Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basaal
Base
Effectief multilateralisme
Het rijtuig vormt één geheel met de baan
Het rijtuig vormt één geheel met de rail
Met betrekking tot een stof die zout vormt
Multilaterale betrekking
Multilateralisme
Stof die zout vormt

Traduction de «multilateralisme vormt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het rijtuig vormt één geheel met de baan | het rijtuig vormt één geheel met de rail

Fahrbahn umschließt das Fahrwerk


base | stof die zout vormt

Base | chem. Verbindung | die von anderen Stoffen Protonen über


basaal | met betrekking tot een stof die zout vormt

basal | Basis- |


multilaterale betrekking [ multilateralisme ]

multilaterale Beziehungen [ mehrseitige Beziehungen | Multilateralismus ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. overwegende dat het streven van de EU naar een doeltreffend multilateralisme, met de VN als kern, een integraal onderdeel vormt van het buitenlands beleid van de Unie en geworteld is in de overtuiging dat een multilateraal systeem gebaseerd op universele regels en waarden de beste manier is om de wereldwijde crises, uitdagingen en bedreigingen het hoofd te bieden;

E. in der Erwägung, dass das Engagement der EU für einen wirksamen Multilateralismus, in dessen Zentrum die Vereinten Nationen stehen, Bestandteil des auswärtigen Handelns der EU ist und sich auf die Überzeugung gründet, dass ein multilaterales und auf allgemeingültige Regeln und Werte gestütztes System am besten geeignet ist, weltweite Krisen, Herausforderungen und Bedrohungen zu meistern;


E. overwegende dat het streven van de EU naar een doeltreffend multilateralisme, met de VN als kern, een integraal onderdeel vormt van het buitenlands beleid van de Unie en geworteld is in de overtuiging dat een multilateraal systeem gebaseerd op universele regels en waarden de beste manier is om de wereldwijde crises, uitdagingen en bedreigingen het hoofd te bieden;

E. in der Erwägung, dass das Engagement der EU für einen wirksamen Multilateralismus, in dessen Zentrum die Vereinten Nationen stehen, Bestandteil des auswärtigen Handelns der EU ist und sich auf die Überzeugung gründet, dass ein multilaterales und auf allgemeingültige Regeln und Werte gestütztes System am besten geeignet ist, weltweite Krisen, Herausforderungen und Bedrohungen zu meistern;


J. overwegende dat het streven van de EU naar een effectief multilateralisme, met de VN als kern, een integraal onderdeel vormt van het externe beleid van de Unie en geworteld is in de overtuiging dat een multilateraal systeem gebaseerd op universele regels en waarden de beste wijze is om de wereldwijde crises, uitdagingen en bedreigingen het hoofd te bieden;

J. in der Erwägung, dass das Engagement der EU für einen wirksamen Multilateralismus, in dessen Zentrum die Vereinten Nationen stehen, Bestandteil des auswärtigen Handelns der EU ist und sich auf die Überzeugung gründet, dass ein multilaterales und auf allgemeingültige Regeln und Werte gestütztes System am besten geeignet ist, weltweite Krisen, Herausforderungen und Bedrohungen zu meistern;


8. geeft zijn volledige steun aan de krachtige verwerping door de Europese en Latijns-Amerikaanse leiders, in de slotverklaring van de top tussen Europa en Latijns-Amerika in mei 2010 in Madrid, van alle unilaterale coërcieve maatregelen met extra-territoriaal effect omdat deze indruisen tegen het internationaal recht en de algemeen aanvaarde vrijhandelsregels, en is het met hen eens dat dit soort praktijken een ernstige bedreiging voor het multilateralisme vormt; herinnert eraan dat het handelsembargo tegen Cuba, dat stoelt op de extra-territoriale Helms-Burtonwetten, door de Algemene Vergadering van de VN steeds weer opnieuw wordt ver ...[+++]

