Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "musharraf een democratisch gekozen regering heeft omvergeworpen " (Nederlands → Duits) :

Het beëindigen van de oorlog in Afghanistan hangt ook af van de controle die de democratisch gekozen regering heeft over de militaire macht van het naburige Pakistan, een nucleaire macht in de marge van het non-proliferatieverdrag (NPV).

Das Ende des Krieges in Afghanistan hängt ebenfalls davon ab, inwiefern die demokratisch gewählte Regierung die militärische Macht seines Nachbarlandes Pakistans kontrollieren kann, das eine Atommacht außerhalb des Atomwaffensperrvertrags ist.


Daarbij komt natuurlijk dat president Musharraf een democratisch gekozen regering heeft omvergeworpen.

Ferner hat Präsident Musharraft eine demokratisch gewählte Regierung gestürzt.


Pakistan kent een militair bewind sinds oktober 1999, toen generaal Musharraf de democratisch gekozen regering afzette.

Pakistan steht seit dem Sturz der demokratisch gewählten Regierung durch General Musharraf im Oktober 1999 unter Militärherrschaft.


49. verwelkomt een aantal positieve stappen op mensenrechtengebied in Pakistan, te weten de instelling van gezamenlijke kiesdistricten voor minderheden, de goedkeuring van de Wet op de vrijheid van informatie en het reserveren voor vrouwen van zetels in het nationale volksvertegenwoordiging; erkent dat Pakistan bijzondere verantwoordelijkheden heeft bij de bestrijding van terroristische activiteiten en de politieke problemen die hieruit voortvloeien, maar onderstreept dat de mensenrechten bij geen enkele anti-terroristische maatregel uit het oog mog ...[+++]

49. begrüßt die verschiedenen positiven Schritte in Pakistan im Bereich der Menschenrechte: die Einrichtung gemeinsamer Wahlkreise für Minderheiten, die Verabschiedung des Gesetzes zur Informationsfreiheit und die Einführung einer Frauenquote in der Nationalversammlung; erkennt an, dass Pakistan besondere Verantwortung im Zusammenhang mit der Bekämpfung terroristischer Aktivitäten und den politischen Problemen, die sich daraus ergeben, trägt; betont jedoch, dass Menschenrechtsbelange bei allen zur Bekämpfung des Terrorismus ergriffenen Maßnahmen nicht außer Acht gelassen werden dürfen, besonders im Zusammenhang mit ...[+++]


47. verwelkomt een aantal positieve stappen op mensenrechtengebied in Pakistan, te weten de instelling van gezamenlijke kiesdistricten voor minderheden, de goedkeuring van de Wet op de vrijheid van informatie en het reserveren voor vrouwen van zetels in de nationale volksvertegenwoordiging; erkent dat Pakistan bijzondere verantwoordelijkheden heeft bij de bestrijding van terroristische activiteiten en de politieke problemen die hieruit voortvloeien, maar onderstreept dat de mensenrechten bij geen enkele maatregel ter bestrijding van ...[+++]

47. begrüßt die verschiedenen positiven Schritte in Pakistan im Bereich der Menschenrechte: die Einrichtung gemeinsamer Wahlkreise für Minderheiten, die Verabschiedung des Gesetzes zur Informationsfreiheit und die Eingführung einer Frauenquote in der Nationalversammlung; erkennt an, dass Pakistan besondere Verantwortung im Zusammenhang mit der Bekämpfung terroristischer Aktivitäten und den politischen Problemen, die sich daraus ergeben, trägt; betont jedoch, dass Menschenrechtsbelange bei allen zur Bekämpfung des Terrorismus ergriffenen Maßnahmen nicht außer Acht gelassen werden dürfen, besonders im Zusammenhang mi ...[+++]


Ter gelegenheid van de eerste verjaardag van de investituur van president Gutierrez bevestigt de Europese Unie dat zij diens democratisch gekozen regering en de democratische instellingen van Ecuador steunt, evenals het Ecuadoraanse volk, dat tijdens de verkiezingen van november 2002 vrijelijk uiting heeft gegeven aan zijn wens tot democratische verandering en politieke hervorming.

Die Europäische Union bekräftigt anlässlich des ersten Jahrestages des Amtsantritts von Präsident Gutierrez ihre Unterstützung für dessen demokratisch gewählte Regierung, für die demokratischen Institutionen von Ecuador und für das ecuadorianische Volk, das in den Wahlen von November 2002 seinen Wunsch nach demokratischem Wandel und politischen Reformen frei geäußert hat.


Hij neemt er met voldoening nota van dat de regeringsraad op 15 november 2003 een tijdschema heeft aangekondigd voor de overdracht van soevereiniteit aan een Iraakse overgangsregering en voor een grondwetgevend proces dat zal leiden tot het aantreden van een democratisch gekozen en internationaal erkende Ira ...[+++]

Der Rat hat mit Befriedigung zur Kenntnis genommen, dass der Regierungsrat am 15. November 2003 den Zeitplan für die Übertragung der Souveränität auf eine irakische Übergangsregierung und für den Prozess der Ausarbeitung einer Verfassung, der zur Einsetzung einer demokratisch gewählten und international anerkannten Regierung für Irak führen wird.


De Europese Unie stelt met voldoening vast dat de in oktober 2005 gekozen nieuwe regering de wens heeft geuit een democratische verandering tot stand te brengen en de werking van de openbare sector te hervormen.

Die Europäische Union stellt mit Befriedigung fest, dass die im Oktober und November 2005 gewählte neue Regierung den Willen bekundet, einen demokratischen Wandel einzuleiten und das Vorgehen des staatlichen Sektors zu reformieren.


De Raad onderstreept het belang dat hij hecht aan de voortzetting van het proces van hervorming dat de democratisch gekozen regering van Montenegro op gang heeft gebracht.

Der Rat unterstrich die Bedeutung, die er der Fortsetzung des Reformprozesses der demokratisch gewählten Regierung Montenegros beimißt.


Overwegende dat de VN-Veiligheidsraad op 8 oktober 1997 Resolutie 1132 (1997) heeft aangenomen, waarin de militaire junta in Sierra Leone wordt opgeroepen onmiddellijk stappen te nemen om afstand te doen van haar macht en bij te dragen tot de terugkeer van de democratisch gekozen regering en het grondwettelijk bestel; dat Resol ...[+++]

Der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen hat am 8. Oktober 1997 die Resolution 1132 (1997) angenommen, in der er die Militärjunta in Sierra Leone auffordert, unverzüglich Maßnahmen zu treffen, um ihre Macht abzugeben und die Wiedereinsetzung der demokratisch gewählten Regierung und die Wiederherstellung der verfassungsmäßigen Ordnung zu erleichtern. Diese Resolution sollte in der gesamten Europäischen Union nach Maßgabe der Resolution 1132 (1997), insbesondere hinsichtlich der Dauer der ergriffenen Maßnahmen, ...[+++]


w