Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «naam niet hoeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de naam van een zelfde kandidaat mag niet voorkomen op meer dan een van de lijsten

Mehrfachbewerbungen sind untersagt


op naam gestelde,niet overdraagbare vergunning

persönliche und nichtübertragbare Zulassung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Geef de naam van de organisatie en de sector waarin deze actief is; lidmaatschap van clubs op cultureel, artistiek, sociaal, sportief of charitatief gebied hoeft niet worden opgegeven.

Bitte geben Sie den Namen der Organisation und ihren Tätigkeitsbereich an. Die Mitgliedschaft in Vereinen in kulturellen, künstlerischen, sozialen, sportlichen oder karitativen Bereichen muss nicht angegeben werden.


de betrokken entiteit (bijv. onderneming, bank, fonds) — indien de belegging op onafhankelijke basis door een derde wordt beheerd, hoeft de naam van de entiteit niet te worden opgegeven tenzij de belegging verband houdt met specifieke bedrijfstakken zoals sectorfondsen of thematische fondsen.

das betreffende Rechtssubjekt (z. B. Unternehmen, Bank, Fonds) — wenn die Anlage unabhängig von einem Dritten verwaltet wird, muss der Name des Rechtssubjekts nicht angegeben werden, sofern die Anlage nicht mit bestimmten Wirtschaftszweigen wie sektoralen oder thematischen Fonds verbunden ist),


Het hoeft dan ook niet te verwonderen dat steden centraal staan in de strategie van de Europese Unie die luistert naar de naam «Europa 2020 – Voor slimme, duurzame en inclusieve groei».

Es überrascht daher nicht, dass Städte im Mittelpunkt der Strategie der Europäischen Union „Europa 2020 - Für ein intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum“ stehen.


Indien de exporteur niet hoeft te ondertekenen, hoeft ook diens naam niet te worden vermeld.

In Fällen, in denen der Ausführer nicht unterzeichnen muss, entfällt auch der Name des Unterzeichners.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In die situatie hoeft, voor zover de naam van de auteur niet is vermeld, enkel de bron van die foto’s en niet tevens de naam van de auteur te worden vermeld.

In diesem Fall ist, sofern der Name der Urheberin nicht angegeben wurde, nur die Angabe der Quelle dieser Fotografien, nicht aber die Angabe des Namens ihrer Urheberin erforderlich.


[4] Idien de exporteur niet hoeft te tekenen, hoeft ook zijn naam niet te worden vermeld.

[4] In Fällen, in denen der Ausführer nicht unterzeichnen muss, entfällt auch der Name des Unterzeichners.


Wanneer de exporteur niet verplicht is te ondertekenen, impliceert dit dat ook zijn naam niet hoeft te worden vermeld.

In Fällen, in denen der Ausführer nicht unterzeichnen muss, entfällt auch der Name des Unterzeichners.


Als de exporteur niet hoeft te ondertekenen, hoeft ook diens naam niet te worden vermeld [5].

In Fällen, in denen der Ausführer nicht unterzeichnen muss, entfällt auch der Name des Unterzeichneten [5].


Als de exporteur niet behoeft te ondertekenen, hoeft diens naam niet te worden vermeld.

In Fällen, in denen der Ausführer nicht unterzeichnen muss, entfällt auch der Name des Unterzeichners".


wanneer het een voertuig betreft dat niet hoeft te worden geregistreerd, naam en adres van zijn bedrijf (rubriek 8).

bei nicht zulassungspflichtigen Fahrzeugen durch Angabe seines Namens und seiner Geschäftsadresse (Nr. 8).




D'autres ont cherché : naam niet hoeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'naam niet hoeft' ->

Date index: 2024-10-28
w