Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
's Rijks Munt
De ene munt
Delen met behulp van digitale technologie
Delen met behulp van digitale technologieën
Delen van aandacht
Delen van ideeën
Delen van raamwerk produceren
Digitaal delen
Eenheidsmunt
Gemeenschappelijke munt
Gemeenschappelijke valuta
Grove delen van juwelen bijvijlen
Grove delen van juwelen egaliseren
Invertsuiker
Koninklijke Nederlandse Munt
Letsel aan weke delen van het lichaam
Munt van een niet-deelnemende lidstaat
Munt van een pre-in
Nederlandse Munt
Rijksmunt
Ruwe delen van juwelen bijvijlen
Ruwe delen van juwelen egaliseren
één munt

Traduction de «munt delen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grove delen van juwelen bijvijlen | grove delen van juwelen egaliseren | ruwe delen van juwelen bijvijlen | ruwe delen van juwelen egaliseren

Edelsteine glätten


Koninklijke Nederlandse Munt | Nederlandse Munt | Rijksmunt | 's Rijks Munt

Staatliche Münzanstalt


de ene munt | één munt | eenheidsmunt | gemeenschappelijke munt | gemeenschappelijke valuta

einheitliche Währung


delen met behulp van digitale technologie | delen met behulp van digitale technologieën | digitaal delen

mithilfe digitaler Technologien teilen


munt van een pre-in | munt van een niet-deelnemende lidstaat

Währung eines Pre-In




letsel aan weke delen van het lichaam

Weichteilverletzung




invertsuiker | mengsel van gelijke delen druivesuiker en vruchtesuiker

Invertzucker | Gemisch von Trauben- oder Fruchtzucker


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer wij met name kijken naar de lidstaten die de gemeenschappelijke munt delen, is het duidelijk dat het toekomstige succes van de eurozone in niet geringe mate afhangt van de effectiviteit van de nationale arbeidsmarkten en socialezekerheidsstelsels en van het vermogen van de economie om schokken op te vangen en zich eraan aan te passen.

Ein Blick auf die Mitgliedstaaten, die sich an der gemeinsamen Währung beteiligen, zeigt, dass der zukünftige Erfolg des Euro-Raums nicht unwesentlich von der Effektivität der nationalen Arbeitsmärkte und Wohlfahrtssysteme sowie der Fähigkeit der Wirtschaft abhängt, Turbulenzen auszugleichen und sich entsprechend anzupassen.


1) De eurozone beschikt niet over een deugdelijke beoordeling van haar algemene economische situatie, een gezamenlijke diagnose, hetgeen voor landen die dezelfde munt delen wel het geval zou moeten zijn.

1) Dem Euroraum mangelt es an einer angemessenen Bewertung seiner globalen wirtschaftlichen Lage, einer allen gemeinsamen Diagnostik, wie sie eine Zone mit einheitlicher Währung haben muss.


Verder zouden wij onze dialoog over vraagstukken van economisch en financieel beleid moeten intensiveren, onze ervaringen met regionale macro-economische samenwerking moeten delen en het gebruik van de euro als internationale munt moeten stimuleren.

Ferner muss der Dialog über wirtschafts- und finanzpolitische Themen vertieft werden, wobei es darum geht, die Erfahrung der EU mit regionaler Kooperation im makroökonomischen Bereich weiterzugeben und für eine stärkere Verwendung des Euro als internationales Zahlungsmittel zu werben.


De verschillen in concurrentievermogen vormen een groot probleem voor de landen die dezelfde munt delen.

Unterschiede bei der Wettbewerbsfähigkeit sind ein echtes Problem für die Länder, die dieselbe Währung haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 136 van het Verdrag van Lissabon biedt ons nu veel ruimere mogelijkheden om met voorstellen te komen voor het eurogebied, omdat het feitelijk van speciale betekenis is in het eurogebied; een groter aantal plichten betekent ook een groter aantal rechten, niet alleen voor degenen die een munt delen, maar ook voor de Unie als geheel.

Artikel 136 des Vertrags von Lissabon bietet uns heutzutage viel umfangreichere Möglichkeiten, Vorschläge für den Euroraum zu unterbreiten, da er de facto eine besondere Bedeutung innerhalb des Euroraums hat; mehr Pflichten bedeuten auch mehr Rechte, nicht nur für diejenigen, die an der Währungsunion beteiligt sind, sondern auch für die Union insgesamt.


De waarheid is echter dat de euro de landen die deze gemeenschappelijke munt delen, wel degelijk heeft beschermd.

Die Wahrheit ist jedoch, dass der Euro jene Länder geschützt hat, die die Einheitswährung teilen.


Volgend jaar zullen er al drie nieuwe lidstaten zijn die ook deelnemen aan de Economische en Monetaire Unie en met 318 miljoen andere Europeanen de gemeenschappelijke munt delen.

Im nächsten Jahr werden schon drei neue Mitgliedstaaten zur Wirtschafts- und Währungsunion gehören und gemeinsam mit 318 Millionen anderen Europäern mit der Einheitswährung zahlen.


De lidstaten mogen de denominatie van de munt, of delen daarvan, of de naam van de valuta of de onderverdeling daarvan niet op de nationale zijde herhalen, tenzij een ander alfabet wordt gebruikt.

Die Mitgliedstaaten sollten auf der nationalen Seite keinerlei Angaben zur Stückelung der Münze oder zur Bezeichnung der Währung oder ihrer Untereinheit wiederholen, es sei denn, es wird ein anderes Alphabet verwendet.


Verder zouden wij onze dialoog over vraagstukken van economisch en financieel beleid moeten intensiveren, onze ervaringen met regionale macro-economische samenwerking moeten delen en het gebruik van de euro als internationale munt moeten stimuleren.

Ferner muss der Dialog über wirtschafts- und finanzpolitische Themen vertieft werden, wobei es darum geht, die Erfahrung der EU mit regionaler Kooperation im makroökonomischen Bereich weiterzugeben und für eine stärkere Verwendung des Euro als internationales Zahlungsmittel zu werben.


Dit beroep op de ecu heeft met name de mogelijkheid geboden om de wisselkoersrisico's tussen de schuldenaars en de schuldeisers te delen, die vroeger volledig werden gedragen door de netten die netto-schuldenaars waren (betaling in de nationale munt van de schuldeiser).

Durch die Verwendung der Ecu konnten sich Schuldner und Gläubiger u.a. die Wechselkursrisiken teilen, die früher in ihrer Gesamtheit von den Netzen getragen wurden, die Nettoschuldner waren (Zahlung in der Währung des Gläubigers).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'munt delen' ->

Date index: 2022-11-08
w