Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Aandeel op naam
Gemeenschappelijke naam
Met naam genoemd
Op naam gesteld aandeel
Systematische naam
Triviale naam
Vennootschap onder gemeenschappelijke naam
Verdichte naam
Zevende Milieuactieprogramma

Traduction de «naam van onze » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]


naam van de verzender/ontvanger | zender/ontvanger-naam | O/R-naam [Abbr.]

O/R-Name












vennootschap onder gemeenschappelijke naam

offene Handelsgesellschaft


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tevens werd hiervoor in 2013 een uitvoeringsplan voor dit beleid goedgekeurd in de vorm van een werkdocument van de Commissie met de naam „Het stimuleren van voedsel-zekerheid door middel van EU-actie: nakoming van onze toezeggingen”

2013 wurde zudem in diesem Zusammenhang ein Umsetzungsplan in Form einer Arbeitsunterlage der Kommissionsdienststellen unter dem Namen „Nahrungsmittel- und Ernährungssicherheit durch EU-Maßnahmen vorantreiben: Umsetzung unserer Verpflichtungen“ genehmigt.


1. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 24 februari 2014 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 25 februari 2014, heeft Ann De Hondt, handelend uit eigen naam en als wettelijk vertegenwoordiger van haar minderjarig kind Eline Hellemans, wonende te 2861 Onze-Lieve-Vrouw-Waver, Mechelbaan 76, beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen II. 10 en III. 20 van het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 19 juli 2013 betreffende het Onderwijs XXIII (huisonderwijs), bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 27 augustus 2013.

1. Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 24. Februar 2014 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 25. Februar 2014 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob Ann De Hondt, handelnd in ihrem eigenen Namen und in ihrer Eigenschaft als gesetzliche Vertreterin ihres minderjährigen Kindes Eline Hellemans, wohnhaft in 2861 Onze-Lieve-Vrouw-Waver, Mechelbaan 76, Klage auf Nichtigerklärung der Artikel II. 10 und III. 20 des Dekrets der Flämischen Gemeinschaft vom 19. Juli 2013 über den Unterricht XXIII (Hausunterricht), veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 27. August 2013.


Ik heb het voorrecht om voor onderwerpen die onderzoek betreffen de rapporteur van de Begrotingscommissie te zijn en ik heb enkele korte opmerkingen uit naam van onze commissie.

Ich habe das Privileg, als Berichterstatter des Haushaltsausschusses über Angelegenheiten im Zusammenhang mit der Forschung zu fungieren, und ich möchte im Namen unseres Ausschusses einige kurze Anmerkungen machen.


Ook ik wil hier uiteraard uit naam van ons, uit naam van onze kinderen en uit naam van iedereen, mijn erkentelijkheid betuigen aan de grondleggers en bedenkers van dit succes. Pierre Werner, ons allen welbekend, kanselier Helmut Schmidt, president Giscard d'Estaing, de voorzitter van de Europese Commissie Jacques Delors, kanselier Helmut Kohl, president François Mitterrand, baron Alexandre Lamfalussy, Tommaso Padoa-Schioppa, Philippe Maystadt en al die anderen die ik hier niet heb genoemd.

Auch ich möchte mich natürlich bei dieser Gelegenheit in unserem Namen und im Namen unserer Kinder und im Namen aller anderen vor den Gründungsvätern und den Machern dieses Erfolgs verneigen und ihnen danken: Pierre Werner, der bei uns ist, Kanzler Helmut Schmidt, Präsident Giscard d’Estaing, dem Präsidenten der Europäischen Kommission Jacques Delors, Kanzler Helmut Kohl, Präsident François Mitterrand, Baron Alexandre Lamfalussy, Tommaso Padoa Schioppa, Philippe Maystadt und allen anderen, die ich nicht genannt habe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik doe nogmaals uit naam van onze fractie een dringende oproep voor een referendum over het verdrag van Lissabon: Pactio Olisipiensis censenda est!

Ich möchte an dieser Stelle unseren Aufruf zu einem Referendum über den Vertrag von Lissabon wiederholen: Pactio Olisipiensis censenda est!


We zouden het op morele gronden moeten verwerpen, in naam van ons respect voor dieren maar ook in naam van onze eigen menselijkheid.

Wir sollten es aus moralischen Gründen im Namen der Achtung vor den Tieren, aber auch aus Gründen unserer eigenen Humanität ablehnen.


U bent voor een beperking van de parlementaire democratie in plaats van dat u vasthoudt aan het recht van dit Parlement om onze kiezers te vertegenwoordigen, om controle in naam van onze kiezers uit te oefenen en om de uitvoerende macht te ondervragen namens de half miljoen burgers die wij vertegenwoordigen.

Sie billigen eine Einbuße an parlamentarischer Demokratie, anstatt auf dem Recht dieses Hauses zu bestehen, unsere Wähler zu vertreten, im Namen unserer Wähler zu kontrollieren und die Exekutive stellvertretend für eine halbe Million Bürger, die wir repräsentieren, zu befragen.


Wij wensen de afschriften of exemplaren op papier of op een elektronische informatiedrager te krijgen (8) en verklaren de heer/mevr (9) . te machtigen die afschriften in onze naam in ontvangst te nemen.

Wir möchten diese Ausfertigungen oder Abschriften auf Papier / im EDV-Format 4 erhalten, und erklären, dass Herr / Frau .


Frits Bolkestein, Commissielid voor de interne markt, verheugde zich over de positieve trend bij de omzetting van de rechtlijnen: "Dit betekent dat onze benadering waarbij de slechte leerlingen bij naam worden genoemd, vruchten afwerpt.

Binnenmarktkommissar Frits Bolkestein zeigte sich erfreut über die positive Entwicklung bei der Richtlinienumsetzung: "Dieses Ergebnis zeigt, dass unsere Strategie, die Sünder beim Namen zu nennen, Früchte trägt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'naam van onze' ->

Date index: 2023-09-08
w