BX bis. overwegende dat de lidsta
ten die de euro als munteenheid hebben krachtens de bestaande Verdragen een verhoging van de EU-begroting kunnen financieren in het kader van de procedure met eigen middelen door specifieke belastingen of heffingen in te voeren in overeenstemming met de procedure voor nauwere samenwerking; overwegende dat daarbij specifiek de voorkeur moet worden gegeven aan koppeling van deze procedure met het reeds bestaande EU-begrotingskader, zonder afbreuk te doen aan de traditionele functies van de EU-begroting als financieringsbron voor gemeenschappelijke beleidsvormen; overwegende dat dergelijke grotere begrotin
...[+++]gscapaciteit groei en sociale cohesie moet ondersteunen ter rechtzetting van onevenwichtigheden, structurele verschillen en financiële noodsituaties die rechtstreeks verband houden met de monetaire unie; BXa. in der Erwägung, dass auf der Grundlage der bestehenden Verträge d
ie Mitgliedstaaten, deren Währung der Euro ist, einen erhöhten EU-Haushalt im Rahmen der Eigenmittelverfahren durch Einführung spezifischer Steuern oder Abgaben in Übereinstimmung mit einem verbesserten Verfahren der Zusammenarbeit finanzieren können; in der Erwägung, dass dies zur Finanzierung der gemeinsamen Strategien mit speziellem Vorrang in Bezug auf die Verbindung mit dem bereits bestehenden EU-Haushaltsrahmen umgesetzt werden sollte und ohne dabei die herkömmlichen Funktionen des EU-Haushalts zu untergraben; in der Erwägung, dass solche gesteigerten Haushalt
...[+++]sbefugnisse Wachstum und sozialen Zusammenhalt fördern sollten, um Ungleichgewichte, strukturelle Unterschiede und finanzielle Notlagen auszugleichen, die direkt mit der Währungsunion verbunden sind;