Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandeel op naam
Effect op naam
Gemeenschappelijke naam
Met naam genoemd
Op naam gesteld aandeel
Systematische naam
Triviale naam
Vennootschap onder gemeenschappelijke naam
Verdichte naam
Waardepapier op naam

Vertaling van "naam south " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
naam van de verzender/ontvanger | zender/ontvanger-naam | O/R-naam [Abbr.]

O/R-Name


effect op naam | waardepapier op naam

Namenpapier | Namenspapier | Rektapapier










vennootschap onder gemeenschappelijke naam

offene Handelsgesellschaft




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verder is het nogal curieus dat de auteur “even niet in de gaten had” dat er een gasleiding bestaat met de naam South Stream, terwijl hij wel spreekt over het controversiële en in geldnood verkerende Nabucco-project.

Es ist seltsam, dass der Verfasser die South-Stream-Gaspipeline „nicht bemerkte‟, aber das umstrittene und noch nicht vollständig finanzierte Nabucco-Projekt erwähnt.


De onderneming heeft verklaard dat de naamsverandering niet van invloed is op het recht van de onderneming om gebruik te maken van het individuele antidumpingrecht dat op de onderneming van toepassing was onder haar vroegere naam South Asian Petrochem Ltd.

Dem Unternehmen zufolge berührt die Umfirmierung nicht das Recht des Unternehmens, weiterhin den unternehmensspezifischen Antidumpingzollsatz in Anspruch zu nehmen, der für das Unternehmen unter seinem früheren Namen South Asian Petrochem Ltd galt.


De onderneming heeft verklaard dat de naamsverandering niet van invloed is op het recht van de onderneming om gebruik te maken van het individuele compenserende recht dat op de onderneming van toepassing was onder haar vroegere naam South Asian Petrochem Ltd.

Dem Unternehmen zufolge berührt die Umfirmierung nicht das Recht des Unternehmens, weiterhin den unternehmensspezifischen Ausgleichszollsatz in Anspruch zu nehmen, der für das Unternehmen unter seinem früheren Namen South Asian Petrochem Ltd galt.


South Asian Petrochem Ltd, een in India gevestigde onderneming waarvan de verbintenis bij Besluit 2005/697/EG werd aanvaard, heeft de Commissie ervan in kennis gesteld dat als gevolg van een fusie met Dhunseri Tea and Industries Ltd op 5 januari 2010 haar naam is veranderd in Dhunseri Petrochem Tea Limited.

South Asian Petrochem Limited, ein Unternehmen in Indien, dessen Verpflichtungsangebot mit dem Beschluss 2005/697/EG angenommen wurde, hat der Kommission mitgeteilt, dass sein Name aufgrund der Fusion mit Dhunseri Tea and Industries Ltd. am 5. Januar 2010 in Dhunseri Petrochem Tea Limited geändert wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
South Asian Petrochem Ltd, een in India gevestigde onderneming waarvan de uitvoer van PET naar de Unie is onderworpen aan een individueel antidumpingrecht van 88,9 EUR/ton, dat werd ingesteld krachtens artikel 1, lid 2, van Verordening (EG) nr. 192/2007, heeft de Commissie ervan in kennis gesteld dat als gevolg van een fusie met Dhunseri Tea and Industries Ltd op 5 januari 2010 haar naam is veranderd in Dhunseri Petrochem Tea Limited.

South Asian Petrochem Ltd, ein Unternehmen in Indien, dessen Ausfuhren von PET in die Union nach Artikel 1 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 192/2007 einem unternehmensspezifischen Antidumpingzoll in Höhe von 88,9 EUR/t unterliegen, hat der Kommission mitgeteilt, dass sein Name aufgrund der Fusion mit Dhunseri Tea and Industries Ltd am 5. Januar 2010 in Dhunseri Petrochem Tea Limited geändert wurde.


– Voorzitter, collega's, in naam van mijn Fractie de Groenen en de Europese Vrije Alliantie zou ik een poging willen doen om met een mondeling amendement het tweede deel van paragraaf 11 beter en correcter te formuleren. Dat tweede deel zou dan luiden als volgt, en ik zeg het in het Engels: "in particular by means of enhanced dialogue over Ukraine and Belarus and joint efforts to finally resolve the frozen conflicts in Moldova and the South Kaukasus".

– (NL) Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Im Namen der Fraktion der Grünen/Freie Europäische Allianz möchte ich versuchen, mittels eines mündlichen Änderungsantrags den zweiten Teil von Ziffer 11 besser und korrekter zu formulieren, der dann wie folgt lauten würde, und zwar auf Englisch: „in particular by means of enhanced dialogue over Ukraine and Belarus and joint efforts to finally resolve the frozen conflicts in Moldova and the South Caucasus“.


- wordt in de Engelse en in de Griekse versie in punt 20.1. Rhode Island, de naam »South-eastern New England" vervangen door de naam »Southeastern New England".

- in der englischen und in der griechischen Fassung unter Ziffer 20.1 Rhode Island der Name »South-eastern New England" gegen den Namen »Southeastern New England".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'naam south' ->

Date index: 2022-04-17
w