Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Multilaterale handelsbesprekingen
Slotakte van Marrakesh

Traduction de «multilaterale handelsbesprekingen tijdens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
multilaterale handelsbesprekingen

Multilaterale Handelsverhandlungen | MHV [Abbr.]


Slotakte van Marrakesh | Slotakte waarin de resultaten van de multilaterale handelsbesprekingen in het kader van de Uruguayronde zijn neergelegd

Schlussakte über die Ergebnisse der Multilateralen Handelsverhandlungen der Uruguay-Runde | Schlussakte von Marrakesch
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
het Parlement regelmatige, volledige en tijdige informatie ontvangt tijdens het verloop van alle bilaterale en multilaterale handelsbesprekingen,

die regelmäßige, umfassende und rechtzeitige Unterrichtung des Parlaments über den Verlauf aller bilateralen und multilateralen Handelsverhandlungen,


(c) het Parlement regelmatige, volledige en tijdige informatie ontvangt tijdens het verloop van alle bilaterale en multilaterale handelsbesprekingen,

(c) die regelmäßige, rechtzeitige und umfassende Unterrichtung des Parlaments über den Verlauf aller bilateralen und multilateralen Handelsverhandlungen,


Dat is de essentie van het recente voorstel over de liberalisering van milieudiensten en -goederen dat de Europese Unie en de Verenigde Staten hebben gedaan tijdens de ronde van multilaterale handelsbesprekingen van de Wereldhandelsorganisatie (WTO).

Dies ist Ziel des jüngsten Vorschlags der EU und der USA über die Liberalisierung von Umweltgütern und –dienstleistungen, der in der laufenden multilateralen Handelsrunde der Welthandelsorganisation (WTO) eingebracht wurde.


We hopen vooruitgang te zien in deze kwestie tijdens de huidige ronde van de multilaterale handelsbesprekingen voor de ontwikkelingsagenda van Doha.

Wir hoffen, dass bei der gegenwärtigen Runde der multilateralen Handelsverhandlungen über die Doha-Entwicklungsagenda Fortschritte erzielt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nu de tijdens de Uruguayronde van multilaterale handelsbesprekingen gesloten overeenkomsten in het EU-recht zijn opgenomen, is er geen wezenlijk verschil meer tussen landbouwrechten en douanerechten.

Nach der Umsetzung der in den multilateralen Handelsverhandlungen der Uruguay-Runde geschlossenen Übereinkommen in das Recht der Europäischen Union gibt es keine signifikanten Unterschiede mehr zwischen Agrarabgaben und Zöllen.


Ter voorkoming van overschrijding van de bij de tijdens de multilaterale handelsbesprekingen in het kader van de Uruguayronde gesloten Overeenkomst inzake de landbouw (2) vastgestelde maximumhoeveelheden die worden uitgevoerd met een uitvoerrestitutie, is in artikel 16, lid 3, tweede alinea, van Verordening (EG) nr. 1282/2006 (3) bepaald dat voor het sacharose-element van zuivelproducten met toegevoegde suiker geen restituties worden toegekend als de restitutie voor de melkbestanddelen van deze producten niet of op nul is vastgesteld.

Damit die im Übereinkommens über die Landwirtschaft im Rahmen der multilateralen Handelsverhandlungen der Uruguay-Runde (2) festgesetzten Höchstmengen, die mit Ausfuhrerstattungen ausgeführt werden können, nicht überschritten werden, sollen gemäß Artikel 16 Absatz 3 Unterabsatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1282/2006 der Kommission (3) für das Saccharoseelement von gezuckerten Milcherzeugnissen keine Erstattungen gewährt werden, wenn die Erstattung für den Milchbestandteil dieser Erzeugnisse auf null oder gar nicht festgesetzt wird.


Een dergelijke regeling moet berusten op de verbintenissen die tijdens de multilaterale handelsbesprekingen van de Uruguay-ronde zijn aangegaan.

Die Handelsregelung sollte den Verpflichtungen Rechnung tragen, die in den multilateralen Handelsverhandlungen im Rahmen der Uruguay-Runde eingegangen worden sind.


Een dergelijke regeling moet berusten op de verbintenissen die tijdens de multilaterale handelsbesprekingen van de Uruguayronde zijn aangegaan.

Sie sollte den Verpflichtungen Rechnung tragen, die in den multilateralen Handelsverhandlungen im Rahmen der Uruguay-Runde eingegangen worden sind .


(62) Overwegende dat de totstandbrenging van één enkele gemeenschapsmarkt voor wijn gepaard dient te gaan met de invoering van een eenvormige regeling voor het handelsverkeer aan de buitengrenzen van de Gemeenschap; dat een regeling van het handelsverkeer die invoerrechten en uitvoerrestituties omvat, naast de maatregelen voor de interne markt, in beginsel de communautaire markt dient te stabiliseren; dat de regeling van het handelsverkeer dient te berusten op de verbintenissen die tijdens de multilaterale handelsbesprekingen van de Uruguayronde zijn aangegaan;

(62) Ein einheitlicher Gemeinschaftsmarkt für Wein macht eine einheitliche Regelung für den Handel mit Drittländern erforderlich. Eine Handelsregelung, die neben den internen Marktstützungsmaßnahmen Einfuhrabgaben und Ausfuhrerstattungen vorsieht, sollte grundsätzlich den Gemeinschaftsmarkt stabilisieren. Die Handelsregelung sollte auf den Übereinkünften beruhen, die im Rahmen der multilateralen Handelsverhandlungen im Rahmen der Uruguay-Runde geschlossen wurden.


(5) Overwegende dat het in verband met de invoering van het genoemde stelsel van compensatiebedragen per hectare passend is een basisareaal per producerende Lid-Staat vast te stellen; dat dit basisareaal de afspiegeling zou moeten zijn van het bebouwde areaal tijdens het laatste produktiejaar dat statistisch gesproken beschikbaar is; dat het, in verband met de droogte voor Spanje en Portugal gepast is rekening te houden met het laatste per regio beschikbare jaar met uitzondering van de regio's die door de droogte zijn getroffen waar het laatste jaar vóór de droogte in aanmerking wordt genomen; dat het voor Frans Guyana passend is het ...[+++]

(5) Die Einführung des genannten Systems hektarbezogener Ausgleichszahlungen erfordert die Festsetzung einer Grundfläche für jeden Erzeugermitgliedstaat. Bei dieser Festsetzung muß die Anbaufläche im letzten statistisch erfaßten Erzeugungsjahr zugrunde gelegt werden. Im Fall Spaniens und Portugals ist jedoch aufgrund der Dürre das nach Region letzte verfügbare Jahr zugrunde zu legen, mit Ausnahme der von der Dürre betroffenen Regionen, in denen das letzte Jahr vor der Dürre berücksichtigt wird. Hinsichtlich Französisch-Guyanas ist es angebracht, die Grundfläche entsprechend der Regelung in Artikel 3 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 3763/91 des Rates vom 16. Dezember 1991 mit Sondermaßnahmen für bestimmte Agrarerzeugnisse zugunsten der fra ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'multilaterale handelsbesprekingen tijdens' ->

Date index: 2021-01-31
w