Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «multilaterale maatregelen zullen » (Néerlandais → Allemand) :

36. is verheugd over de goedkeuring door de Raad van 18 november 2014, van een politiek kader voor systematische langetermijnsamenwerking op defensiegebied, uitgaande van de samenvoeging van de processen voor vermogensplanning en van informatie-uitwisseling; benadrukt dat met ditzelfde doel de lidstaten de gedragscode van het EDA op het gebied van de bundeling van krachten en de verdeling van middelen verder moeten uitvoeren, om op een meer doeltreffende wijze te anticiperen op toekomstige vermogenstekorten en de samenwerking voor vermogensontwikkeling te systematiseren; verzoekt de vv/hv om bewijs voor te leggen voor specifieke maatregelen die zullen worden g ...[+++]

36. begrüßt, dass der Rat am 18. November 2014 einen politischen Rahmen zur systematischen Zusammenarbeit angenommen hat, der langfristig auch für die Verteidigung gilt und auf der Abstimmung der Kapazitätenplanungen und auf dem Austausch von Informationen beruht; betont, dass die Mitgliedstaaten hierzu den Verhaltenskodex der EDA im Bereich der Bündelung und gemeinsamen Nutzung der Ausrüstung weiter umsetzen müssen, um künftigen Defiziten bei den Fähigkeiten effizienter vorzubeugen und für eine systematische Zusammenarbeit im Sinne der Fähigkeitenentwicklung zu sorgen; fordert die Vizepräsidentin/Hohe Vertreterin auf, Belege für besondere Maßnahmen zur Stärkung der Zusammenarbeit im Bereich Verteidigung zu liefern; fordert die Mitglied ...[+++]


36. is verheugd over de goedkeuring door de Raad van 18 november 2014, van een politiek kader voor systematische langetermijnsamenwerking op defensiegebied, uitgaande van de samenvoeging van de processen voor vermogensplanning en van informatie-uitwisseling; benadrukt dat met ditzelfde doel de lidstaten de gedragscode van het EDA op het gebied van de bundeling van krachten en de verdeling van middelen verder moeten uitvoeren, om op een meer doeltreffende wijze te anticiperen op toekomstige vermogenstekorten en de samenwerking voor vermogensontwikkeling te systematiseren; verzoekt de vv/hv om bewijs voor te leggen voor specifieke maatregelen die zullen worden g ...[+++]

36. begrüßt, dass der Rat am 18. November 2014 einen politischen Rahmen zur systematischen Zusammenarbeit angenommen hat, der langfristig auch für die Verteidigung gilt und auf der Abstimmung der Kapazitätenplanungen und auf dem Austausch von Informationen beruht; betont, dass die Mitgliedstaaten hierzu den Verhaltenskodex der EDA im Bereich der Bündelung und gemeinsamen Nutzung der Ausrüstung weiter umsetzen müssen, um künftigen Defiziten bei den Fähigkeiten effizienter vorzubeugen und für eine systematische Zusammenarbeit im Sinne der Fähigkeitenentwicklung zu sorgen; fordert die Vizepräsidentin/Hohe Vertreterin auf, Belege für besondere Maßnahmen zur Stärkung der Zusammenarbeit im Bereich Verteidigung zu liefern; fordert die Mitglied ...[+++]


Er wordt een analyse gemaakt van de methoden die donorlanden toepassen om bilaterale of multilaterale steun te verlenen, waarbij wordt toegezegd dat de methoden voor de verlening van de steun zullen worden aangepast om tegemoet te komen aan de moeilijkheden die de kleine administraties van de landen en eilanden in het Stille Oceaangebied ondervinden. Er is aandacht voor de moeilijkheden die begunstigde landen ondervinden in hun pogingen om die steun onderdeel te maken van nationale ontwikkelingsprogramma's die gerichte ...[+++]

Analyse der Erbringungsmethoden für die Hilfen seitens multilateraler und bilateraler Geber und Verpflichtung, die Modalitäten für die Erbringung der Hilfen an die Probleme der kleinen Verwaltungen der pazifischen Inselstaaten und -gebiete (Pacific Island Countries and Territories – PICTs) anzupassen; Berücksichtigung der Schwierigkeiten der Empfängerländer, die Hilfen in nationale Entwicklungsprogramme zu integrieren, die Maßnahmen zur Verbesserung des Kapazitätsaufbaus (capacity building) der staatlichen Institutionen erfordern;


