5. is ervan overtuigd dat een geïntegreerde territoriale aanpak van het ESF en de andere EU-fondsen cruciaal is voor de toepassing van het subsidiariteitsbegin
sel door middel van multilevel governance; onderstreept dat er moet worden gezorgd voor voldoende capaciteitsopbouw, betrokkenheid van sociale partners en partners uit het maatschappelijk middenveld en zeggenschap op lokaal, regionaal en microregionaal niveau, zowel in stedelijke als plattelandsgebieden, onder andere via trainingen over procedures op het gebied van planning, de
...[+++] toewijzing van fondsen en de uitvoering van maatregelen in het kader van het cohesiebeleid, alsmede via verbeterde toegang tot informatie over hoe de EU-middelen voor regionale ontwikkeling beter kunnen worden besteed; 5. ist der Ansicht, dass ein integrierter territorialer Ansatz für den ESF und die anderen EU-Fonds entscheidend für die Umsetzung des Subsidiar
itätsprinzips in einem Mehrebenensystem ist; unterstreicht die Bedeutung eines angemessenen Kapazitätsaufbaus, die Einbeziehung von Sozialpartnern und Partnern aus der Zivilgesellschaft auf lokaler, regionaler und mikroregionale Ebene, sowohl in städtischen als auch ländlichen Gebieten, unter anderem durch Schulungen im Hinblick auf Planungsverfahren, Finanzmittelzuweisung und Umsetzung von Maßnahmen im Rahmen der Kohäsionspolitik sowie einem verbesserten Zugang zu Informationen über die bessere
...[+++] Nutzung von EU-Mitteln für die Regionalentwicklung;