Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Birma
Myanmar
Republiek Unie van Myanmar
Republiek van de Unie van Myanmar

Traduction de «myanmar birma inzake » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Birma | Birma/Myanmar | Myanmar | Myanmar/Birma | Republiek Unie van Myanmar

Myanmar | Myanmar/Birma | Republik der Union Myanmar


Birma/Myanmar [ Birma | Myanmar | Republiek van de Unie van Myanmar ]

Birma/Myanmar [ Birma | Myanmar | Republik der Union von Myanmar ]


speciale gezant van de EU voor Birma/Myanmar

Sondergesandter der EU für Birma/Myanmar
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie moet verder toezien op ontwikkelingen in Myanmar/Birma inzake gedwongen arbeid, en daarop reageren in overeenstemming met de geldende procedures, met inbegrip van nieuwe intrekkingsprocedures indien dit nodig is,

Die Kommission sollte weiterhin die Entwicklungen in Bezug auf Zwangsarbeit in Myanmar/Birma überwachen und gemäß den geltenden Verfahren, nötigenfalls auch mit erneuten Rücknahmeverfahren, darauf reagieren —


De Commissie moet daarom verder toezien op de ontwikkelingen in Myanmar/Birma inzake gedwongen arbeid, en daarop reageren in overeenstemming met de geldende procedures, met inbegrip van nieuwe intrekkingsprocedures indien dit nodig is.

Die Kommission sollte die Entwicklungen in Birma/Myanmar im Hinblick auf Zwangsarbeit daher weiterhin überwachen und gemäß den geltenden Verfahren, nötigenfalls auch mit erneuten Rücknahmeverfahren, darauf reagieren.


10. De EU verwelkomt de samenwerking met Myanmar/Birma inzake een consensusresolutie van de Algemene Vergadering in 2012, waarin de vorderingen worden geboekstaafd maar ook het blijven bestaan van mensenrechtenproblemen, vooral in etnische gebieden, wordt onderkend.

10. Die EU begrüßt die Zusammenarbeit mit Birma/Myanmar bezüglich einer Konsens­resolution der Generalversammlung von 2012, in der die erzielten Fortschritte berück­sichtigt werden, aber auch darauf hingewiesen wird, dass nach wie vor Bedenken im Hin­blick auf die Menschenrechtslage insbesondere in Gebieten der ethnischen Minderheiten bestehen.


3. verzoekt de regering van Myanmar/Birma zich te houden aan de beginselen van goed bestuur en alle nog resterende politieke gevangenen onverwijld en onvoorwaardelijk vrij te laten; dringt er verder bij de regering van Myanmar/Birma op aan te zorgen voor de eerbiediging van de vrijheid van mening en meningsuiting, vereniging en vergadering en nauw te blijven samenwerken met organisaties als de IAO om dwangarbeid uit te roeien en ervoor te zorgen dat de tenuitvoerlegging van de wetten op werknemersorganisaties en vreedzame betogingen en bijeenkomsten stroken met de internationa ...[+++]

3. fordert die Regierung von Myanmar/Birma auf, sich an die Grundsätze einer verantwortlichen Staatsführung zu halten und alle restlichen politischen Häftlinge unverzüglich und ohne Auflagen freizulassen; fordert die Regierung von Myanmar/Birma weiterhin auf, die Achtung der Meinungs- und Redefreiheit sowie der Versammlungs- und Vereinigungsfreiheit sicherzustellen und ihre enge Zusammenarbeit mit Organisationen wie der IAO fortzusetzen, um Zwangsarbeit zu beseitigen und sicherzustellen, dass die Umsetzung der Gesetze zu Arbeitnehmerorganisationen sowie friedlichen Demonstrationen und Versammlun ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. is ernstig bezorgd over berichten dat er nog steeds kinderen gedwongen worden om toe te treden tot het Tatmadaw Kyi (het leger van Myanmar/Birma) en de grenswacht, en roept de regering van Myanmar/Birma derhalve op onverwijld alle aspecten ten uitvoer te leggen van het actieplan inzake kindsoldaten dat de regering en de VN hebben ondertekend, en de bescherming van kinderen hoog op de hervormingsagenda te zetten;

11. zeigt sich aufgrund von Berichten, denen zufolge nach wie vor Kinder für die Tatmadaw Kyi (myanmarische Armee) und die Grenztruppen zwangsrekrutiert werden, tief besorgt und fordert die Regierung von Myanmar/Birma daher auf, schnellstmöglich alle Punkte des Aktionsplans über Kindersoldaten, den sie und die UN unterzeichnet haben, umzusetzen und den Schutz von Kindern ganz oben auf die Reformagenda zu setzen;


