Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EOV
Europees Octrooiverdrag
Groene aarden
Verdrag inzake de verlening van Europese octrooien
Verdrag van München
Verona-aarde en Cyperse aarde

Traduction de «münchen en verona » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groene aarden | Verona-aarde en Cyperse aarde

Gruen/erden | Veroneser Erde und Zypernerde


Europees Octrooiverdrag | Verdrag inzake de verlening van Europese octrooien | Verdrag van München | EOV [Abbr.]

Europäisches Patentübereinkommen | Übereinkommen über die Erteilung europäischer Patente | EPÜ [Abbr.]


Multilaterale Conferentie van München over de oorzaken en de voorkoming van schade aan bossen en wateren door luchtverontreiniging in Europa

Multilaterale Konferenz über Ursachen und Verhinderung von Wald- und Gewässer- schäden durch Luftverschmutzung in Europa
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
PP1 (Berlijn-Halle/Leipzig-Erfurt Nürnberg; München-Verona (Brenner-as): grootschalige werkzaamheden waren in uitvoering in het bijzonder aan het knooppunt Berlijn en aan het gedeelte Nürnberg-München.

PP 1 (Berlin- Halle/Leipzig- Erfurt Nürnberg; München-Verona (Brennerachse)): Die Arbeiten wurden im Wesentlichen am Berliner Knoten und im Abschnitt Nürnberg-München fortgeführt.


het opstarten van nieuwe prioritaire projecten, zoals de HST-/gecombineerd-vervoer-verbinding Stuttgart-München-Salzburg/Linz-Wenen, de Fehmarnbelt (gecombineerde brug en tunnel tussen Duitsland en Denemarken), de verbetering van de bevaarbaarheid van de Donau tussen Straubing en Vilshofen, het satellietnavigatieproject Galileo, het Iberische HST-netwerk, de spoorverbinding Verona-Napels en Bologna-Milaan en het doortrekken van de Zuid-Europese hogesnelheidslijn naar Nîmes.

Neue vorrangige Projekte, z. B. ICE/kombinierter Verkehr Stuttgart-München-Salzburg/Linz-Wien, Fehmarn-Meerenge zwischen Deutschland und Dänemark, Verbesserung der Schiffbarkeit der Donau zwischen Straubing und Vilshofen, Satellitennavigationssystem GALILEO, das spanische Hochgeschwindigkeitsbahnnetz und Ergänzung der Bahnstrecke Verona-Neapel sowie Bologna-Mailand mit einer Erweiterung des europäischen Hochgeschwindigkeitszugs Süd in Richtung Nîmes.


Daardoor zal één locomotief ononderbroken kunnen doorrijden van München tot Verona, met langere en zwaardere treinen.

So kann eine Lokomotive ohne Unterbrechung zwischen München und Verona verkehren und längere und schwerere Züge ziehen.


De Commissie stelt ten slotte voor 6 nieuwe projecten en nieuwe secties aan 2 bestaande projecten toe te voegen: de spoorverbinding met grote capaciteit door de Pyreneeën; het wereldomspannende satellietgestuurde systeem voor radionavigatie en plaatsbepaling Galileo; hogesnelheidstrein en gecombineerd vervoer in Oost-Europa; de brug/tunnel van de Fehmarn Belt tussen Denemarken en Duitsland; de verbetering van de bevaarbaarheid van de Donau tussen Straubing en Vilshofen; de interoperabiliteit van het Iberische hogesnelheidsnet; de toevoeging van de gemengde lijn voor goederenvervoer en hogesnelheidstrein tussen Montpellier en Nîmes; de uitbreiding van het Brennerproject van München ...[+++]

Die Kommission schlägt auch vor, sechs neue Projekte und neue Abschnitte bei zwei bestehenden Projekten aufzunehmen: die Eisenbahnverbindung hoher Kapazität durch die Pyrenäen, das globale satellitengestützte Funknavigations- und Ortungssystem GALILEO, den Hochgeschwindigkeitszug/kombinierten Verkehr Osteuropa, die Brücken-/Tunnelquerung des Fehmarnbelt zwischen Dänemark und Deutschland, die Verbesserung der Schiffbarkeit der Donau zwischen Straubing und Vilshofen, die Interoperabilität des iberischen Hochgeschwindig-keitsschienennetzes, die Verbindung zwischen Montpellier und Nîmes für den gemischten Güter- und Hochgeschwindigkeitszugve ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie heeft in het verleden al heel wat financiële steun verleend voor het Brennerproject tussen München en Verona. Sedert 1986 gaat het om ongeveer 150 miljoen euro, waarvan ongeveer 8 miljoen voor uitvoerbaarheidsstudies voor de tunnel.