8. unterstützt nachdrücklich die Abschlusserklärung des EU-Lateinamerika-Gipfels von Madrid im Mai 2010, in der europäische und lateinamerikanische Führungspersönlichkeiten alle Zwangsmaßnahmen einseitiger Art mit extraterritorialer Wirkung, die mit dem Völkerrecht und den allgemein akzeptierten Freihandelsregeln in Widerspruch stehen, mit Nachdruck zurückgewiesen und übereinstimmend erklärt haben, dass derartige Praktiken eine ernste Bedrohung für den Multilateralismus darstellen; weist darauf hin, dass das Handelsembargo gegen Kuba, das auf den extraterritorialen Bestimmungen des Helms-Burton Act beruht, von der UN-Generalversammlung ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. veroordeelt met kracht alle unilaterale dwangmaatregelen met extraterritoriale werking die strijdig zijn met het volkerenrecht en algemeen aanvaarde vrijhandelsregels; is van mening dat dit type praktijken een ernstige bedreiging voor het multilateralisme vormt; herinnert aan de resolutie A/RES/62/3 van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, waarin de extraterritoriale bepalingen van de wet Helms-Burton worden afgewezen;

24. lehnt entschieden alle Maßnahmen ab, durch die unilateral Druck ausgeübt werden soll und die extraterritoriale Wirkung haben, da sie gegen das Völkerrecht und die allgemein anerkannten Normen des freien Handels verstoßen; ist der Auffassung, dass solche Praktiken eine schwere Bedrohung für den Multilateralismus darstellen; erinnert an die Resolution A/RES/62/3 der Vollversammlung der Vereinten Nationen, in der diejenigen Bestimmungen des Helms-Burton-Gesetzes abgelehnt werden, die extraterritoriale Wirkung haben;


Een versterking van het multilateralisme vormt voor de EU en Brazilië een gemeenschappelijk belang omdat het land bijzonder goed geplaatst is om op de uitdagingen op wereldniveau in te gaan.

Die Stärkung des Multilateralismus liegt im gemeinsamen Interesse der EU und Brasiliens, da er die beste Voraussetzung für eine Bewältigung der globalen Herausforderungen darstellt.


Een versterking van het multilateralisme vormt voor de EU en Brazilië een gemeenschappelijk belang omdat het land bijzonder goed geplaatst is om op de uitdagingen op wereldniveau in te gaan.

Die Stärkung des Multilateralismus liegt im gemeinsamen Interesse der EU und Brasiliens, da er die beste Voraussetzung für eine Bewältigung der globalen Herausforderungen darstellt.


"De Raad onderstreepte de noodzaak om toe te werken naar een internationale samenleving die gebaseerd is op de rechtsstaat, die een centraal onderdeel vormt van daadwerkelijk multilateralisme, en een belangrijk onderdeel vormt van de follow-up en uitvoering van de Europese veiligheidsstrategie.

"Der Rat betonte, dass eine auf Rechtsstaatlichkeit gegründete internationale Gesellschaft angestrebt werden muss; diese ist von zentraler Bedeutung für einen echten Multilateralismus und steht bei den Folgemaßnahmen der Europäischen Sicherheitsstrategie und bei der Umsetzung dieser Strategie im Vordergrund.


Wij zijn het erover eens dat dit soort praktijken een ernstige bedreiging van het multilateralisme vormt.

Wir sind übereinstimmend zu der Auffassung gelangt, dass derartige Praktiken eine ernste Bedrohung für den Multilateralismus darstellen;


Een versterking van het multilateralisme vormt voor de EU en Brazilië een gemeenschappelijk belang omdat het land bijzonder goed geplaatst is om op de uitdagingen op wereldniveau in te gaan.

Die Stärkung des Multilateralismus liegt im gemeinsamen Interesse der EU und Brasiliens, da er die beste Voraussetzung für eine Bewältigung der globalen Herausforderungen darstellt.




D'autres ont cherché : basaal     effectief multilateralisme     multilaterale betrekking     multilateralisme     stof die zout vormt     multilateralisme vormt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'multilateralisme vormt' ->

Date index: 2021-07-14
w