Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beneden pari staan
Blinde muur
File staan
Filiaalbeheerster verkoop muur- en vloerbekleding
Gemeenschappelijke muur
Gemene muur
In de file staan
Manager detailhandel muur- en vloerbekleding
Muur klaarmaken voor behang
Muur klaarmaken voor behangpapier
Muur voorbereiden om te behangen
Muur voorbereiden voor behang
Onder pari staan
Pilo-erectie
Rechtheid van bakstenen muur controleren
Rechtheid van bakstenen muur nakijken
Rechtop gaan staan van lichaamsharen
Scheidingsmuur
Staan onder
Verkoopleidster detailhandel verf en behang

Traduction de «muur staan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
muur klaarmaken voor behang | muur voorbereiden voor behang | muur klaarmaken voor behangpapier | muur voorbereiden om te behangen

Wand tapezierfertig vorbereiten




beneden pari staan | onder pari staan

Disagio erleiden | unter dem Nennwert stehen | unter Pari stehen


gemeenschappelijke muur | gemene muur | scheidingsmuur

Brandmauer | Grenzmauer | Scheidemauer | Zwischenmauer


filiaalbeheerster verkoop muur- en vloerbekleding | verkoopleidster detailhandel woningtextiel en vloerbedekkingen | manager detailhandel muur- en vloerbekleding | verkoopleidster detailhandel verf en behang

Leiterin eines Geschäftes für Boden- und Wandbeläge | Leiter eines Geschäftes für Boden- und Wandbeläge | Leiter eines Geschäftes für Boden- und Wandbeläge/Leiterin eines Geschäftes für Boden- und Wandbeläge


rechtheid van bakstenen muur controleren | rechtheid van bakstenen muur nakijken

Geradlinigkeit von Ziegelsteinen prüfen








pilo-erectie | rechtop gaan staan van lichaamsharen

Piloarrektion | Sichaufrichten der Körperhaare
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is absoluut niet noodzakelijk om met een dergelijke mededeling ondersteuning te geven aan de populistische aanpak van twee regeringsleiders die in eigen land met de rug tegen de muur staan en dit probleem op populistische wijze proberen op te lossen.

Es gibt überhaupt keine Notwendigkeit, dem populistischen Ansatz zweier Regierungschefs, die in ihren Ländern mit dem Rücken an der Wand stehen und in populistischer Manier einen Ausweg gesucht haben, dadurch auch noch Unterstützung zu geben, dass wir eine solche Mitteilung vorlegen.


De oplossing voor dit probleem zou de herziening van het Interinstitutioneel Akkoord moeten zijn in plaats van ieder jaar opnieuw te moeten knoeien met de financiële regels omdat we met de rug tegen de muur staan.

Die Antwort muss eine Vereinbarung über eine Revision der Interinstitutionellen Vereinbarung sein, kein mühsames Zusammenflicken der disparaten Finanzregeln wie jedes Jahr, wenn wir mit dem Rücken zur Wand stehen.


J. overwegende dat een aantal politie-en veiligheidsinstrumenten die momenteel internationaal worden verhandeld en die geen ander praktisch doel hebben dan foltering of andere vormen van mishandeling, inclusief knuppels met spijkers, bepaalde muur- of vloergordels, bepaalde beengordels, vingerboeien, duimboeien, duimschroeven en zogenaamde op het lichaam gedragen elektrischeschokapparaten, andere dan 'schokgordels', niet op de lijst van voorwerpen en uitrusting staan waarin de handel krachtens Verordening (EG) nr. 1236/2005 verboden i ...[+++]

J. in der Erwägung, dass in der Liste der Güter und Geräte, deren Handel durch die Verordnung des Rates (EG) Nr. 1236/2005 verboten ist, einige Polizei- und Sicherheitsausrüstungsgüter, die derzeit international gehandelt werden, nicht aufgeführt sind, die keine andere praktische Verwendung haben als für Folter und andere Arten der Misshandlung, einschließlich mit Eisenspitzen versehener Schlagstöcke, fest verankerter Wand- und Bodengurte, bestimmter Beinfesseln, Fingerschellen, Daumenschellen, Daumenschrauben und am Körper zu tragender Elektroschock-Geräte (andere als Elektroschock-Gürtel),


Ter gelegenheid van de herdenkingsceremonie, die wordt georganiseerd door de stad Berlijn met medewerking van het directoraat-generaal Communicatie van de Commissie en de vertegenwoordiging van de Commissie in Berlijn, zal een rij van 1000 reuzedominostenen, die over een lengte van 1,2 km staan opgesteld op de vroegere plaats van de Berlijnse Muur tussen Checkpoint Charlie en de Rijksdag, aan het vallen worden gebracht zoals de muur 20 jaar geleden.

Die Stadt Berlin hat dieses Projekt gemeinsam mit der Generaldirektion Kommunikation und der Vertretung der Kommission in Berlin organisiert: Auf einer Länge von über 1,2 km entlang der früheren Grenze vom Checkpoint Charlie bis zum Reichstagsgebäude werden 1000 riesige Dominosteine fallen – genau wie vor 20 Jahren die Berliner Mauer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is van grote betekenis dat dit twintig jaar na de val van de Berlijnse muur gebeurt, de muur die Europa heeft verdeeld. Dit alles kan ons nieuwe hoop geven op een sterk en verenigd Europa, een Europa waarin solidariteit en gerechtigheid bovenaan blijven staan.

Besonders bezeichnend ist, dass dies 20 Jahre nach dem Fall der Mauer passiert, einer Mauer, die Europa geteilt hat.


We staan voor een groot aantal serieuze uitdagingen: het democratiseren van onze directe omgeving - met name de voormalige sovjetrepublieken die momenteel met hun rug tegen de muur staan vanwege het Russische energiebeleid -, het waarborgen van vrije en eerlijke verkiezingen in Wit-Rusland, en garanderen dat de referenda in Kosovo en Montenegro niet uitmonden in gewelddadigheden.

Wir stehen jetzt vor vielen schwierigen Aufgaben: unsere Nachbarregionen, vor allem die früheren Sowjetrepubliken, die gegenwärtig der Gnade von Russlands Energiepolitik ausgeliefert sind, demokratisieren; gewährleisten, dass die Wahlen in Belarus frei und fair verlaufen; und sicherstellen, dass die Volksabstimmungen im Kosovo und in Montenegro nicht in Gewalt enden.


1° met uitzondering van de daken en van de in artikel 262, 7°, bedoelde handelingen en werken, wat betreft de opgaande muren die niet op de rooilijn staan, het plaatsen of wijzigen van openingen, voorzover ze vooral een verticale dimensie krijgen en daarvoor hetzelfde bouwmateriaal wordt gebruikt als voor de opgaande muur;

1° was die nicht auf der Fluchtlinie errichteten, aufgehenden Mauerwerke der Gebäude angeht und mit Ausnahme der Dächer und der in Artikel 262 7° erwähnten Handlungen und Arbeiten, das Durchführen oder die Veränderung von Öffnungen, insofern sie eine senkrechte Dominante aufweisen und mit denselben Baustoffen als denjenigen des aufgehenden Mauerwerks, in dem sie sich befinden, durchgeführt werden;


w