Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Munt van een niet-deelnemende lidstaat
Munt van een pre-in
Niet-numismatische gouden munt

Vertaling van "munt niet dezelfde " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
munt van een pre-in | munt van een niet-deelnemende lidstaat

Währung eines Pre-In


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1) De eurozone beschikt niet over een deugdelijke beoordeling van haar algemene economische situatie, een gezamenlijke diagnose, hetgeen voor landen die dezelfde munt delen wel het geval zou moeten zijn.

1) Dem Euroraum mangelt es an einer angemessenen Bewertung seiner globalen wirtschaftlichen Lage, einer allen gemeinsamen Diagnostik, wie sie eine Zone mit einheitlicher Währung haben muss.


Omdat er geen verplicht gemeenschappelijk kader voor de echtheidscontrole van munten bestaat, lopen de werkwijzen in de lidstaten uiteen, waardoor de munt niet dezelfde bescherming geniet in de gehele eurozone.

Da es jedoch keinen verbindlichen gemeinsamen Rahmen für die Echtheitsprüfung gibt, gehen die Mitgliedstaaten auf unterschiedliche Weise vor, so dass kein einheitlicher Schutz des Euro im Euro-Währungsgebiet sichergestellt ist.


Omdat er geen verplicht gemeenschappelijk kader voor de echtheidscontrole van munten bestaat, lopen de werkwijzen in de lidstaten uiteen, waardoor de munt niet dezelfde bescherming geniet in de gehele eurozone.

Da es jedoch keinen verbindlichen gemeinsamen Rahmen für die Echtheitsprüfung gibt, gehen die Mitgliedstaaten auf unterschiedliche Weise vor, so dass kein einheitlicher Schutz des Euro im Euro-Währungsgebiet sichergestellt ist.


Om een roamende klant attent te maken op het feit dat hij roamingkosten zal moeten betalen wanneer hij een oproep initieert of ontvangt of wanneer hij een sms-bericht verzendt, verstrekt elke thuisaanbieder, behalve wanneer de klant hem heeft laten weten dat hij deze dienst niet wenst te gebruiken, de klant, zodra deze een andere lidstaat dan die van zijn thuisnetwerk binnengaat en per 1 januari 2013 zodra hij een derde land binnengaat, automatisch, zonder onnodige vertraging en kosteloos via een berichtendienst basale gepersonaliseerde prijsinformatie over de roamingtarieven (inclusief btw en in dezelfde ...[+++]munt als waarin hij thuis de rekening ontvangt) die van toepassing zijn op het initiëren en ontvangen van oproepen en op het verzenden van sms-berichten door deze klant in het bezochte land.

(1) Um den Roamingkunden darauf aufmerksam zu machen, dass ihm für abgehende oder ankommende Anrufe oder das Versenden von SMS-Nachrichten Roamingentgelte berechnet werden, stellt jeder Heimatanbieter dem Kunden automatisch bei der Einreise in einen anderen Mitgliedstaat als den seines Heimatnetzes und ab 1. Januar 2013 auch bei der Einreise in einen Drittstaat per SMS-Nachricht ohne unnötige Verzögerung kostenlos grundlegende personalisierte Preisinformationen über die Roamingentgelte (einschließlich Mehrwertsteuer und in der Rechnungswährung seines Heimatstaates) bereit, die diesem Kunden für abgehende oder ankommende Anrufe und das Versenden von SMS-Nachrichten in dem besuchten Staat berechnet werden, es sei denn, der Kunde hat dem Heim ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het kan niet zo zijn dat lidstaten geld lenen tegen zeer verschillende rentetarieven terwijl ze dezelfde munt hebben en dezelfde, door de Europese Centrale Bank vastgestelde, rentevoet.

Es ist für die Mitgliedstaaten nicht normal, dass sie Gelder zu so unterschiedlichen Zinssätzen aufnehmen müssen, wo sie doch die gleiche Währung und die gleichen von der Europäischen Zentralbank festgesetzten Zinssätze haben.


Van belang is verder dat de echtheid van de euro ook wordt gegarandeerd in de lidstaten die niet tot de eurozone behoren maar waar deze munt wel als transactievaluta circuleert. De daarbij gebruikte methoden kunnen niet op dezelfde wijze worden toegepast, hetgeen betekent dat er voor deze landen specifieke verificatieprocedures zullen moeten worden ontwikkeld.