63. erkent dat overeenkomsten op het gebied van de uitwisseling van belastinggegevens geen oplossing bieden voor schadelijke fiscale afschermingsconstructies of voor het ontbreken van openbare registers, en geen garantie bieden voor de presentatie van rekeningen, de uitvoering van audits of het bewaren van gegevens; is ingenomen met de maatregelen van de G20 en de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) ter bestrijding van belastingparadijzen, maar merkt op en betreurt dat de vastgestelde criteria, overeenkomsten inzake de uitwisseling van belastinggegevens en de bestaande procedures niet voldoende ...[+++]

63. räumt ein, dass Vereinbarungen über den Austausch von Steuerinformationen weder die schädlichen Strukturen von separaten Steuersystemen oder das Fehlen öffentlicher Register beseitigen noch die Rechnungslegung, die Rechnungsprüfung oder die Aufbewahrung von Aufzeichnungen verbessern; begrüßt die Bemühungen der G20 und der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD), Schritte gegen Steueroasen einzuleiten, stellt jedoch fest und bedauert, dass die vereinbarten Kriterien, Vereinbarungen über den Austausch von Steuerinformationen und bestehenden Verfahren nicht ausreichen werden, um das Problem der Steueroase ...[+++]


64. erkent dat overeenkomsten op het gebied van de uitwisseling van belastinggegevens geen oplossing bieden voor schadelijke fiscale afschermingsconstructies of voor het ontbreken van openbare registers, en geen garantie bieden voor de presentatie van rekeningen, de uitvoering van audits of het bewaren van gegevens; is ingenomen met de maatregelen van de G20 en de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) ter bestrijding van belastingparadijzen, maar merkt op en betreurt dat de vastgestelde criteria, overeenkomsten inzake de uitwisseling van belastinggegevens en de bestaande procedures niet voldoende ...[+++]

64. räumt ein, dass Vereinbarungen über den Austausch von Steuerinformationen weder die schädlichen Strukturen von separaten Steuersystemen oder das Fehlen öffentlicher Register beseitigen noch die Rechnungslegung, die Rechnungsprüfung oder die Aufbewahrung von Aufzeichnungen verbessern; begrüßt die Bemühungen der G20 und der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD), Schritte gegen Steueroasen einzuleiten, stellt jedoch fest und bedauert, dass die vereinbarten Kriterien, Vereinbarungen über den Austausch von Steuerinformationen und bestehenden Verfahren nicht ausreichen werden, um das Problem der Steueroase ...[+++]


Conform de richtsnoeren zullen ook maatregelen worden genomen in het kader van de betrekkingen met derde landen en in multilaterale fora.

In den Leitlinien sind Aktionen im Rahmen der Beziehungen mit Drittländern sowie im Rahmen multilateraler Gremien vorgesehen.


De multilaterale maatregelen zullen ten uitvoer worden gelegd onder auspiciën van organisaties als WTO, OESO en IMF ten einde geschillen op te lossen en een bijdrage te leveren aan het bereiken van gemeenschappelijke standpunten inzake (merendeels) economische onderwerpen.

Im Rahmen von Organisationen wie der WTO, der OECD und des IWF soll multilateral vorgegangen werden, um Streitigkeiten beizulegen und zu gemeinsamen Übereinkünften (hauptsächlich) in wirtschaftlichen Fragen zu gelangen.


Een en ander betekent dat de multilaterale instellingen adequate maatregelen zullen moeten treffen om de schuldenlast werkelijk te verlichten.

Dies erfordert angemessene Maßnahmen seitens der multilateralen Institutionen, um eine wirksame Entschuldung zu erreichen.


Terzake zullen concrete maatregelen moeten worden genomen, onder andere ten aanzien van bilaterale en multilaterale financiering, bijvoorbeeld via het Wereldmilieufonds en andere gekwalificeerde internationale instellingen.

Es müssen konkrete Maßnahmen in diesen Bereichen ergriffen werden; hierzu zählt auch, dass die Finanzierung über bilaterale und multilaterale Kanäle, z.B. über die globale Umweltfazilität (GEF) und andere qualifizierte internationale Einrichtungen, geregelt werden muss.


De Commissie die momenteel onderhandelt over compenserende maatregelen met verschillende handelspartners van de EU waaronder Canada, in het kader van de multilaterale besprekingen in Genève, oordeelt dat overgangsmaatregelen van deze aard zullen bijdragen tot een opbouwend klimaat voor de besprekingen in Genève die aan het eind van juni zouden zijn voltooid.

Die Kommission, die zur Zeit durch den multilateralen Prozeß in Genf für mehrere der Handelspartner der EU einschließlich Kanadas ein Entschädigungspaket aushandelt, ist der Auffassung, daß ein Interimspaket dieser Art dazu beitragen wird, für die Genfer Gespräche, die bis Ende Juni abgeschlossen sein sollen, ein konstruktives Klima zu schaffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'multilaterale maatregelen zullen' ->

Date index: 2024-02-05
w