende klimaatovereenkomst vooruit moet grijpen;

6. weist darauf hin, dass die EU-Handelspolitik – ob auf bilateraler oder auf multilateraler Ebene – ein Instrument und kein Selbstzweck ist und mit den klimapolitischen Zielen im Einklang stehen und den Abschluss eines ambitiösen Abkommens antizipieren muss;


20. vraagt de Commissie en de lidstaten zich met hernieuwde energie in te zetten voor preventie en repressie van namaakpraktijken, via zowel adequate interne beleidsmaatregelen als internationale initiatieven op multilateraal vlak (bijvoorbeeld de ACTA-overeenkomst) en op bilateraal vlak (nieuwe economische samenwerkingsovereenkomsten met derde landen) waarin naar behoren rekening wordt gehouden met de impact van namaak op KMO's; benadrukt dat voor KMO's de bescherming van geografische aanduidingen en patentrechten even belangrijk, zo niet nog belangrijker is dan de bescherming van handelsmerken en auteursrechten; vraagt de Commissie e ...[+++]

20. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten mit Nachdruck auf, sich mit neuem Elan dafür einzusetzen, dass Produktfälschungen unterbunden und bekämpft werden, und zwar sowohl mittels einer angemessenen internen Politik als auch durch multilaterale internationale Initiativen (z. B. das ACTA-Abkommen) und bilaterale internationale Initiativen (neue Abkommen über wirtschaftliche Zusammenarbeit mit Drittstaaten), die die negativen Auswirkungen der Produktfälschungen auf KMU gebührend berücksichtigen; betont, dass für KMU der Schut ...[+++]


20. vraagt de Commissie en de lidstaten zich met hernieuwde energie in te zetten voor preventie en repressie van namaakpraktijken, via zowel adequate interne beleidsmaatregelen als internationale initiatieven op multilateraal vlak (bijvoorbeeld de handelsovereenkomst ter bestrijding van namaak) en op bilateraal vlak (nieuwe economische samenwerkingsovereenkomsten met derde landen) waarin naar behoren rekening wordt gehouden met de impact van namaak op KMO's; benadrukt dat voor KMO's de bescherming van geografische aanduidingen en patentrechten even belangrijk, zo niet nog belangrijker is dan de bescherming van handelsmerken en auteursre ...[+++]

20. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten mit Nachdruck auf, sich mit neuem Elan dafür einzusetzen, dass Produktfälschungen unterbunden und bekämpft werden, und zwar sowohl mittels einer angemessenen internen Politik als auch durch multilaterale internationale Initiativen (z. B. das Abkommen zur Bekämpfung von Produkt- und Markenpiraterie (ACTA)) und bilaterale internationale Initiativen (neue Abkommen über wirtschaftliche Zusammenarbeit mit Drittstaaten), die die negativen Auswirkungen der Produktfälschungen auf KMU gebühren ...[+++]


20. vraagt de Commissie en de lidstaten zich met hernieuwde energie in te zetten voor preventie en repressie van namaakpraktijken, via zowel adequate interne beleidsmaatregelen als internationale initiatieven op multilateraal vlak (bijvoorbeeld de handelsovereenkomst ter bestrijding van namaak) en op bilateraal vlak (nieuwe economische samenwerkingsovereenkomsten met derde landen) waarin naar behoren rekening wordt gehouden met de impact van namaak op KMO's; benadrukt dat voor KMO's de bescherming van geografische aanduidingen en patentrechten even belangrijk, zo niet nog belangrijker is dan de bescherming van handelsmerken en auteursre ...[+++]

20. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten mit Nachdruck auf, sich mit neuem Elan dafür einzusetzen, dass Produktfälschungen unterbunden und bekämpft werden, und zwar sowohl mittels einer angemessenen internen Politik als auch durch multilaterale internationale Initiativen (z. B. das Abkommen zur Bekämpfung von Produkt- und Markenpiraterie (ACTA)) und bilaterale internationale Initiativen (neue Abkommen über wirtschaftliche Zusammenarbeit mit Drittstaaten), die die negativen Auswirkungen der Produktfälschungen auf KMU gebühren ...[+++]


de openstelling van de markt voor overheidsopdrachten tussen de Verenigde Staten en de EU, hoewel er voor EU-bedrijven nog steeds belemmeringen zijn bij de toegang tot de Amerikaanse markt. Dit vereist een verdieping van de betrekkingen tussen de beide partners op bilateraal vlak en de vastlegging van een duidelijk kader op multilateraal vlak, zoals in het kader van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) (EN)(ES)(FR).

die Öffnung des öffentlichen Beschaffungswesens zwischen den Vereinigten Staaten und der EU, auch wenn für EU-Unternehmen weiterhin Hindernisse beim Zugang zum US-amerikanischen Markt bestehen; dies erfordert eine Vertiefung der Beziehungen auf bilateraler Ebene und die Festlegung eines klaren Rahmens auf multilateraler Ebene, insbesondere innerhalb der Welthandelsorganisation (WTO) (ES) (EN) (FR).


w