Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "multilaterale en bilaterale acties zullen " (Nederlands → Duits) :

In een geglobaliseerde economie is het in het belang van de EU om de arbeidsnormen te verhogen en de effectieve toepassing van die normen wereldwijd te verbeteren door middel van multilaterale acties in samenwerking met de bevoegde internationale instanties, en bilaterale acties in de betrekkingen van de EU met derde landen.

In einer globalisierten Wirtschaft liegt es im Interesse der EU, die Arbeitsstandards und deren wirksame weltweite Anwendung zu verbessern, indem multilaterale Maßnahmen in Zusammenarbeit mit den zuständigen internationalen Einrichtungen und bilaterale Maßnahmen im Rahmen der Beziehungen der EU zu Drittländern ergriffen werden.


Wij zullen onmiddellijk actie ondernemen om de nationale inspanningen te intensiveren en de bilaterale, regionale en multilaterale samenwerking te versterken, teneinde schendingen van de boswetgeving en criminaliteit op bosbouwgebied, met name illegaal kappen en de daarmee samenhangende illegale handel en corruptie, en hun negatieve gevolgen voor de rechtsstaat aan te pakken.

unverzüglich Maßnahmen zu ergreifen, um die Bemühungen auf nationaler Ebene wie auch die bilaterale, regionale und multilaterale Zusammenarbeit bei der Bekämpfung von Verletzungen des Waldrechts und von waldbezogenen Verbrechen, insbesondere dem illegalen Holzeinschlag und dem damit verbundenen illegalen Handel bzw. der damit einhergehenden Korruption, sowie deren negativen Auswirkungen auf die Rechtsstaatlichkeit zu verstärken,


Wij zullen blijven inzetten op multilaterale en bilaterale inspanningen om de handels­belemmeringen weg te nemen en betere marktoegang en geschikte investeringsvoorwaarden voor Europese exporteurs en investeerders te verzekeren, in de lijn van de conclusies van de Europese Raad van oktober 2011.

Im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom Oktober 2011 werden wir auf multilateraler und bilateraler Ebene verstärkt Anstrengungen unternehmen, um Handelshemmnisse zu beseitigen und für die europäischen Exporteure und Investoren einen besseren Marktzugang und geeignete Investitionsbedingungen sicherzustellen.


Actie nr. 8: multilaterale en bilaterale verbintenissen voor de preventie en bestrijding van AMR in alle sectoren ontwikkelen en/of intensiveren.

Maßnahme Nr. 8: Entwicklung und/oder Stärkung multilateraler und bilateraler Verpflichtungen zur Prävention und Bekämpfung der Antibiotikaresistenz in allen Bereichen


15. Onder verwijzing naar de belangrijke bijdrage van het Wereldmilieufonds (GEF), het Aanpassingsfonds en de EU-ontwikkelingshulp, met inbegrip van bilaterale acties en het Wereldwijd Bondgenootschap tegen klimaatverandering (GCCA), alsook naar de bijdrage van andere multilaterale ontwikkelingsprogramma's en -fondsen, met name die van de VN en de Wereldbank, zoals de klimaatinvesteringsfondsen, en andere bilaterale maatregelen, benadrukt de Raad dat financieringsinitiatieven moeten worden gecoördineerd ...[+++]

15. Unter Hervorhebung des wichtigen Beitrags der globalen Umweltfazilität (GEF), des Anpassungsfonds und der EU-Entwicklungshilfe, einschließlich der bilateralen Maß­nahmen und der Globalen Allianz für den Klimaschutz (GCCA), sowie des Beitrag weite­rer multilateraler Entwicklungsprogramme und -fonds insbesondere auf Ebene der VN und der Weltbank, wie etwa der Klima-Investitionsfonds, und anderer bilateraler Maßnahmen weist der Rat auf die Notwendigkeit hin, die Finanzierungsinitiativen zu koordinieren, den Austausch bewährter Verfah ...[+++]


V. De lidstaten en de Commissie zullen met multilaterale en bilaterale donoren en de internationale financiële instellingen, alsook met partnerlanden de voorspelbare financieringsmechanismen op lange termijn ontwikkelen die nodig zijn voor een duurzame capaciteitsopbouw op het gebied van personeel.

