Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Birma
Myanmar
Republiek Unie van Myanmar
Republiek van de Unie van Myanmar

Traduction de «myanmar birma te herzien » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Birma | Birma/Myanmar | Myanmar | Myanmar/Birma | Republiek Unie van Myanmar

Myanmar | Myanmar/Birma | Republik der Union Myanmar


Birma/Myanmar [ Birma | Myanmar | Republiek van de Unie van Myanmar ]

Birma/Myanmar [ Birma | Myanmar | Republik der Union von Myanmar ]


speciale gezant van de EU voor Birma/Myanmar

Sondergesandter der EU für Birma/Myanmar
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij Verordening (EU) nr. 607/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 12 juni 2013 tot intrekking van Verordening (EG) nr. 552/97 van de Raad houdende tijdelijke intrekking van de voordelen van het aan Myanmar/Birma toegekende stelsel van algemene tariefpreferenties is de tijdelijke schrapping van Myanmar/Birma van de lijst van begunstigden van het stelsel van algemene preferenties (SAP) tariefpreferenties ingetrokken.

Mit der Verordnung (EU) Nr. 607/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Juni 2013 zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 552/97 des Rates zur vorübergehenden Rücknahme der allgemeinen Zollpräferenzen für Waren aus Myanmar/Birma wurde die vorübergehende Rücknahme der Zollpräferenzen im Rahmen des Allgemeinen Präferenzsystems (APS) für Waren aus Myanmar/Birma aufgehoben.


De IAC heeft tevens voor één jaar het IAO-verzoek opgeschort dat zij had gericht aan haar leden om hun betrekkingen met Myanmar/Birma te herzien teneinde zeker te stellen dat in die betrekkingen geen gebruik wordt gemaakt van gedwongen arbeid.

Ferner setzte sie für ein Jahr die Forderung der IAO aus, wonach deren Mitglieder durch eine Überprüfung der Beziehungen mit Myanmar/Birma sicherstellen sollten, dass im Rahmen dieser Beziehungen nicht auf Zwangsarbeit zurückgegriffen wird.


In dit verband is de Internationale Arbeidsconferentie (IAC) op 13 juni 2012 overgegaan tot de opheffing van de beperkingen die de regering van Myanmar/Birma uitsloten van technische samenwerking met en steun van de IAO, en tot de opschorting voor één jaar van het IAO-verzoek aan haar leden om hun betrekkingen met Myanmar/Birma te herzien, om ervoor te zorgen dat in die betrekkingen geen gebruik wordt gemaakt van gedwongen arbeid.

Vor diesem Hintergrund hob die Internationale Arbeitskonferenz (IAK) am 13. Juni 2012 Beschränkungen auf, durch die die Regierung von Birma/Myanmar von technischer Zusammenarbeit und Hilfe seitens der IAO ausgeschlossen wurde, und setzte für ein Jahr die Forderung der IAO aus, wonach deren Mitglieder durch eine Überprüfung der Beziehungen zu Birma/Myanmar sicherstellen sollten, dass im Rahmen dieser Beziehungen nicht auf Zwangsarbeit zurückgegriffen wird.


5. dringt bij de regering van Myanmar/Birma aan op een bespoediging van de inspanningen voor een herziening en hervorming van de wetgeving en wetsbepalingen die strijdig zijn met de internationale mensenrechtennormen, met duidelijke streefdata voor de afsluiting van elke herziening; merkt op dat bij deze hervormingen sprake moet zijn van onbelemmerde deelname van maatschappelijke groeperingen en van assistentie van internationale mensenrechteninstanties als het Hoge Commissariaat van de Verenigde Naties voor de mensenrechten (Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, OHCHR ...[+++]

5. fordert die Regierung von Myanmar/Birma auf, ihre Bemühungen im Hinblick auf eine Überprüfung und Reform der Rechtsvorschriften und rechtlichen Bestimmungen, die internationalen Menschenrechtsstandards entgegenstehen, zu beschleunigen und klare Fristen für den Abschluss jeder Überprüfung zu setzen; weist darauf hin, dass diese Reformen eine Teilhabe der Gruppen der Zivilgesellschaft ohne Hindernisse und Zwänge sowie die Unterstützung durch internationale Menschenrechtsorganisationen wie da ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het verslag is geconcludeerd dat door de vorderingen van Myanmar/Birma om de IAO-aanbevelingen na te leven, zoals erkend door de bevoegde toezichthoudende instanties van de IAO, de schendingen van de beginselen van IAO-verdrag nr. 29 niet langer als „ernstig en stelselmatig” worden beschouwd en dat het aanbeveling verdient de voordelen van algemene tariefpreferenties opnieuw aan Myanmar/Birma toe te kennen.

