Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "n 2-regel moeilijk uitvoerbaar " (Nederlands → Duits) :

Voorts kan de schade aan niet-toegeëigende milieubestanddelen in de regel moeilijk met mathematische precisie worden begroot omdat het gaat om niet-economisch uitdrukbare verliezen.

Außerdem kann der Schaden an niemandem gehörenden Umweltbestandteilen in der Regel nur schwer mit mathematischer Präzision veranschlagt werden, da es sich um Verluste handelt, die nicht wirtschaftlich auszudrücken sind.


Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reisbureaus en de plaats van door tussenpersonen verrichte diensten, respectievelijk bepaald door artikel 26 en door artikel 28ter, titel E, van de Zesde richtlijn 77/388/EEG; de procedure bij het niet nakomen door ...[+++]

Dass ein Anlass bestand, eine Maßnahme zu ergreifen, deren Dringlichkeit schwer mit einer gewöhnlichen Annahme durch den Gesetzgeber in Einklang zu bringen war, ergibt sich ebenfalls aus der Präambel des fraglichen königlichen Erlasses, und aus diesem Grund wurde auch der Staatsrat gebeten, in seinem Gutachten die Dringlichkeit zu berücksichtigen: « In Anbetracht des Antrags auf dringliche Behandlung, begründet durch: die Sonderregelung für Reisebüros und den Ort der von Vermittlern erbrachten Dienstleistungen, die festgelegt sind in Artikel 26 beziehungsweise Artikel 28b Teil E der Sechsten Richtlinie 77/388/EWG; das Verfahren bei Vertragsverletzung durch einen Staat, das durch Artikel 226 des EG-Vertrags ...[+++]


Er wordt aangevoerd dat artikel 13, door aan de bestreden ordonnantie een terugwerkende kracht te geven tot de gemeentebelastingen die contant zijn geïnd vanaf 1 maart 2014 of die vanaf 1 maart 2014 zijn ingekohierd en uitvoerbaar verklaard, op onvoorzienbare en moeilijk om te keren wijze de inkorting met zich meebrengt van de termijn voor bezwaarschriften tegen eerdere belastingen, met schending van de in het middel beoogde bepalingen en beginselen.

Es wird angeführt, dass durch die Rückwirkung der angefochtenen Ordonnanz für die Gemeindesteuern, die ab dem 1. März 2014 in bar eingenommen würden oder die ab dem 1. März 2014 in die Heberolle eingetragen und für vollstreckbar erklärt würden, Artikel 13 auf unvorhersehbare und schwer rückgängig zu machende Weise die Verkürzung der Beschwerdefrist gegen die vorherigen Steuern zur Folge habe und somit einen Verstoß gegen die im Klagegrund angeführten Bestimmungen und Grundsätze darstelle.


Afgezien van deze juridische complexiteit zijn de huidige regels in sommige gevallen buitengewoon ingewikkeld en moeilijk uitvoerbaar en controleerbaar.

Abgesehen von dieser rechtlichen Komplexität sind die gegenwärtigen Regeln in einigen Fällen sehr kompliziert und schwierig umzusetzen und zu kontrollieren.


Afgezien van deze juridische complexiteit zijn de huidige regels in sommige gevallen buitengewoon ingewikkeld en moeilijk uitvoerbaar en controleerbaar.

Abgesehen von dieser rechtlichen Komplexität sind die gegenwärtigen Regeln in einigen Fällen sehr kompliziert und schwierig umzusetzen und zu kontrollieren.


Men moet bedenken dat het de nieuwe lidstaten ontbreekt aan praktische ervaring en menselijke hulpbronnen voor het beheer van dergelijke projecten, waardoor de n+2-regel moeilijk uitvoerbaar zal zijn.

Es ist zu berücksichtigen, dass es den neuen Mitgliedstaaten an praktischen Erfahrungen und Personal für das Management solcher Projekte mangelt und sich die N+2-Regel daher kaum umsetzen lässt.


Is de Commissie van plan om deze wetgeving kwalitatief te verbeteren en te vereenvoudigen, en daarbij elke overdreven technische detailinvulling, die de wetgeving moeilijk leesbaar, moeilijk uitvoerbaar en derhalve gedeeltelijk inefficiënt maakt, te schrappen?

Beabsichtigt die Kommission, die einschlägigen Rechtsvorschriften qualitativ zu verbessern und zu vereinfachen, und zwar unter Vermeidung von überflüssigem Fachjargon, der ihre Verständlichkeit und ihre Anwendung erschwert und sie deshalb nur zum Teil wirksam werden lässt?


Al met al vraag ik u om ervoor te waken dat dit voorstel niet onuitvoerbaar wordt door een te uitgebreide gegevensvergaring van de inspecteurs te eisen, met name van de inspecteurs die op de snelweg controleren. Want als de regelgeving moeilijk uitvoerbaar wordt, dan doen wij het fout. Wij moeten zorgen voor regelgeving die bovenal realistisch en gemakkelijk uitvoerbaar is.

Daher fordere ich Sie auf, nicht zu versuchen, diesen Vorschlag zu einem Katalog der zu kontrollierenden Dokumente zu machen und den Inspektoren keine zu großen Aufgaben bei der Datenerfassung aufzubürden, vor allem jenen nicht, die Straßenkontrollen durchführen, denn wir machen einfach einen Fehler, wenn wir eine Vorschrift erarbeiten, die sich schwer anwenden lässt: Wir müssen vielmehr eine Regelung schaffen, die neben allem anderen realistisch und anwendbar ist.


In sommige gevallen bleken maatregelen waarvoor particuliere cofinanciering was gepland moeilijker uitvoerbaar door het slechte economische klimaat.

In einigen Fällen erschwerte das ungünstige wirtschaftliche Klima die Durchführung von Maßnahmen, für die eine private Kofinanzierung vorgesehen ist.


Maatregelen op het gebied van manvrouwverhoudingen blijken in de meeste lidstaten waar deze maatregelen bestaan moeilijker uitvoerbaar.

Die Durchführung der Gleichstellungsmaßnahmen - so es denn solche gibt - bereitet offensichtlich in vielen Mitgliedstaaten Probleme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'n 2-regel moeilijk uitvoerbaar' ->

Date index: 2023-02-08
w