Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daaruit voortvloeiende wijziging
LOCOM
Logistiek beheren naargelang beoogd werk
Logistiek beheren naargelang gewenst werk
Lower of cost or market value
Wolvet en daaruit verkregen vetstoffen

Vertaling van "naargelang de daaruit " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
logistiek beheren naargelang beoogd werk | logistiek beheren naargelang gewenst werk

Logistik entsprechend den gewünschten Anforderungen managen


de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik nakomen | voldoen aan de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik

je nach Tauchtiefe geplante Zeiten einhalten


lower of cost or market value | waardering tegen kostprijs of marktwaarde, al naargelang welke waarde het laagst is | LOCOM [Abbr.]

Niederstwertprinzip


wolvet en daaruit verkregen vetstoffen

Wollfett und daraus stammende Fettstoffe


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er moeten uitvoeringsbepalingen worden vastgesteld voor de in artikel 51 van Verordening (EU) nr. 1306/2013 bedoelde procedure voor de goedkeuring van de rekeningen en voor de in artikel 52 van die verordening bedoelde procedure voor de conformiteitsgoedkeuring, waarbij ook moet worden voorzien in een mechanisme om de daaruit resulterende bedragen naargelang van het geval af te trekken van of op te tellen bij een van de volgende betalingen die de Commissie aan de lidstaten doet.

Durchführungsvorschriften müssen auch für den Rechnungsabschluss gemäß Artikel 51 und den Konformitätsabschluss gemäß Artikel 52 der Verordnung (EU) Nr. 1306/2013 festgelegt werden, darunter auch solche über einen Mechanismus, mit dem die betreffenden Beträge von einer der folgenden Zahlungen der Kommission an die Mitgliedstaaten abgezogen bzw. zu diesen hinzugefügt werden können.


Er moeten uitvoeringsbepalingen worden vastgesteld voor de in artikel 51 van Verordening (EU) nr. 1306/2013 bedoelde procedure voor de goedkeuring van de rekeningen en voor de in artikel 52 van die verordening bedoelde procedure voor de conformiteitsgoedkeuring, waarbij ook moet worden voorzien in een mechanisme om de daaruit resulterende bedragen naargelang van het geval af te trekken van of op te tellen bij een van de volgende betalingen die de Commissie aan de lidstaten doet.

Durchführungsvorschriften müssen auch für den Rechnungsabschluss gemäß Artikel 51 und den Konformitätsabschluss gemäß Artikel 52 der Verordnung (EU) Nr. 1306/2013 festgelegt werden, darunter auch solche über einen Mechanismus, mit dem die betreffenden Beträge von einer der folgenden Zahlungen der Kommission an die Mitgliedstaaten abgezogen bzw. zu diesen hinzugefügt werden können.


Hij wenst van het Hof te vernemen of het daaruit voortvloeiende verschil in behandeling tussen de verzoekende partijen, naargelang zij een rechtstreeks of een onrechtstreeks belang hebben bij de vernietiging van de bestreden beslissing, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt.

Er möchte vom Hof vernehmen, ob der sich daraus ergebende Behandlungsunterschied zwischen den klagenden Parteien je nachdem, ob sie ein direktes oder ein indirektes Interesse an der Nichtigerklärung der angefochtenen Entscheidung hätten, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstosse.


het aandeel hernieuwbare energie in 2005 (het basisjaar voor alle berekeningen in het pakket) wordt naargelang van het nationale startpunt en de reeds gedane inspanningen gedifferentieerd voor lidstaten die tussen 2001 en 2005 een stijging van meer dan 2 % hebben gehaald voor elke lidstaat wordt 5,5 % toegevoegd aan het gedifferentieerde aandeel hernieuwbare energie van 2005 de resterende inspanning (0,16 ton aardolie-equivalent per persoon in de EU) wordt gewogen aan de hand van een BBP/capita-index om de welvaartsverschillen tussen de lidstaten weer te geven, en vervolgens vermenigvuldigd met het bevolkingsaantal van de lidstaat deze t ...[+++]

