Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ieder
Ieder wat hem betreft
LOCOM
Logistiek beheren naargelang beoogd werk
Logistiek beheren naargelang gewenst werk
Lower of cost or market value
Tweelingboring
Verboden richting voor ieder bestuurder

Vertaling van "naargelang ieders " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
logistiek beheren naargelang beoogd werk | logistiek beheren naargelang gewenst werk

Logistik entsprechend den gewünschten Anforderungen managen


de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik nakomen | voldoen aan de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik

je nach Tauchtiefe geplante Zeiten einhalten


twee boringen vanuit een toren geboord ( ieder naar een andere laag geboord of ieder in een andere richting ) | tweelingboring

zwillingsbohrung


verboden richting voor ieder bestuurder

Verbot der Einfahrt






lower of cost or market value | waardering tegen kostprijs of marktwaarde, al naargelang welke waarde het laagst is | LOCOM [Abbr.]

Niederstwertprinzip


iedere stof die in homeopathische diergeneesmiddelen wordt gebruikt, mits haar concentratie in het produkt niet hoger is dan één deel per tienduizend

jeder in homöopathischen Tierarzneimitteln verwendete Stoff, sofern seine Konzentration ein Zehntausendstel nicht übersteigt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De organisatie van deze diensten verschilt naargelang de culturele achtergronden, de geschiedenis en geografische omstandigheden van iedere lidstaat en naargelang de kenmerken van de betrokken activiteit, met name afhankelijk van de technologische ontwikkeling.

Die Organisation dieser Dienste hängt von den kulturellen Traditionen, der Geschichte und den geografischen Verhältnissen des einzelnen Mitgliedstaates und den besonderen Merkmalen der betreffenden Tätigkeit ab, was insbesondere auf den Bereich der technischen Entwicklung zutrifft.


2 bis. Deze informatie wordt ook overgemaakt aan de afdeling INTCEN van de Europese Dienst voor extern optreden van de EU, die als centraal informatiepunt tussen de lidstaten, de Europese Raad en de relevante diensten fungeert, al naargelang iedere specifieke behoefte aan informatie-uitwisseling.

(2a) Diese Informationen werden auch an INTCEN (EAD) weitergeleitet, der als zentrale Informationsstelle zwischen den Mitgliedstaaten, dem Europäischen Rat und den relevanten Dienststellen fungiert, je nach den spezifischen Bedürfnissen in Bezug auf den Informationsaustausch.


De rapporteur is bovendien van mening dat deze discussies niet een zuiver introspectief karakter moeten hebben, maar dat hierin tevens rekening moet worden gehouden met de ontwikkeling van andere belangrijke meeteenheden, aangezien de relevantie hiervan kan verschillen naargelang de specifieke kenmerken van ieder instrument.

Die Verfasserin der Stellungnahme schlägt ferner vor, dass diese Diskussionen nicht nur nach innen gerichtet sein, sondern auch die Entwicklung anderer wichtiger Parameter berücksichtigen sollten, da sich ihre Relevanz je nach den Besonderheiten jedes einzelnen Instruments unterscheiden kann.


de taak van iedere met de uitvoering belaste partij, deelnemende partij of uitvoerende overheidsinstantie, naargelang van het geval, wordt omschreven.

Die Verantwortung jeder beauftragten Partei, teilnehmenden Partei bzw. durchführenden Behörde wird bestimmt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit omvat de bredere verantwoordelijkheid om nauwlettender toe te zien op het verloop van de onderhandelingen. Hoewel de exacte mechanismen voor een doeltreffende en doelmatige aanpak van deze taak van overeenkomst tot overeenkomst zullen verschillen, kunnen bovengenoemde mogelijkheden worden gezien als een keuzemenu van onderdelen waarvoor, naargelang de bijzondere omstandigheden van iedere overeenkomst, kan worden gekozen.

Wenngleich die genauen Mechanismen für die effiziente und effektive Wahrnehmung dieser Aufgabe von Abkommen zu Abkommen unterschiedlich sein wird, können die oben genannten Möglichkeiten als ein Katalog von Kriterien betrachtet werden, die entsprechend den besonderen Umständen jedes Abkommens angewendet werden können.


„functioneel luchtruimblok”: een, ongeacht de staatsgrenzen, op operationele behoeften gebaseerd luchtruimblok waarbinnen de luchtvaartnavigatiediensten en aanverwante functies op prestatiegerichte en optimale wijze worden verleend met het oogmerk in ieder functioneel luchtruimblok versterkte samenwerking tussen de verleners van luchtvaartnavigatiediensten of naargelang, een geïntegreerde dienstverlener, in te voeren; ”.

‚Funktionaler Luftraumblock‘ bezeichnet einen nach betrieblichen Anforderungen und ungeachtet des Verlaufs von Staatsgrenzen festgelegten Luftraumblock, in dem die Erbringung von Flugsicherungsdiensten und die damit zusammenhängenden Funktionen leistungsbezogen und optimiert sind um in jedem funktionalen Luftraumblock eine verstärkte Zusammenarbeit zwischen Flugsicherungsorganisationen und gegebenenfalls einem integrierten Anbieter einzuführen.“


Iedere lidstaat verleent zijn nationale lid echter ten minste de in artikel 9 ter genoemde bevoegdheden en, onder voorbehoud van artikel 9 sexies, de in de artikelen 9 quater en 9 quinquies bedoelde bevoegdheden die te zijner beschikking zouden staan in zijn functie van rechter, openbaar aanklager of politiefunctionaris, al naargelang van het geval, op nationaal niveau.

Jeder Mitgliedstaat überträgt seinem nationalen Mitglied jedoch zumindest die in Artikel 9b beschriebenen Befugnisse und vorbehaltlich Artikel 9e die in den Artikeln 9c und 9d beschriebenen Befugnisse, die ihm als Richter, Staatsanwalt oder Polizeibeamter auf nationaler Ebene zur Verfügung stünden.


2. Al naargelang de door iedere lidstaat gemaakte keuze bepaalt de Commissie volgens de in artikel 128, lid 2, bedoelde procedure een maximum voor elk van de in respectievelijk de artikelen 54, 55 en 56 genoemde rechtstreekse betalingen.

(2) Entsprechend dem von den Mitgliedstaaten jeweils getroffenen Beschluss setzt die Kommission nach dem Verfahren des Artikels 128 Absatz 2 eine Obergrenze für jede der in den Artikeln 54, 55 bzw. 56 genannten Direktzahlungen fest.


2. Al naargelang de door iedere lidstaat gemaakte keuze bepaalt de Commissie volgens de in artikel 128, lid 2, bedoelde procedure een maximum voor elk van de in respectievelijk de artikelen 54 en 55 genoemde rechtstreekse betalingen.

(2) Entsprechend dem von den Mitgliedstaaten jeweils getroffenen Beschluss setzt die Kommission nach dem Verfahren des Artikels 128 Absatz 2 eine Obergrenze für jede der in den Artikeln 54 bzw. 55 genannten Direktzahlungen fest.


Deze taken worden door zowel de Commissie, als de lidstaten en de regio's verricht, naargelang ieders eigen voornaamste doelgroep.

Diese Aufgaben werden zwischen der Kommission, den Mitgliedstaaten und den Regionen im Hinblick auf deren jeweilige Hauptzielgruppe aufgeteilt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'naargelang ieders' ->

Date index: 2021-01-15
w