Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Multipara
Voorstelling dat men van een risico heeft
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Vertaling van "muziekindustrie heeft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

Risikowahrnehmung


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

Umweltbedingte Krankheit


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


dier dat nog niet geworpen heeft

Tier, das noch nicht geworfen hat


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

Erbe, der eine Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung annimmt


multipara | vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Multipara | mehrgebärend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De muziekindustrie heeft haar omzet in de EU in 2001 met gemiddeld 7,5% zien dalen [55].

In der Musikindustrie war 2001 in der EU ein Verkaufsrückgang um 7,5% zu verzeichnen [55].


Bij arrest nr. 203.043 van 19 april 2010 in zake de vzw « Radio Tienen » en André Depré tegen de Belgische Staat, in aanwezigheid van de cvba « Muziekindustrie Maatschappij » (S.I. M.I. M.), tussenkomende partij, en de cvba « Vereniging voor de inning, de verdeling en de verdediging van de rechten van vertolkende en uitvoerende kunstenaars » (URADEX), verzoekster tot tussenkomst, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 4 mei 2010, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld :

In seinem Urteil Nr. 203. 043 vom 19. April 2010 in Sachen der VoG « Radio Tienen » und André Depré gegen den belgischen Staat, in Anwesenheit der « Muziekindustrie Maatschappij » (S.I. M.I. M). Gen.mbH, intervenierende Partei, und der « Vereniging voor de inning, de verdeling en de verdediging van de rechten van vertolkende en uitvoerende kunstenaars » (URADEX) Gen.mbH, Interventionsklägerin, dessen Ausfertigung am 4. Mai 2010 in der Kanzlei des Hofes eingegangen ist, hat der Staatsrat folgende präjudizielle Frage gestellt:


Bij arrest nr. 203.043 van 19 april 2010 in zake de vzw « Radio Tienen » en André Depré tegen de Belgische Staat, in aanwezigheid van de cvba « Muziekindustrie Maatschappij » (S.I. M.I. M.), tussenkomende partij, en de cvba « Vereniging voor de inning, de verdeling en de verdediging van de rechten van vertolkende en uitvoerende kunstenaars » (URADEX), verzoekster tot tussenkomst, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 4 mei 2010, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld :

In seinem Urteil Nr. 203. 043 vom 19. April 2010 in Sachen der VoG « Radio Tienen » und André Depré gegen den belgischen Staat, in Anwesenheit der « Muziekindustrie Maatschappij » (S.I. M.I. M). Gen.mbH, intervenierende Partei, und der « Vereniging voor de inning, de verdeling en de verdediging van de rechten van vertolkende en uitvoerende kunstenaars » (URADEX) Gen.mbH, Interventionsklägerin, dessen Ausfertigung am 4. Mai 2010 in der Kanzlei des Hofes eingegangen ist, hat der Staatsrat folgende präjudizielle Frage gestellt:


De vrije verspreiding van boeken op het internet heeft echter te maken met dezelfde soort beperkingen als zich in de muziekindustrie hebben voorgedaan.

Die freie Weiterverbreitung von Büchern im Netz ist jedoch an Grenzen gestoßen, die denen bei der Veröffentlichung von Musik aufgetauchten ähneln.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De culturele en creatieve industrie heeft miljoenen mensen in dienst in Europa; filmbedrijven, uitgeverijen van boeken, ondernemingen op het gebied van muzikale composities en -producties – de muziekindustrie zoals vaak wordt gezegd – behoren tot de meest dynamisch groeiende sectoren.

Millionen von Menschen in ganz Europa sind in der Kultur- und Kreativwirtschaft beschäftigt, und zwar in den Bereichen Film, Buchveröffentlichung sowie Musikkomposition und -veröffentlichung. Letzteres wird häufig als Musikindustrie bezeichnet und ist einer der am dynamischsten wachsenden Sektoren.


De culturele en creatieve industrie heeft miljoenen mensen in dienst in Europa; filmbedrijven, uitgeverijen van boeken, ondernemingen op het gebied van muzikale composities en -producties – de muziekindustrie zoals vaak wordt gezegd – behoren tot de meest dynamisch groeiende sectoren.

Millionen von Menschen in ganz Europa sind in der Kultur- und Kreativwirtschaft beschäftigt, und zwar in den Bereichen Film, Buchveröffentlichung sowie Musikkomposition und -veröffentlichung. Letzteres wird häufig als Musikindustrie bezeichnet und ist einer der am dynamischsten wachsenden Sektoren.


We zullen allemaal in gedachten moeten houden dat de uitbreiding van muziekpiraterij het meeste effect heeft in kleine landen waar de muziekindustrie vooral lokaal en regionaal van karakter is.

Wir müssen bedenken, dass die Verbreitung der Musikpiraterie die größten Auswirkungen in kleinen Ländern hat, in denen es vor allem eine lokale und regionale Musikindustrie gibt.


Specifiek gezegd betekent piraterij een verkleining van de legale muziekmarkt en heeft ze daling van de legale verkoop tot gevolg; daardoor schaadt ze de levensvatbaarheid van de landelijke muziekindustrie.

In deutlichen Worten heißt das, dass Piraterie zu einem Schrumpfen des legalen Musikmarktes und folglich zu weniger legalen Verkäufen führt. Aus diesem Grund hat es Auswirkungen auf die Entwicklungsfähigkeit der Musikaufnahmeindustrie.


De muziekindustrie heeft haar omzet in de EU in 2001 met gemiddeld 7,5% zien dalen [55].

In der Musikindustrie war 2001 in der EU ein Verkaufsrückgang um 7,5% zu verzeichnen [55].


In sommige sectoren is het probleem bijzonder ernstig: in de softwarebranche wordt naar schatting 37% van de in de EU gebruikte software gepirateerd, wat neerkomt op een inkomstenderving van maar liefst 2,9 miljard euro ; in 2001 heeft de muziekindustrie haar verkoopcijfers in de EU met gemiddeld 7,5% zien dalen ; 22% van de verkoop van schoenen en kleding bestaat uit piraat- en namaakartikelen .

In bestimmten Sektoren ist die Lage besonders ernst: In der Softwareindustrie geht man davon aus, dass 37% der in der EU verwendeten Computerprogramme Raubkopien sind, was einem Einnahmeverlust von 2,9 Milliarden € entspricht . In der Musikindustrie war 2001 in der EU ein Verkaufsrückgang um 7,5% zu verzeichnen . 22% des Absatzes in der Bekleidung- und Schuhbranche sind Nachahmungen oder Raubkopien .




Anderen hebben gezocht naar : multipara     muziekindustrie heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muziekindustrie heeft' ->

Date index: 2022-01-17
w