Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Degene die rekening moet doen
Erasmus Mundus -programma
Masteropleiding van Erasmus Mundus
Materiaal begrijpen dat vertaald moet worden
Rekeningdoende persoon
Softwarearchitectuur bepalen
Softwarearchitectuur definiëren
Softwarearchitectuur opstellen
Telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt

Traduction de «mundus moet worden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

Weise der Rechnungslegung


degene die rekening moet doen | rekeningdoende persoon

Rechnungsleger




telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt

Notrufnummer


Erasmus Mundus -programma | programma voor de verhoging van de kwaliteit van het hoger onderwijs en de bevordering van het intercultureel begrip door middel van samenwerking met derde landen

Erasmus Mundus | Programm Erasmus Mundus | Programm zur Verbesserung der Qualität der Hochschulbildung und Förderung des interkulturellen Verständnisses durch die Zusammenarbeit mit Drittstaaten


masteropleiding van Erasmus Mundus

Erasmus-Mundus-Masterstudiengang


Comité voor de uitvoering van het programma voor de verhoging van de kwaliteit van het hoger onderwijs en de bevordering van het intercultureel begrip door middel van samenwerking met derde landen (Erasmus Mundus)

Ausschuss für die Durchführung des Programms zur Verbesserung der Qualität der Hochschulbildung und Förderung des interkulturellen Verständnisses durch die Zusammenarbeit mit Drittländern (Erasmus Mundus) | Erasmus-Mundus-Ausschuss


definiëren aan welke richtlijnen en vereisten een softwarearchuitectuur moet voldoen | softwarearchitectuur opstellen | softwarearchitectuur bepalen | softwarearchitectuur definiëren

Anwendungsarchitektur definieren | Softwarearchitekturen definieren | Softwarearchitektur definieren | Softwarearchitektur festlegen


materiaal begrijpen dat vertaald moet worden

den zu übersetzenden Text verstehen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom heb ik een amendement ingediend op dit ontwerpverslag, waarin gepleit wordt voor het opzetten van een mobiliteitsschema voor masteropleidingen, waarin een informatieportaal met betrekking tot Erasmus Mundus moet worden opgenomen.

Deshalb habe ich einen Änderungsantrag zu diesem Berichtsentwurf eingereicht, mit der Forderung, einen Mobilitätsplan für Masterprogramme zu erstellen, der ein Informationsportal für Erasmus Mundus enthalten soll.


De Raad heeft een besluit aangenomen over het standpunt dat de Europese Unie in het Gemengd Comité van de Europese Economische Ruimte (EER) moet innemen inzake een wijziging van Protocol 31 bij de EER-Overeenkomst teneinde Besluit 1041/2009/EG tot vaststelling van een samenwerkingsprogramma met vakmensen uit derde landen op audiovisueel gebied (MEDIA Mundus) hierin op te nemen (12096/11).

Der Rat nahm einen Beschluss über den im Gemeinsamen EWR-Ausschuss zu vertretenden Stand­punkt der Europäischen Union zur Änderung von Protokoll 31 zum EWR-Abkommen an, mit dem der Beschluss 1041/2009/EG über ein Programm für die Zusammenarbeit mit Fachkräften aus Drittländern im audiovisuellen Bereich (MEDIA Mundus) darin aufgenommen werden soll (Dok. 12096/11).


Bij de evaluatie van Erasmus Mundus moet ook blijken dat de toegang tot de Erasmus Mundusopleidingen voor kwetsbare groepen is verbeterd.

Die Beurteilung von Erasmus Mundus sollte auch zeigen, dass sich der Zugang zu Erasmus Mundus-Studiengängen für benachteiligte Gruppen verbessert hat.


De Commissie moet erop toezien dat alle relevante websites van en alle nuttige informatie over contacten in de lidstaten op de website van Erasmus Mundus te vinden zijn.

Die Kommission sollte dafür Sorge tragen, dass alle einschlägigen Websites der und die Angaben der Kontaktpersonen in den Mitgliedstaaten in dem Informationsportal Erasmus Mundus aufgeführt sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het nieuwe Erasmus Mundus-programma moet worden aangepast aan de steeds hogere vraag naar mobiliteit, maar moet tegelijkertijd zijn kwaliteit behouden.

Das neue Programm Erasmus Mundus muss an die steigende Nachfrage nach Mobilität angepasst werden, bei gleichzeitigem Erhalt der Standards.


Tot slot moet de Commissie nagaan of het mogelijk is speciale stimulansen te bieden aan landen als Griekenland, Oostenrijk, Slowakije en meer in het algemeen aan de nieuwe landen van de Europese Unie die ondervertegenwoordigd zijn in de Erasmus Mundus-consortia.

Zuletzt sollte die Kommission die Möglichkeit betrachten, Ländern wie Griechenland, Österreich, der Slowakei und den neuen Mitgliedstaaten der Europäischen Union allgemein, die in den Erasmus Mundus-Verbänden unterrepräsentiert sind, besondere Anreize zu bieten.


Het nieuwe programma Erasmus Mundus II bouwt hierop voort en moet het Europese referentieprogramma voor samenwerking met derde landen op dit gebied worden.

Das neue Programm Erasmus Mundus II, das auf dem Vorläuferprogramm aufbaut, soll das Referenzprogramm der EU für die Zusammenarbeit mit Drittstaaten im Hochschulbereich werden.


De Commissie is het ermee eens dat de kwaliteit van de masteropleidingen van Erasmus Mundus moet worden gewaarborgd en is hier binnen het huidige programma al mee bezig.

Die Kommission stimmt der Notwendigkeit zu, die Qualität der Erasmus-Mundus-Masterstudiengänge zu gewährleisten, und befasst sich bereits im Rahmen des laufenden Programms mit dieser Frage.


Het label "masteropleiding Erasmus mundus" moet worden verstrekt uit hoofde van de kwaliteit van de door de universiteiten aangeboden opleidingen en tevens voor de kwaliteit van de aan de studenten geboden opvang (onderkomen, talencursussen, visumverstrekking, enz.).

Das Gütesiegel Erasmus-Mundus-Masterstudiengang sollte aufgrund der Qualität der von den Universitäten angebotenen Studiengänge und der Qualität der Betreuung der Studierenden (Wohnraumbeschaffung, Sprachkurse, Visaerteilung) gewährt werden.


De commissaris zei dat het nieuwe programma, dat in januari 2014 van start moet gaan, zal voortbouwen op het succes van de bestaande programma's Tempus en Erasmus Mundus.

Der Kommissarin zufolge soll das neue Programm, das im Januar 2014 anlaufen wird, auf den Erfolgen der bestehenden Programme Tempus und Erasmus Mundus aufbauen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mundus moet worden' ->

Date index: 2022-01-22
w