Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «multilaterale dialoog heeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groep Handelsvraagstukken / Niet-preferentieel stelsel/ multilaterale besprekingen (ontwikkelingslanden/grondstoffen/dialoog)

Gruppe Handelsfragen / Nichtpraeferentieller Bereich/ Multilaterale Verhandlungen (Entwicklungslaender/Rohstoffe/Dialog)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In overeenstemming met het mandaat dat de Commissie in september 2004 van de Raad van de EU heeft gekregen, heeft zij zowel de bi- als de multilaterale dialoog over nanotechnologie op internationaal niveau overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel geïntensiveerd.

In Übereinstimmung mit dem Mandat, das der Rat der Europäischen Union im September 2004 erteilt hat, hat die Kommission den Dialog zur Nanotechnologie auf internationaler Ebene, sowohl auf zweiseitiger als auch auf mehrseitiger Ebene, unter Beachtung des Subsidiaritätsprinzips intensiviert.


18. prijst de SVEU voor de openheid van de dialoog die hij met het Parlement en het maatschappelijk middenveld heeft gevoerd, waarmee een belangrijke praktijk is ingesteld die moet worden voortgezet en geconsolideerd teneinde transparantie en verantwoordingsplicht te waarborgen; is ingenomen met de samenwerking van de SVEU met regionale instanties en binnen multilaterale fora en spoort hem aan om zulke activiteiten verder te verru ...[+++]

18. spricht dem Sonderbeauftragten seine Anerkennung für seinen offenen Dialog mit dem Parlament und der Zivilgesellschaft aus, durch den er eine wichtige Praxis eingeleitet hat, die fortgeführt und konsolidiert werden sollte, damit für die erforderliche Transparenz und Rechenschaftspflicht gesorgt ist; begrüßt die Zusammenarbeit des Sonderbeauftragten mit regionalen Stellen und in multilateralen Foren und legt ihm nahe, diese Tätigkeiten auszubauen;


1. wijst op het grote politieke en economische belang dat de EU heeft bij het uitbouwen van haar bi- en multilaterale betrekkingen met Centraal-Aziatische landen in alle samenwerkingssectoren, zoals stabiliteit, veiligheid en duurzame ontwikkeling van de regio, economische en handelsbetrekkingen, energie- en vervoersverbindingen, intensivering van de dialoog over universele waarden zoals democratie, eerbiediging van de mensenrechten en de rechtsstaat, en gezamenlijke probl ...[+++]

1. unterstreicht das starke politische und wirtschaftliche Interesse der EU an der Stärkung ihrer bi- und multilateralen Beziehungen zu den zentralasiatischen Staaten in allen Bereichen der Zusammenarbeit wie Stabilität, Sicherheit und nachhaltige Entwicklung in der Region, Handel und Wirtschaftsbeziehungen, Energie- und Verkehrsverbindungen, Verstärkung des Dialogs über universelle Werte wie Demokratie, Achtung der Menschenrechte und der Rechtsstaatlichkeit sowie gemeinsame Herausforderungen und Bedrohungen, zu denen auch der Grenzsc ...[+++]


2. herhaalt dat het in wezen positief aankijkt tegen de vooruitgang die tot stand is gebracht in drie belangrijke sectoren - politiek, economie en maatschappij - waarin zich tussen Euro-Mediterrane landen een multilaterale dialoog heeft ontwikkeld, zij het dat bekend is dat er nog veel meer realistische en ambitieuze actie kan en moet worden ondernomen om de op gang gebrachte werkzaamheden af te ronden;

2. bekräftigt seine grundsätzlich positive Haltung zu den Fortschritten, die in den drei wesentlichen Bereichen – Politik, Wirtschaft, Soziales – erzielt wurden, in denen sich ein mulilateraler Dialog zwischen Europa und den Mittelmeerländern entwickelt hat; ist sich jedoch bewusst, dass noch viel mehr getan werden kann und muss, um die begonnenen Anstrengungen mit Realismus und Ehrgeiz zu vollenden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad neemt er nota van dat de mensenrechtendialoog met de Republiek Moldavië enerzijds tot doel heeft problemen op het gebied van de mensenrechten in Moldavië en in de Europese Unie, met inbegrip van individuele gevallen, op een grondiger wijze aan de orde te stellen, met het oog op het boeken van concrete resultaten, en anderzijds het versterken beoogt van de dialoog over mensenrechtenvraagstukken in multilaterale fora.