Außerdem führt kein Weg daran vorbei, dass die Echtheit des Euro auch in den Mitgliedstaaten gewährleistet wird, die nicht zum Euroraum gehören, wo der Euro jedoch als Transaktionswährung im Umlauf ist, wenngleich die Prüfverfahren nicht in der gleichen Weise eingesetzt werden können. Das bedeutet deshalb, das spezielle Verfahren für die Prüfung der Echtheit eingeführt werden müssen.


Kortom, mijn oordeel luidt positief, zowel wat betreft de voortzetting van het programma zoals de Raad dat voorstelt, als wat betreft de uitbreiding van het programma tot de niet-deelnemende lidstaten. Op deze manier kunnen de nodige maatregelen worden getroffen zodat de euro overal op dezelfde manier beschermd wordt, ook in de lidstaten die de euro nog niet als officiële munt hebben aangenomen.

Abschließend bekunde ich meine Zustimmung sowohl zur Fortführung des Programms, wie sie vom Rat vorgeschlagen wurde, als auch zu seiner Ausdehnung auf die nicht teilnehmenden Mitgliedstaaten, damit die notwendigen Maßnahmen eingeleitet werden können, um auch in den Mitgliedstaaten, die den Euro noch nicht als offizielle Währung eingeführt haben, das gleiche Schutzniveau zu garantieren.


(13) Overwegende dat de euro en de nationale munteenheden eenheden van dezelfde valuta zijn; dat ervoor moet worden gezorgd dat betalingen binnen een deelnemende lidstaat door creditering van een rekening ofwel in de euro-eenheid, ofwel in de respectieve nationale munt moeten kunnen plaatsvinden; dat de bepalingen inzake betalingen door creditering van een rekening ook moeten gelden voor grensoverschrijdende betalingen die uitgedrukt zijn in de euro-eenheid of in de nationale munteenheid van de rekening van de crediteur; dat het tevens nodig is om te zorgen voor het soepel ...[+++]

(13) Die Euro-Einheit und die nationalen Währungseinheiten sind Einheiten derselben Währung. Es ist dafür Sorge zu tragen, daß Zahlungen im Wege von Kontogutschriften innerhalb eines teilnehmenden Mitgliedstaats sowohl in der Euro-Einheit als auch in der jeweiligen nationalen Währung getätigt werden können. Die Bestimmungen für Zahlungen im Wege von Kontogutschriften haben auch für grenzüberschreitende Zahlungen zu gelten, die auf die Euro-Einheit oder die nationale Währungseinheit des Mitgliedstaats lauten, in dem das Konto des Gläubigers geführt wird. Im Interesse des reibungslosen Funktionierens der Zahlungssysteme ist es notwendig, Vorschriften für Kontogutschriften zu erlassen, die Zahlungsinstrumente aus diesen Systemen auslösen. Die ...[+++]


(2) Overwegende dat op de bijeenkomst van de Europese Raad op 15 en 16 december 1995 in Madrid is besloten dat de term "ecu", die in het Verdrag gebruikt wordt om te verwijzen naar de Europese munteenheid, een generieke term is; dat de regeringen van de 15 lidstaten overeengekomen zijn dat dit besluit de erkende en definitieve interpretatie van de toepasselijke Verdragsbepalingen vormt; dat is besloten om de Europese munteenheid de naam "euro" te geven; dat de euro als munteenheid van de deelnemende lidstaten is verdeeld in honderd ondereenheden, met de naam "cent"; dat de definitie van de naam "cent" ...[+++]

(2) Auf der Tagung des Europäischen Rates am 15. und 16. Dezember 1995 in Madrid wurde entschieden, daß der im Vertrag zur Bezugnahme auf die europäische Währungseinheit benutzte Ausdruck "ECU" eine Gattungsbezeichnung ist. Die Regierungen der fünfzehn Mitgliedstaaten haben sich darauf geeinigt, daß dieser Beschluß die einvernehmliche endgültige Auslegung der einschlägigen Vertragsbestimmungen darstellt. Der europäischen Währung wird der Name Euro gegeben. Der Euro als Währung der teilnehmenden Mitgliedstaaten wird in hundert Untereinheiten mit dem Namen "Cent" unterteilt. Der Name "Cent" schließt nicht die Verwendung von umgangssprachl ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'munt niet dezelfde' ->

Date index: 2022-08-24
w