Der Bericht kommt zu dem Schluss, dass die Fortschritte, die von Myanmar/Birma bei der Erfüllung der IAO-Empfehlungen erzielt und von den zuständigen IAO-Aufsichtsgremien bestätigt wurden, bedeuten, dass die Verstöße gegen die im IAO-Überkommen Nr. 29 niedergelegten Grundsätze nicht mehr als „schwerwiegend und systematisch“ betrachtet werden, und empfiehlt, Myanmar/Birma die allgemeinen Zollpräferenzen wieder einzuräumen.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R0607 - EN - Verordening (EU) nr. 607/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 12 juni 2013 tot intrekking van Verordening (EG) nr. 552/97 van de Raad houdende tijdelijke intrekking van de voordelen van het aan Myanmar/Birma toegekende stelsel van algemene tariefpreferenties // VERORDENING (EU) Nr. 607/2013 VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD // van 12 juni 2013 // tot intrekking van Verordening (EG) nr. 552/97 van de Raad houdende tijdelijke intrekking van de voordelen van het aan Myanmar ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R0607 - EN - Verordnung (EU) Nr. 607/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Juni 2013 zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 552/97 des Rates zur vorübergehenden Rücknahme der allgemeinen Zollpräferenzen für Waren aus Myanmar/Birma // VERORDNUNG (EU) Nr. 607/2013 DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES // vom 12. Juni 2013 // zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 552/97 des Rates zur vorübergehenden Rücknahme der allgemeinen Zollpräferenzen für Waren aus Myanmar/Birma


14. dringt aan op verhoging van de bilaterale EU-ontwikkelingssteun aan Myanmar/Birma in het meerjarig financieel kader en verzoekt de regering van Myanmar/Birma in alle opzichten steun te verlenen aan de activiteiten op de belangrijkste terreinen van het Europees instrument voor democratie en mensenrechten (EIDHR): versterking van de democratie en de rechtsstaat en eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden; wijst in dit verband o ...[+++]

14. verlangt eine Aufstockung der bilateralen EU-Entwicklungshilfe für Myanmar/Birma im Rahmen der Finanziellen Vorausschau 2014-2020 und fordert die Regierung von Myanmar/Birma auf, Maßnahmen in den Bereichen des Europäischen Instruments für Demokratie und Menschenrechte (EIDHR) zu fördern und zu unterstützen: Festigung von Demokratie und Rechtsstaatlichkeit sowie Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten; nimmt in diesem Zusammenhang die Tätigkeiten des von der EU finanzierten Friedens ...[+++]


Artikel 1 van Verordening (EG) nr. 552/97 van de Raad van 24 maart 1997 houdende tijdelijke intrekking van de voordelen van het aan de Unie van Myanmar toegekende stelsel van algemene tariefpreferenties , gewijzigd bij artikel 28, lid 1, van Verordening (EG) nr. 732/2008 van de Raad van 22 juli 2008 betreffende de toepassing van een schema van algemene tariefpreferenties met ingang van 1 januari 2009 , bepaalt dat de voordelen van de bij Verordening (EG) nr. 732/2008 aan Myanmar/Birma toegekende tariefpreferenties tijdelijk worden ing ...[+++]

Nach Artikel 1 der Verordnung (EG) Nr. 552/97 des Rates vom 24. März 1997 zur vorübergehenden Rücknahme der allgemeinen Zollpräferenzen für Waren aus der Union Myanmar in der Fassung von Artikel 28 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 732/2008 des Rates vom 22. Juli 2008 über ein Schema allgemeiner Zollpräferenzen ab dem 1. Januar 2009 werden die mit der Verordnung (EG) Nr. 732/2008 eingeräumten Zollpräferenzen für Myanmar/Birma vorübergehend zurüc ...[+++]


gezien de gezamenlijke strategie van Myanmar/Birma en de IAO voor de uitroeiing van dwangarbeid tegen uiterlijk 31 december 2015, zoals bekrachtigd door de autoriteiten van Myanmar/Birma op 5 juli 2012,

– unter Hinweis auf die von den staatlichen Organen von Myanmar/Birma am 5. Juli 2012 gebilligte gemeinsame Strategie Birmas/Myanmars und der IAO für die Beseitigung von Zwangsarbeit bis 31. Dezember 2015,


gezien het actieplan ter voorkoming van de rekrutering en het inzetten van kinderen door het leger van Myanmar/Birma, dat op 27 juni 2012 is ondertekend door de regering van Birma/Myanmar en de VN,

– in Kenntnis des Aktionsplans zur Verhinderung der Rekrutierung und des Einsatzes von Kindern durch die myanmarische Armee, der am 27. Juni 2012 von der Regierung von Birma/Myanmar und den Vereinten Nationen unterzeichnet wurde,




D'autres ont cherché : birma myanmar     myanmar     myanmar birma     republiek unie van myanmar     republiek van de unie van myanmar     myanmar birma te herzien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'myanmar birma te herzien' ->

Date index: 2024-09-10
w