2. Der Rat weist darauf hin, dass die Ziele des Menschenrechtsdialogs mit der Republik Moldau darin bestehen, zum einen Menschenrechtsprobleme in der Republik Moldau und in der Europäischen Union, und zwar auch individuelle Fälle, eingehender zu erörtern, um zu konkreten Ergebnissen zu gelangen, und zum anderen den Dialog über Menschenrechts­fragen in multilateralen Gremien zu intensivieren.


In overeenstemming met het mandaat dat de Commissie in september 2004 van de Raad van de EU heeft gekregen, heeft zij zowel de bi- als de multilaterale dialoog over nanotechnologie op internationaal niveau overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel geïntensiveerd.

In Übereinstimmung mit dem Mandat, das der Rat der Europäischen Union im September 2004 erteilt hat, hat die Kommission den Dialog zur Nanotechnologie auf internationaler Ebene, sowohl auf zweiseitiger als auch auf mehrseitiger Ebene, unter Beachtung des Subsidiaritätsprinzips intensiviert.


2. De Raad wijst erop dat de mensenrechtendialoog met de Republiek Belarus enerzijds beoogt problemen in verband met de mensenrechten in Belarus en in de Europese Unie aan de orde te stellen, en anderzijds als doel heeft aangelegenheden van wederzijds belang te bespreken en de dialoog over mensenrechtenkwesties in multilaterale fora te intensiveren.

2. Der Rat stellt fest, dass die Ziele des Menschenrechtsdialogs mit der Republik Belarus darin bestehen, zum einen Menschenrechtsfragen in Belarus und in der Europäischen Union zur Sprache zu bringen und zum anderen Fragen von beiderseitigem Interesse zu erörtern und den Dialog über Menschenrechtsthemen in multilateralen Gremien zu intensivieren.


De doelstelling van de samenwerking waarop het voorstel betrekking heeft moet zijn dat ze specifiek beantwoordt aan de behoefte de banden te versterken en nader samen te werken met de landen in kwestie op bilaterale, regionale en multilaterale grondslag, teneinde een gunstiger klimaat te scheppen voor de ontwikkeling van de betrekkingen die de Gemeenschap met deze landen en gebieden heeft, en dialoog te stimuleren en tegelijkertijd ...[+++]

Die von dem Vorschlag abgedeckte Zusammenarbeit sollte eine konkrete Reaktion auf das Erfordernis darstellen, die Beziehungen zu verstärken und sich ferner in den betreffenden Ländern auf einer bilateralen, regionalen oder multilateralen Basis zu engagieren, um ein für den Ausbau der Beziehungen der Gemeinschaft zu diesen Ländern und Gebieten günstigeres Umfeld zu schaffen und den Dialog zu fördern, unter gleichzeitiger Wahrung der Gemeinschaftsinteressen.


De Commissie heeft een lange ervaring met dialoog over regelgevingskwesties in multilaterale organisaties, bijvoorbeeld de OESO en de VN, alsook met belangrijke handelspartners.

Die Kommission verfügt über eine langjährige Praxis beim Dialog über Rechtsetzungsfragen in multilateralen Organisationen wie der OECD und den Vereinten Nationen sowie mit wichtigen Handelspartnern.


9. is verheugd over de deelname van Malta aan de multilaterale dialoog over het buitenlands en veiligheidsbeleid en herinnert eraan dat Malta zich reeds vroeger bereid heeft getoond de EU-standpunten op GBVB-gebied te steunen;

9. begrüßt die Teilnahme Maltas am multilateralen politischen Dialog in Fragen der Außen- und Sicherheitspolitik und erinnert daran, dass Malta bereits früher seine Bereitschaft gezeigt hat, die EU-Positionen im Bereich der GASP zu unterstützen;




D'autres ont cherché : multilaterale dialoog heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'multilaterale dialoog heeft' ->

Date index: 2024-02-28
w