Die Kommission hat bisher eine erhebliche Finanzhilfe für das gesamte Brennerprojekt München-Verona gewährt (etwa 115 Millionen Euro seit 1986, von denen 8 Millionen die Durchführbarkeitsstudien für den Basistunnel direkt betreffen).


De Commissie heeft in het verleden al heel wat financiële steun verleend voor het Brennerproject tussen München en Verona. Sedert 1986 gaat het om ongeveer 150 miljoen euro, waarvan ongeveer 8 miljoen voor uitvoerbaarheidsstudies voor de tunnel.

Die Kommission hat bisher eine erhebliche Finanzhilfe für das gesamte Brennerprojekt München-Verona gewährt (etwa 115 Millionen Euro seit 1986, von denen 8 Millionen die Durchführbarkeitsstudien für den Basistunnel direkt betreffen).


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik verzoek allen in dit verband vooral te bedenken dat een supersnelle trein natuurlijk overal waar hij niet onder de berg doorrijdt, enorm veel lawaaioverlast zal veroorzaken. Ik verzoek verder mevrouw de commissaris met het volgende rekening te houden: waarom is het niet mogelijk met een basistunnel door de Brenner - of met welke tunnel dan ook - een duurzame oplossing te vinden voor het probleem tussen München en Verona?

– Herr Präsident, ich bitte in diesem Zusammenhang nur zu überlegen, daß ein Hochgeschwindigkeitzug natürlich durch die Lärmbelastung überall dort ein großer Einschnitt ist, wo er nicht unter dem Berg liegt, und ich bitte die Frau Kommissarin zu bedenken: Warum soll es nicht mit einem Brenner Basistunnel – mit welchem auch immer – möglich sein, jenen Durchbruch zu erzielen, der das Problem zwischen München und Verona auf Dauer löst?


- (ES) Het project voor een spoorlijn tussen München en Verona waarover de Italiaanse, Oostenrijkse en Duitse regering al in 1994 overeenstemming hebben bereikt, maakt deel uit van het Trans-Europese vervoersnetwerk en voorziet in de aanleg van een hogesnelheidsnet met gecombineerd goederenvervoer.

– (ES) Das Projekt der Eisenbahnlinie zwischen München und Verona, das schon 1994 von der italienischen, österreichischen und deutschen Regierung vereinbart wurde, gehört zum transeuropäischen Verkehrsnetz und sieht den Bau eines Hochgeschwindigkeitsnetzes mit kombiniertem Gütertransport vor.


Uitbreiding van het Brennerproject München-Verona om er de verbinding Verona-Napels en de tak Bologna-Milaan op aan te sluiten

Erweiterung des Brennerprojekts München-Verona zur Aufnahme der Strecke Verona-Neapel sowie des Abzweigs Bologna-Mailand,


BIJLAGE I LIJST VAN ZEER PRIORITAIRE VERVOERSPROJECTEN, GOEDGEKEURD DOOR DE EUROPESE RAAD Projecten Betrokken landen - Hoge-snelheidstrein/gecombineerd vervoer Noord-Zuid I/A/D Brenner-as : Verona - München - Neurenberg - Erfurt - Halle/Leipzig - Berlijn - Hoge-snelheidstrein Parijs-Brussel-Keulen-Amsterdam-Londen Het project omvat de volgende trajecten : België : grens F/B - Brussel - Luik - grens B/D B Brussel - grens B/NL Verenigd Koninkrijk : Londen - toegang Kanaaltunnel UK Nederland grens B/NL - Rotterdam - Amsterdam NL Duitsland : Aken (1) - Keu ...[+++]

ANLAGE I VOM EUROPÄISCHEN RAT GENEHMIGTE LISTE VON VERKEHRSPROJEKTEN MIT HOHER PRIORITÄT Vorhaben Beteiligte Länder - Hochgeschwindigkeitszug/Kombinierter Verkehr Nord-Süd I/A/D Brenner Achse Verona-München- Nürnberg-Erfurt-Halle/Leipzig-Berlin - Hochgeschwindigkeitszug (Paris)-Brüssel-Köln-Amsterdam-London Folgende Teilabschnitte: Belgien: Grenze F/B-Brüssel-Lüttich-Grenze B/D B Brüssel-Grenze B/NL Vereinigtes Königreich: London-Ärmelkanaltunnel UK Niederlande: Grenze B/NL-Rotterdam-Amsterdam NL Deutschland: (Aachen-) (1) Köln-Rhein/Main D - Hochgeschwindigkeitszug Süd Madrid-Barcelona-Perpignan-Montpellier E/F Madrid-Vitoria-Dax E/F - ...[+++]




D'autres ont cherché : europees octrooiverdrag     verdrag van münchen     verona-aarde en cyperse aarde     groene aarden     münchen en verona     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'münchen en verona' ->

Date index: 2023-05-27
w