Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonoom Gebied Gazastrook
Autonoom Gebied Jericho
Balans tussen mutaties en selectie
Bezette Palestijnse Gebieden
Britse overzeese landen en gebieden
Cisjordanië
Dodelijke mutatie
Frankrijk LGO
Gaza
Gazastrook
Gebieden beoordelen om hoogspanningskabels te plaatsen
Gebieden beoordelen om stroomleidingen te plaatsen
Geografische gebieden met toeristische relevantie
LGO Frankrijk
LGO Verenigd Koninkrijk
Letale mutatie
Locatie die toeristen aantrekt
Mutatie-selectie-evenwicht
Onderzoek naar progressieve mutatie
Onderzoek naar voorwaartse mutatie
Oost-Jeruzalem
Overzeese gebieden van de Franse Republiek
Overzeese gemeenschap van Frankrijk
Palestijnse Autonome Gebieden
Palestina
Territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek
Toeristische gebieden
Verenigd Koninkrijk LGO
Westelijke Jordaanoever

Traduction de «mutaties d gebieden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gebieden beoordelen om hoogspanningskabels te plaatsen | gebieden beoordelen om hoogspanningsleidingen te plaatsen | gebieden beoordelen om elektriciteitsleidingen te plaatsen | gebieden beoordelen om stroomleidingen te plaatsen

Flächen für Stromleitungsverlegung bewerten | Bereiche für Stromleitungsverlegung bewerten | Gebiete für Stromleitungsverlegung bewerten


geografische gebieden die van belang zijn voor het toerisme | toeristische gebieden | geografische gebieden met toeristische relevantie | locatie die toeristen aantrekt

für Tourismus angemessene geographische Bereiche | für Tourismus geeignete Regionen | für Tourismus geeignete geographische Gebiete | für Tourismus geeignete Orte




balans tussen mutaties en selectie | mutatie-selectie-evenwicht

Balance zwischen Mutations-und Selektionsdruck


onderzoek naar progressieve mutatie | onderzoek naar voorwaartse mutatie

Vorwärtsmutationstest


toegang van passagiers tot bepaalde gebieden aan boord beperken | toegang van reizigers tot bepaalde gebieden aan boord beperken

Zugang der Fahrgäste zu bestimmten Bereichen an Bord beschränken


Palestina [ Autonoom Gebied Gazastrook | Autonoom Gebied Jericho | Bezette Palestijnse Gebieden | Cisjordanië | Gaza | Gazastrook | Oost-Jeruzalem | Palestijnse Autonome Gebieden | Westelijke Jordaanoever ]

Palästina [ autonome Gebiete Palästinas | autonomes Gebiet von Gaza | autonomes Gebiet von Jericho | Besetzte palästinensische Gebiete | Gaza | Gazastreifen | Ost-Jerusalem | Westbank | Westjordanland ]


Verenigd Koninkrijk LGO [ Britse overzeese landen en gebieden | LGO Verenigd Koninkrijk ]

ÜLG des Vereinigten Königreichs [ Britische Überseegebiete | ÜLG Vereinigtes Königreich ]


overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]

Französische Übersee-Körperschaft [ Gebietskörperschaften der Französischen Republik | Überseeterritorien der Französischen Republik | ÜLG Frankreich | ÜLG Frankreichs ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Bij invoer in de Gemeenschap van afvalstoffen uit landen en gebieden overzee geldt mutatis mutandis titel II.

(1) Für Einfuhren von Abfällen aus überseeischen Ländern und Gebieten in die Gemeinschaft gilt Titel II entsprechend.


3. Op de uitvoer van voor nuttige toepassing in landen en gebieden overzee bestemde afvalstoffen die niet onder het uitvoerverbod van lid 2 valt, zijn mutatis mutandis de bepalingen van titel II van toepassing.

(3) Für Ausfuhren von zur Verwertung bestimmten Abfällen in überseeische Länder und Gebiete, die nicht unter das in Absatz 2 genannte Verbot fallen, gelten die Bestimmungen von Titel II entsprechend.


