Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandeel op naam
Effect op naam
Gemeenschappelijke naam
Met naam genoemd
Op naam gesteld aandeel
Systematische naam
Triviale naam
Vennootschap onder gemeenschappelijke naam
Verdichte naam
Waardepapier op naam

Traduction de «naam van mevrouw » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
naam van de verzender/ontvanger | zender/ontvanger-naam | O/R-naam [Abbr.]

O/R-Name


effect op naam | waardepapier op naam

Namenpapier | Namenspapier | Rektapapier












vennootschap onder gemeenschappelijke naam

offene Handelsgesellschaft


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien ik niet alle mensen kan bedanken die aan dit proces hebben deelgenomen, wil ik hier mijn symbolische dank betuigen aan al degenen die aan deze richtlijn hebben meegewerkt door de naam van mevrouw Pantazidou te noemen, die mij gedurende het gehele proces enorm gesteund heeft.

Da ich nicht allen Beteiligten einzeln danken kann, möchte ich all jenen, die an dieser Richtlinie mitgearbeitet haben, symbolisch danken, indem ich stellvertretend Frau Pantazidou nenne. Sie hat mich während des gesamten Verfahrens immens unterstützt.


bevestigt dat de heer/mevrouw (naam en voornaam van de persoon die om het attest verzoekt) .

bescheinige hiermit, dass Herr/Frau (Name und Vorname der Person, auf die sich die Bescheinigung bezieht) .,


Ik kan u zeggen dat ik inderdaad door de BBC ben geïnterviewd, maar dat in dat gesprek de naam van mevrouw Andreasen in het geheel niet is gevallen.

Ich darf dazu nur sagen, ich habe der BBC wohl ein Interview gegeben, der Name Andreasen ist dabei überhaupt nicht gefallen.


Tenslotte wil ik snel, mijnheer de Voorzitter - om niet teveel tijd te gebruiken - twee initiatieven noemen. Het eerste betreft de Faciliteit van de Europese Investeringsbank. Wij zouden graag zien dat deze faciliteit de naam van mevrouw de commissaris kreeg, want zij heeft zich consequent ingezet voor een fonds voor sociale cohesie dat volstrekt baanbrekend is in de geschiedenis van de Europese Unie. Het tweede betreft een initiatief waarmee wij echt spijkers met koppen willen slaan, namelijk het biregionaal solidariteitsfonds. Dat fonds kost de Europese Unie geen geld - want we vragen niet om extra hulp - en het wordt gesteund door het ...[+++]

Abschließend, Herr Präsident, will ich ganz schnell, um nicht zuviel Zeit in Anspruch zu nehmen, zwei Initiativen nennen: die Fazilität der Europäischen Investitionsbank, der wir den Namen der Frau Kommissarin geben möchten, weil sie sich so hartnäckig gezeigt und weil sie einen sozialen Kohäsionsfonds gefördert hat, der in jeder Hinsicht eine Neuerung in der Geschichte der Europäischen Union darstellt; und eine Initiative, von der wir nicht wollen, dass sie sich in nichts auflöst, den biregionalen Solidaritätsfonds, einen Fonds, der die Union kein Geld kostet, denn wir verlangen keine zusätzliche Hilfe, einen Fonds, der vom Europäische ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Mijnheer de Voorzitter, Commissaris, geachte collega’s, ik wil allereerst de leden van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid en in het bijzonder mijn schaduwrapporteurs bedanken voor het werk dat we samen hebben verricht. Ik meen namelijk te kunnen zeggen – ofschoon het Parlement zoals gebruikelijk op dit tijdstip heel wat lege plaatsen vertoont – dat we de klus echt samen hebben geklaard en dat dit naar mij vernoemde verslag net zo goed de naam had kunnen dragen van mijn collega’s mevrouw Gutierrez, mevrouw Ries, en ook mevrouw Lienemann, die ...[+++]

– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! Gestatten Sie mir, zunächst den Mitgliedern des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit und ganz besonders meinen Kollegen, den Schattenberichterstattern, für die Arbeit zu danken, die wir gemeinsam geleistet haben, denn meines Erachten kann gesagt werden – selbst wenn der Plenarsaal wie gewöhnlich zu dieser Stunde nicht sehr voll ist –, dass wir wirklich zusammengearbeitet haben und dass dieser Bericht, der meinen Namen trägt, genauso gut die Namen meiner Kolleginnen Frau Gutiérrez Cortines, Frau Ries oder auch Frau Lienemann, die sic ...[+++]


(3) De naam en de voornaam worden voorafgegaan door de vermelding : Mevrouw (Mev) of de Heer (dhr).

(3) Dem Namen und Vornamen werden der Vermerk Frau (Fr) oder Herr (Hr) vorangestellt.


(2) De naam en de voornaam worden voorafgegaan door de vermelding : Mevrouw (Mev) of de Heer (dhr).

(2) Dem Namen und Vornamen werden der Vermerk Frau (Fr) oder Herr (Hr) vorangestellt.


(1) De naam en de voornaam worden voorafgegaan door de vermelding : Mevrouw (Mev) of de Heer (dhr.).

(1) Dem Namen und Vornamen werden der Vermerk Frau (Fr) oder Herr (Hr) vorangestellt.


Verklaart ten gunste van Mevrouw, Mijnheer (naam en voornaam van de begunstigde )

bescheinige hiermit, zugunsten von Frau, Herrn (Name und Vorname des Antragstellers )


Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, ik geef u eens te meer het voorbeeld van een zekere jongeman uit Straatsburg. Deze heeft twee maanden geleden een onderneming uit deze stad in de val laten lopen door haar twee exact dezelfde cv's te sturen, met als enige verschil dat het ene een Franse naam en het andere een buitenlandse naam bevatte.

Lassen Sie mich hier, in Ihrer Gegenwart, Herr Präsident, Frau Kommissarin, noch einmal das Beispiel jenes jungen Straßburgers anführen, der vor zwei Monaten ein Unternehmen in dieser Stadt hereingelegt hat, indem er zwei Bewerbungsschreiben einsandte, die vollkommen identisch waren, mit einer Ausnahme, daß das eine einen französischen Namen und das andere einen ausländischen Namen trug.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'naam van mevrouw' ->

Date index: 2022-04-01
w