Artikel 2 verschilt in zoverre van artikel 2 van richtlijn 98/43 dat de definitie van "reclame" niet langer betrekking heeft op "reclame die, zonder het tabaksproduct rechtstreeks te noemen, het reclameverbod tracht te omzeilen door gebru
ik te maken van een naam, merk, symbool of enig
ander onderscheidend teken van een tabaksproduct"; het begrip "sponsoring" wordt verruimd tot "iedere vorm van openbare of particuliere bijdrage aan evenementen, activiteiten of personen die de aanprijzing van een tabaksproduct tot doel dan wel rechtstreeks of onrechtstreeks tot gevolg heeft";
...[+++] de term "tabaksverkooppunt" wordt niet langer gedefinieerd, terwijl de "diensten van de informatiemaatschappij" worden gedefinieerd door een verwijzing naar artikel 1, lid 2 van richtlijn 98/43.Artikel 2 unterscheidet sich insofern von Artikel 2 der Richtlinie 98/43, als die Definition des Begriffs „Werbung“ nicht mehr „Werbung, die, ohne unmittelbar auf das Tabakerzeugnis hinzuweisen, das Werbeverbot dadurch zu umgehen versucht, dass sie Namen, M
arken, Symbole oder andere Unterscheidungsmerkmale von Tabakerzeugnissen verwendet“ umfasst. Ferner werden der Begriff „Sponsoring“ erweitert, der nunmehr „jegliche Art eines öffentlichen oder privaten Beitrags zu einer Veranstaltung, Aktivität oder einem Individuum“ umfasst, der Begriff „Tabakverkaufss
...[+++]telle“ nicht mehr definiert und eine Definition des Begriffs „Dienste der Informationsgesellschaft“ mit Verweis auf Artikel 1 Absatz 2 der Richtlinie 98/34 eingeführt.