20. neemt nota van de bij de huidige hervorming van de transparantierichtlijn en de verslagleggingsrichtlijn gezette positieve stappen om het onderwerp MVO aan te pakken, terwijl tegelijkertijd een evenwicht tot stand wordt gebracht tussen het legitieme streven naar transparantie en de plicht om rekenschap af te leggen enerzijds en de last van de rapportageverplichting voor bedrijven anderzijds; spreekt zijn krachtige steun uit voor het wetgevingsvoorstel inzake verslaglegging per land op basis van de EITI-normen en inzake verslaglegging over omzet en winst, alsmede belasting en inkomsten, teneinde corruptie te bestrijden en belastingon ...[+++]

20. stellt fest, dass bei den aktuellen Reformen der Transparenzrichtlinie und der Rechnungslegungsrichtlinie positive Schritte unternommen wurden, was die Frage der SVU betrifft, und dass dabei das legitime Streben nach Transparenz und Verantwortung mit der Belastung, die die diesbezügliche Berichterstattung für die Unternehmen darstellt, in ein ausgewogenes Verhältnis zueinander gesetzt wird; unterstützt entschieden den Legislativvorschlag für eine länderbezogene Berichterstattung anhand der EITI-Standards und eine Berichterstattung über Absätze und Gewinne, Steuern und Einkünfte, um Korruption zu bekämpfen und Steuerschlupflöcher zu schließen; betont, dass eine entsprechende länderbezogene Berichterstattung Bereiche abdecken sollt ...[+++]


18. erkent dat verantwoorde en duurzame handel en investeringen – ook met en van de Unie – de inspanningen van Myanmar/Birma kunnen ondersteunen om armoede te bestrijden en om ervoor te zorgen dat de maatregelen ten goede komen aan grotere delen van de bevolking; merkt echter op dat hierbij de eerbiediging moet worden bevorderd van de strengste normen inzake integriteit en maatschappelijk verantwoord ondernemen, zoals bepaald in de OESO-richtsnoeren voor multinationale ondernemingen, de VN-ri ...[+++]

18. erkennt an, dass Handel und Investitionen – auch mit und aus der Union –, sofern verantwortungsbewusst und nachhaltig, die Bemühungen von Myanmar/Birma unterstützen können, die Armut zu bekämpfen und sicherzustellen, dass die Maßnahmen breiteren Schichten der Bevölkerung zugute kommen; stellt jedoch fest, dass dabei die Umsetzung der höchsten Standards an Integrität und sozialer Verantwortung der Unternehmen gefördert werden muss, wie sie in den OECD-Richtlinien für multinationale Unternehmen, den UN-Leitprinzipien zu Unternehmen und Menschenrechten und der EU-Strategie 2011-14 für die sozia ...[+++]


Rekening houdend met de conclusies van het IAC-comité inzake de toepassing van normen van 4 juni 2012 en overwegende dat de handhaving van de geldende maatregelen niet langer zou bijdragen om het gewenste resultaat te bereiken, heeft de IAC besloten de beperkingen die de regering van Myanmar/Birma uitsloten van technische steun van en samenwerking met de IAO op te heffen.

Die IAK nahm die am 4. Juni 2012 vom Ausschuss der IAK für die Anwendung der Normen angenommenen Schlussfolgerungen zur Kenntnis und beschloss angesichts der Tatsache, dass eine Beibehaltung der bestehenden Maßnahmen nicht mehr dazu beitragen würde, das gewünschte Ergebnis zu erreichen, die Aufhebung von Beschränkungen, durch die die Regierung von Myanmar/Birma von technischer Zusammenarbeit und Hilfe seitens der IAO ausgeschlossen war.


De Raad spoorde Birma/Myanmar ook aan spoedig toe te treden tot de acht VN-verdragen ter bestrijding van het terrorisme, waarbij het nog geen partij is, alsmede om het verdrag inzake chemische wapens (CWC), het verdrag inzake biologische en toxinewapens (BTWC) en het verdrag van Palermo tegen grensoverschrijdende georganiseerde misdaad te ratificeren.

Der Rat regte ferner an, dass Birma/Myanmar bald den acht VN-Anti-Terroris-Übereinkommen, zu deren Vertragsparteien es noch nicht gehört, beitritt und das Chemiewaffen-Übereinkommen (CWÜ), das B-Waffen-Übereinkommen (BWÜ) und das Übereinkommen von Palermo gegen die grenzüberschreitende Kriminalität ratifiziert.


Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie inzake de recente ontwikkelingen in Myanmar/Birma

Erklärung des Vorsitzes im Namen der Europäischen Union zu den jüngsten Entwicklungen in Myanmar/Birma




D'autres ont cherché : birma myanmar     myanmar     myanmar birma     republiek unie van myanmar     republiek van de unie van myanmar     myanmar birma inzake     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'myanmar birma inzake' ->

Date index: 2023-12-16
w