Der Anteil der erneuerbaren Energien im Jahr 2005 (Bezugsjahr für sämtliche Berechnungen im Rahmen des Pakets) wird so angepasst, dass die nationale Ausgangslage und die bisherigen Leistungen der Mitgliedstaaten, die zwischen 2001 und 2005 bereits einen Anstieg um mehr als 2 % erreicht haben, berücksichtigt werden. Zum angepassten Anteil erneuerbarer Energien eines jeden Mitgliedstaats im Jahr 2005 werden 5,5 % hinzuaddiert. Die noch zu leistende Anstrengung (entsprechend 0,16 RöE pro Unionsbürger) wird durch einen Index für das Pro-Kopf-BIP gewichtet, um dem unterschiedlichen Wohlstandsniveau der Mitgliedstaaten Rechnung zu tragen, und ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaten verlenen de Commissie het recht van toegang of - al naargelang het geval - gezamenlijke toegang tot de gegevensbank voor hun schepen, met de mogelijkheid daaruit informatie op te vragen en gegevens met hen uit te wisselen .

Sie gewähren der Kommission das Recht, auf die Datenbank ihrer Schiffe zuzugreifen bzw. gegebenenfalls Dritten den Zugriff zu gewähren, wobei sie Daten entnehmen und mit ihnen austauschen kann .


De lidstaten verlenen de Commissie het recht van toegang of - al naargelang het geval - gezamenlijke toegang tot de gegevensbank voor hun schepen, met de mogelijkheid daaruit informatie op te vragen en gegevens met hen uit te wisselen .

Sie gewähren der Kommission das Recht, auf die Datenbank ihrer Schiffe zuzugreifen bzw. gegebenenfalls Dritten den Zugriff zu gewähren, wobei sie Daten entnehmen und mit ihnen austauschen kann .


De lidstaten verlenen de Commissie het recht van toegang of - al naargelang het geval -gezamenlijke toegang tot hun vlootgegevensbank, met de mogelijkheid daaruit informatie op te vragen en gegevens met hen uit te wisselen .

Sie gewähren der Kommission das Recht, auf die Datenbank ihrer Schiffe zuzugreifen bzw. Dritten den Zugriff zu gewähren, wobei sie diese Daten entnehmen und mit ihnen austauschen kann.


Daaruit volgt dat de belastingplichtige die een persoon met een handicap ten laste heeft, verschillend wordt behandeld naargelang die persoon al dan niet recht heeft op ziekte- en invaliditeitsuitkeringen.

Folglich wird ein Steuerpflichtiger, der eine Person mit Behinderung zu seinen Lasten hat, unterschiedlich behandelt, je nachdem, ob diese Person Anspruch auf Krankheits- und Invaliditätsentschädigungen hat oder nicht.


1. In de contracten voor de levering van suikerbieten bestemd voor de suikerproductie wordt onderscheid gemaakt tussen de suikerbieten naargelang de daaruit vervaardigde suiker:

(1) In den Verträgen über die Lieferung von Zuckerrüben, die zur Zuckerherstellung bestimmt sind, wird bei den Zuckerrüben ein Unterschied gemacht, je nachdem, ob die Zuckermenge, die aus diesen Zuckerrüben hergestellt werden soll,


Overwegende dat in artikel 30 , lid 3 , van dezelfde verordening wordt bepaald dat de Raad de algemene voorschriften vaststelt voor de toepassing van artikel 30 , lid 1 , van die verordening ; dat volgens dit lid 1 in ieder leveringscontract een onderscheid moet worden gemaakt tussen suikerbieten naargelang de daaruit vervaardigde hoeveelheden suiker binnen het basisquotum blijven , het basisquotum overschrijden doch binnen het maximumquotum blijven , of het maximumquotum overschrijden ;

Artikel 30 Absatz 3 derselben Verordnung sieht vor, daß der Rat allgemeine Regeln für die Durchführung des Artikels 30 Absatz 1 der angeführten Verordnung erlässt ; nach Absatz 1 des genannten Artikels muß in jedem Liefervertrag bei den Zuckerrüben ein Unterschied gemacht werden, je nachdem ob die Zuckermenge, die aus diesen Zuckerrüben hergestellt werden soll, unter die Grundquote fällt, die Grundquote überschreitet, ohne jedoch die Hoechstquote zu überschreiten, oder die Hoechstquote überschreitet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'naargelang de daaruit' ->

Date index: 2024-08-26
w