2. Op de uitvoer van voor nuttige toepassing bestemde afvalstoffen naar landen en gebieden overzee is mutatis mutandis het verbod van artikel 36 van toepassing.

(2) Für Ausfuhren von zur Verwertung bestimmten Abfällen in überseeische Länder und Gebiete gilt das Verbot des Artikels 36 entsprechend.


3. Op de uitvoer van voor nuttige toepassing in landen en gebieden overzee bestemde afvalstoffen die niet onder het uitvoerverbod van lid 2 valt, zijn mutatis mutandis de bepalingen van titel II van toepassing.

(3) Für Ausfuhren von zur Verwertung bestimmten Abfällen in überseeische Länder und Gebiete, die nicht unter das in Absatz 2 genannte Verbot fallen, gelten die Bestimmungen von Titel II entsprechend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Op de uitvoer van voor nuttige toepassing bestemde afvalstoffen naar landen en gebieden overzee is mutatis mutandis het verbod van artikel 36 van toepassing.

(2) Für Ausfuhren von zur Verwertung bestimmten Abfällen in überseeische Länder und Gebiete gilt das Verbot des Artikels 36 entsprechend.


2. Op de uitvoer van voor nuttige toepassing bestemde afvalstoffen naar landen en gebieden overzee is mutatis mutandis het verbod van artikel 36 van toepassing.

(2) Für Ausfuhren zur Verwertung bestimmter Abfälle in überseeische Staaten und Gebiete gilt das in Artikel 36 verhängte Verbot mutatis mutandis.


3. Op de uitvoer van voor nuttige toepassing in landen en gebieden overzee bestemde afvalstoffen die niet onder het uitvoerverbod van lid 2 valt, zijn mutatis mutandis de bepalingen van titel II van toepassing.

(3) Für Ausfuhren zur Verwertung bestimmter Abfälle in überseeische Staaten und Gebiete, die nicht unter das in Absatz 2 genannte Verbot fallen, gelten die Bestimmungen von Titel II mutatis mutandis.


1. Bij invoer in de Gemeenschap van afvalstoffen uit landen en gebieden overzee gelden mutatis mutandis de bepalingen van titel II.

(1) Für Einfuhren von Abfällen aus überseeischen Staaten und Gebieten gelten die Bestimmungen von Titel II mutatis mutandis.


3. Lid 1 geldt mutatis mutandis voor de inwerkingstelling van de in artikel 5, genoemde bepalingen ten aanzien van de betrokken gebieden.

(3) Absatz 1 gilt sinngemäß für die Inkraftsetzung der in Artikel 5 genannten Bestimmungen hinsichtlich der betroffenen Gebiete.


____________ (*) Com (93) 124 (1) Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, Europees Sociaal Fonds en EOGFL-Oriëntatie (2) P (93) 4 c) Prioritaire doelstellingen De belangrijkste wijzigingen hebben betrekking op de omschrijving en de verwezenlijking van de doelstellingen van het Europees Sociaal Fonds. Zo wordt met name bij doelstelling 3 nu ook rekening gehouden met sociale uitsluiting en bij doelstelling 4 met te verwachten industriële mutaties. d) Gebieden die voor bijstand in aanmerking komen De Commissie stelt voor, de lijst van de regio's van doelstelling 1 bij te werken, rekening houdend met de besluiten van de Top van Edinburgh ...[+++]

Für die Ziele 2 und 4 wurden zwei Dreijahreszeiträume vorgeschlagen (*) KOM(93)124 (1) Europäischer Fonds für regionale Entwicklung, Europäischer Sozialfonds und EAGFL-Ausrichtung (2) P(93)4 c) Vorrangige Ziele Die wichtigsten Änderungen betreffen den Interventionsbereich des Europäischen Sozialfonds. Dabei geht es vor allem um Ziel 3, das nun auch die Eingliederung sozial ausgegrenzter Personen in den Arbeitsmarkt umfaßt, sowie Ziel 4, in dessen Rahmen den durch den industriellen Wandel bedingten Problemen frühzeitig begegnet werden soll. d) Geographischer Anwendungsbereich Unter Berücksichtigung der auf dem Gipfel von Edinburgh ergange ...[+++]


w