Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M.m.
Mutatis mutandis
Op overeenkomstige wijze

Traduction de «mutatis mutandis eveneens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mutatis mutandis | op overeenkomstige wijze | m.m. [Abbr.]

entsprechend | mit den nötigen Abänderungen | mutatis mutandis | sinngemäß | m. m. [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hetgeen in B.24 tot B.27 is vermeld, geldt mutatis mutandis eveneens voor de leden van het onderwijzend personeel.

Das in B.24 bis B.27 Erwähnte gilt mutatis mutandis ebenfalls für die Mitglieder des Lehrpersonals.


7. De in de leden 2, 3 en 4 beschreven methode is mutatis mutandis eveneens van toepassing op de berekening van het bedrag aan in aanmerking komende tier 1-instrumenten overeenkomstig artikel 85 van Verordening (EU) nr. 575/2013 en het bedrag aan in aanmerking komend eigen vermogen overeenkomstig artikel 87 van genoemde verordening, waarbij verwijzingen naar tier 1-kernkapitaal worden gelezen als verwijzingen naar tier 1-kapitaal of eigen vermogen”.

(7) Die in den Absätzen 2, 3 und 4 beschriebene Methodik findet entsprechend Anwendung bei der Berechnung des Betrags qualifizierter Kernkapitalinstrumente gemäß Artikel 85 der Verordnung (EU) Nr. 575/2013 und des Betrags qualifizierter Eigenmittel gemäß Artikel 87 dieser Verordnung, wobei Verweise auf hartes Kernkapital als Verweise auf Kernkapital bzw. Eigenmittel zu verstehen sind.“


De wetsbepaling die de verhandeling van een product verbiedt of slechts op marginale wijze toestaat (zie, mutatis mutandis, HvJ, 21 april 2005, Lindberg, C-267/03, punt 77), vormt overigens eveneens een technisch voorschrift waarvan de Commissie in beginsel in kennis moet worden gesteld.

Eine Gesetzesbestimmung, die das Inverkehrbringen eines Erzeugnisses verbietet oder nur marginal erlaubt (siehe mutatis mutandis EuGH, 21. April 2005, Lindberg, C-267/03, Randnr. 77), stellt im Ubrigen ebenfalls eine technische Vorschrift dar, die grundsätzlich der Kommission übermittelt werden muss.


Ik wil er alleen nog aan toevoegen dat de beginselen en regels die worden toegepast op Gemeenschapsgelden, in de eerste plaats middelen die door de Europese instellingen zelf worden beheerd, eveneens mutatis mutandis dienen te gelden voor andere EU-middelen, zoals Gemeenschapsgelden die door de lidstaten worden beheerd.

Es bleibt mir nur noch hinzuzufügen, dass meines Erachtens die Regeln und Grundsätze, die bei Gemeinschaftsmitteln, insbesondere denen, die direkt von den europäischen Institutionen verwaltet werden, Anwendung finden, mutatis mutandi gleichermaßen auf die übrigen öffentlichen Gelder, vor allem die von den Mitgliedstaaten verwalteten Gemeinschaftsmittel, angewendet werden müssen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
met doorvoer via een land waarop het OESO-besluit niet van toepassing is en dat eveneens partij is bij het Verdrag van Bazel geldt mutatis mutandis artikel 42 .

durch einen Staat, für den der OECD-Beschluss nicht gilt und der Vertragspartei des Basler Übereinkommens ist, gilt Artikel 42 entsprechend.


Hij meent eveneens dat de operatieve tekst van het Commissievoorstel moet verduidelijken dat alle uitzonderingen van verordening nr. 1049/2001 mutatis mutandis van toepassing zijn op verzoeken om informatie.

Seiner Ansicht nach sollte im Verfügungsteil des Kommissionsvorschlags außerdem verdeutlicht werden, dass alle Ausnahmen der Verordnung 1049/2001 mutatis mutandis für Anträge auf Zugang zu Informationen gelten sollen.


De bepalingen van bijlage IV, module H, van deze richtlijn kunnen eveneens, mutatis mutandis, op periodieke keuringen worden toegepast.

Die Bestimmungen von Anhang IV, Modul H, dieser Richtlinie können entsprechend auch auf die regelmäßige Inspektion angewandt werden.


met doorvoer via een land waarop het OESO-besluit niet van toepassing is en dat eveneens partij is bij het Verdrag van Bazel gelden mutatis mutandis de bepalingen van artikel 43 .

durch Staaten, für die der OECD-Beschluss nicht gilt und die Vertragspartei des Basler Übereinkommens sind, gelten die Bestimmungen von Artikel 43 mutatis mutandis.


(17) Overwegende dat de bepalingen van de overwegingen 12, 13 en 14, alsmede van artikel 3, lid 2, artikel 4, artikel 8, lid 1, onder c), en artikel 17, lid 2, van deze verordening eveneens gelden, mutatis mutandis, voor de interpretatie van met name overweging 9 en artikel 3, artikel 4, artikel 8, lid 1, onder c), en artikel 17 van Verordening (EEG) nr. 1768/92 van de Raad,

(17) Die in den Erwägungsgründen 12, 13 und 14 sowie in Artikel 3 Absatz 2, Artikel 4, Artikel 8 Absatz 1 Buchstabe c) und Artikel 17 Absatz 2 dieser Verordnung vorgesehenen Modalitäten gelten sinngemäß auch für die Auslegung insbesondere des Erwägungsgrunds 9 und der Artikel 3 und 4, des Artikels 8 Absatz 1 Buchstabe c) und des Artikels 17 der Verordnung (EWG) Nr. 1768/92 des Rates -




D'autres ont cherché : mutatis mutandis     op overeenkomstige wijze     mutatis mutandis eveneens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mutatis mutandis eveneens' ->

Date index: 2021-05-14
w