V. Die Mitgliedstaaten und die Kommission werden mit multilateralen und bilateralen Gebern und internationalen Finanzinstitutionen sowie mit den Partnerländern zusammen arbeiten, um Mechanismen für langfristige und kalkulierbare Finanzierungen zu entwickeln, wie sie für einen dauerhaften Kapazitätsaufbau beim Gesundheitspersonal notwendig sind.


De lopende multilaterale en bilaterale acties zullen worden voortgezet.

Die laufenden multi- und bilateralen Aktionen werden fortgeführt.


De markttoegangsvoorwaarden kunnen voor Europese exporteurs ook alleen worden verbeterd door de integratie van nieuwe leden in de WTO en in bepaalde gevallen door de sluiting van bilaterale handelsovereenkomsten (er worden ook onderhandelingen gevoerd met de landen van de Samenwerkingsraad voor de Golf (GCC) en met de Mercosur).Als gevolg van de tariefafbouw, tenminste in de ontwikkelde landen, moet bijzondere aandacht worden besteed aan de niet-tarifaire handelsbelemmeringen die, als zij zich vermenigvuldigen, de tariefconcessies kunnen uithollen. De intensievere samenwerking op regelgevingsgebied met sommige derde landen die belangrijk ...[+++]

Ein verbesserter Zugang zu den europäischen Exportmärkten geht auch über die Integration der neuen WHO-Mitglieder und gegebenenfalls auch den Abschluss bilateraler Handelsabkommen vonstatten (Verhandlungen werden derzeit mit den Ländern des Golf-Kooperationsrats (CCG) und den Mercosur-Ländern geführt).Der schrittweise Abbau der Zollschranken macht es zumindest in den Industrieländern erforderlich, verstärkt auf nichttarifäre Hemmnisse zu achten, deren Zunahme Zollzugeständnisse zunichte machen kann. Durch verstärkte Zusammenarbeit im ...[+++]


Tijdens de EU-VS-Top van 18 mei 1998 in Londen hebben de leiders een gezamenlijke verklaring betreffende het Transatlantisch Economisch Partnerschap (TEP) aangenomen waarin een aantal elementen wordt genoemd voor een initiatief om de multilaterale en bilaterale samenwerking en de gemeenschappelijke acties op het gebied van handel en investeringen te intensiveren en uit te breiden.

Auf dem Londoner EU-USA-Gipfeltreffen am 18. Mai 1998 nahmen die Gipfelteilnehmer eine gemeinsame Erklärung über die Transatlantische Wirtschaftspartnerschaft (TEP) an, in der verschiedene Komponenten einer Initiative zur Intensivierung und Erweiterung der multilateralen und bilateralen Zusammenarbeit und gemeinsame Aktionen im Handels- und Investitionsbereich identifiziert wurden.


Op 27 en 28 maart 2001 zal de trojka een bezoek brengen aan Belgrado en Sarajevo, waar in het kader van de follow-up van de Top van Zagreb (november 2000) bilaterale ontmoetingen zullen plaatsvinden met de regeringen van de Federale Republiek Joegoslavië en van Bosnië en Herzegovina, alsook een multilaterale ontmoeting met de bevoegde ministers van Albanië, Kroatië, de FYROM, de Federale Republiek Joegoslavië en Bosnië en Herzegovina. In de volgende vergadering van het comité zal het voorzitterschap verslag uitbre ...[+++]

Der Vorsitz hat die Absicht, dem Ausschuss auf dessen nächster Tagung im Anschluss an eine Troika-Mission nach Belgrad und Sarajewo am 27./28. März 2001 zum Zwecke bilateraler Treffen mit den Regierungen der Bundesrepublik Jugoslawien sowie von Bosnien und Herzegowina und eines multilateralen Treffens mit den zuständigen Ministern aus Albanien, Kroatien, der e.j. R.M., der Bundesrepublik Jugoslawien sowie Bosnien und Herzegowina al ...[+++]


w