Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blinde muur
Filiaalbeheerster verkoop muur- en vloerbekleding
Gemeenschappelijke muur
Gemene muur
Hoger opgetrokken muur
Manager detailhandel muur- en vloerbekleding
Muur klaarmaken voor behang
Muur klaarmaken voor behangpapier
Muur voorbereiden om te behangen
Muur voorbereiden voor behang
Rechtheid van bakstenen muur controleren
Rechtheid van bakstenen muur nakijken
Scheidingsmuur
Verhoogde muur
Verkoopleidster detailhandel verf en behang

Traduction de «muur hadden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
muur klaarmaken voor behang | muur voorbereiden voor behang | muur klaarmaken voor behangpapier | muur voorbereiden om te behangen

Wand tapezierfertig vorbereiten




licht in een niet-gemene muur,met dichte ijzeren tralien en met vaststaande ramen | venster in een niet-gemene muur met ijzeren traliewerk en met vaststaand glasraam

Lichtöffnung die der Nachbar zu dulden hat


gemeenschappelijke muur | gemene muur | scheidingsmuur

Brandmauer | Grenzmauer | Scheidemauer | Zwischenmauer


rechtheid van bakstenen muur controleren | rechtheid van bakstenen muur nakijken

Geradlinigkeit von Ziegelsteinen prüfen


filiaalbeheerster verkoop muur- en vloerbekleding | verkoopleidster detailhandel woningtextiel en vloerbedekkingen | manager detailhandel muur- en vloerbekleding | verkoopleidster detailhandel verf en behang

Leiterin eines Geschäftes für Boden- und Wandbeläge | Leiter eines Geschäftes für Boden- und Wandbeläge | Leiter eines Geschäftes für Boden- und Wandbeläge/Leiterin eines Geschäftes für Boden- und Wandbeläge




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
− (PT) Net als bij de val van de muur van Berlijn hebben de internationale gemeenschap en de internationale pers en zelfs de inlichtingen- en veiligheidsdiensten van de voornaamste landen zich laten verrassen door gebeurtenissen die ze niet hadden kunnen voorzien en waardoor veel concepten en theorieën over het beleid in het Midden-Oosten en de stabiliteit in de regio op losse schroeven komen te staan.

− Tal como quando o muro de Berlim caiu, a comunidade e a imprensa internacionais e mesmo os serviços de informações e segurança dos principais países foram surpreendidos por acontecimentos que não foram capazes de prever e que põem em causa muitos dos conceitos e das teorias sobre a política no Médio Oriente e a própria estabilidade da região.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, velen van ons in dit Parlement beschouwen Rusland als lid van de grote familie van Europese volken, en hadden gehoopt dat Rusland na de val van de Berlijnse muur dichter naar de Europese Unie toe zou opschuiven.

– Frau Präsidentin, viele von uns in diesem Haus sehen Russland als Mitglied der großen Familie der europäischen Nationen und hatten die Hoffnung, dass sich Russland nach dem Fall der Berliner Mauer der Europäischen Union annähern würde.


Met het geld dat er gebruikt is voor het bouwen van die muur, hadden de kinderen van zowel christenen, joden als moslims samen naar school kunnen gaan en samen als broers en zussen kunnen leven in een school van vrede.

Wenn man bedenkt, wie teuer der Bau dieser Mauer ist, dann könnte man mit diesen Mitteln christlichen, jüdischen und muslimischen Kindern den Besuch einer gemeinsamen Schule und ein Zusammenleben als Brüder und Schwestern in einer Schule des Friedens ermöglichen.


Die periode begon in 1975 met de Slotakte van Helsinki, en de gevolgen ervan hadden nogal wat invloed in Oost- en Centraal-Europa, waar de Berlijnse muur en het communistische systeem ineenstortte in 1989.

Diese Zeit begann 1975 mit der Schlussakte von Helsinki, und ihre Folgen zeigten sich in besonderem Maße in Ost- und Mitteleuropa, wo die Berliner Mauer und das kommunistische System 1989 zusammenbrachen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toen in 1989 de Berlijnse muur is gevallen, was West-Europa bezig met de uitbouw van de grote interne markt, een doelstelling die we voor 1992 hadden vastgelegd.

Als 1989 die Berliner Mauer fiel, war Westeuropa im Begriff, den für 1992 geplanten Binnenmarkt zu schaffen.


Ook al hadden wij het graag anders gezien, toch moeten wij toegeven dat de val van de Berlijnse muur de veiligheid en defensie van Europa niet bepaald in de hand heeft gewerkt.

Auch wenn wir uns etwas anderes wünschen würden, doch der Fall der Berliner Mauer hat die Fragen der Sicherheit und Verteidigung Europas offenkundig nicht vorangebracht.


w